[閒聊] Echo 劇情剪輯(中文字幕)
以1080p 60fps錄製
戰鬥的部分盡量剪掉。
但為了不要太突兀,會把對話觸發前的一小段也錄進去。
字幕的部分是自行翻譯後,再後製上去的。
希望能讓對這款有興趣的朋友,又苦於沒中文的朋友一點幫助
Echo 劇情剪輯影片(中文字幕)
https://youtu.be/pgRVwIlQD9k
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.118.190.217 (臺灣)
※ PTT 網址
8
[攻略] 【秘境探險3-PS4】4K電影剪輯版(全1集)2020/2/14下午6:30準時開播,已完結 全程2160p(4K)無損錄製,帶給你最震撼的電影級享受! 所謂劇情電影(Full Movie)就是將"劇情動畫"及劇情必要之"通關流程"以精華方式剪輯在 一起10
[問卦] 為什麼YouTube沒法自動產生中文字幕每次後製YouTube 影片都覺得自己打字幕很麻煩 明明YouTube 有自動產生字幕的功能 偏偏只有像英文、日文、德文、韓文等語言可以自動產生字幕 中文在世界上明明也算是一個很大的語言 為什麼YouTube沒辦法自動產生中文字幕?8
Re: [討論] 翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.昨天看完媽的多重宇宙 字幕翻譯真的會讓人生氣 最大問題是譯者沒有自知之明 你今天就是個工具人 不要自以為是創作者或編劇7
[問卦] A片翻中文字幕有錢賺嗎世界和平的網站 真的好厲害 片子剛出不久 字幕就出來了 真的是佛心啊 該得世界和平獎 翻譯這些字幕是有錢賺嗎6
[閒聊] FF14 玩家自製MV - Tomorrows(5.0小雷)寫一些影片資訊來防雷,影片有中文字幕可以切 雖然是去年發布的,但感覺非常的神 這是由一個還滿知名的日本 Toi Toi Pictures 工作室做的 這個工作製作了不少FFXIV微電影,品質都非常的高 而這一部Tomorrows是他們的7周年紀念作品,則是第一次有人獻唱4
[心得] biomutant 15小時心得剛剛破完主線劇情 當初是看這款的美術風格跟可愛的小動物買的,沒想到這款的優點也就只有這兩點,劇情 跟任務都偏無聊,每到一個新區域任務內容跟類型都完全一樣重複一次 背景的旁白算有趣,我是全程英文語音跟字幕,因為改中文字幕的話,特效的漫畫字體也 會變中文,不太喜歡4
Re: [推投] 觀看Vtuber時烤肉/剪輯/直播比例調查會日文的通常不會去看中文熟肉,我覺得有一部分是因為中文太過於陳腔濫調(?) 打開holodex的中文熟肉一看,一堆都是重複撞車、很短的熟肉 封面跟標題又很農場,什麼誰開黃腔、誰和誰鬧不仲,不然就是一些尖叫片段之類的 雖然會烤日常片段的也是有,但就不多 反正會日文,還不如去看日文剪輯還比較快4
[購機] 25K 4k影片剪輯手機購機文的標題為 預算+需求 或是 多種型號選擇 詳細格式範例請查閱板 ────────────────────────────────────── 1.預算範圍/考慮機種:A52s、S20fe 2.使用需求: 剪輯4K 60fps影片、一般生活使用yt、line、完全不玩遊戲- 沒錢賺,現在什麼時代了, 有google幫你就夠了。 先用 autosub_app 翻成日文字幕檔