[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(2)
原文網址:https://www.reddit.com/r/nosleep/comments/uiay4w/theres_an_old_bell_tower_near_my_house_its/?utm_medium=android_app&utm_source=share
原文標題:There’s An Old Bell Tower Near My House, It’s Strictly Forbidden t
o Enter. Now I Know Why. (Part2) By Reggarjunkiegee
是否經過原作者授權︰是
未經授權者,不得將文章用於各種商業用途
------------------------------------------------------------------------------
[第二章]
「你們看!」連恩低聲地竊笑,指著窗戶旁一堆腐爛程度不一的鳥類屍體。
「老兄,那好臭欸。」布萊恩用手摀著鼻子和嘴巴。
我站在他們身後不遠處劇烈地發抖,照在牆壁上的燈光明顯地抖動,沒有人注意到我被嚇壞了。
連恩和布萊恩還在討論著,我完全聽不進任何一個字,我感覺自己被拖出了房間,靈魂被某種力量牽扯,時間似乎早已停止,所有聲音擠在我的腦袋裡。
「丹尼。」
聲音彷彿是從遠處傳來。
「丹尼?」
下一秒世界突然恢復正常,布萊恩和連恩盯著我一臉疑惑,我感到一陣暈眩。
「丹尼,你還好嗎?」布萊恩走到我身邊。
「我-我…我沒事,頭有點暈而已。」我感覺自己的腿就快要站不住了,「沒事,我們繼
續吧。」
連恩對著布萊恩笑了笑,拍拍他的背,好似在傳遞一個訊息”這人沒問題吧?”之類的。
我不在意地離開房間,他們也跟著來到走廊。
「去別的房間看看吧。」布萊恩打破沉默說到,「一開始我們原本以為連恩在那間房間裡面,既然你覺得可能有人,那麼我們應該進去瞧瞧。」他朝我的方向點點頭。
他和連恩並排往另一邊走過去,我不情不願地跟上,我不想去,但我更不想自己一個人待在這裡。
他們握著門把想要推開,但門紋風不動,完全推不開。
「一定是有東西擋住了,又沒有鎖起來!」連恩來回打量一番後說到,「我們直接去樓上吧。」
我瞪著門,剛才它明明就是打開的,我親眼看著它關上!布萊恩也知道原本門是開的,但他的小腦袋還沒發現不合理的地方,他像隻聽話的小狗,毫無反駁地跟在連恩屁股後面。
我腳底抹油般匆匆跑上樓梯,每一步都會有一些碎石從樓梯上掉落。
四樓有兩間沒有門的房間,超臭。事實上,整個鐘樓聞起來都超臭的。
唰唰唰唰......
突然一個突兀的聲音從左邊的房間傳來,像是金屬刮在石頭上的聲音。我馬上從包包拿出鐵槌緊緊握在身前,準備擊退不管衝出來是什麼的東西。
連恩失笑地對我說,「丹尼,放下那個,就算你想要用也揮不動。」他瞥向布萊恩想要得到附和,但後者卻緊緊盯著漆黑的房間門口。
喀搭...喀搭...
緩慢有節奏的喀搭聲不斷從房間內傳出來,手電筒的光不足以照射到房間裡面,光線停在門口的地方,再遠就只剩下無盡的黑暗。
連恩似乎並不困擾,我無法判斷他到底有沒有聽見我們聽到的聲音。
「那…我們要繼續在這裡罰站?!」連恩挖苦般地問,「你們兩個是怎麼回事?」
「你聽到了吧,布萊恩。」我沒有理會連恩,低聲地問。
布萊恩點頭,瞪大眼睛盯著門口。
「好吧,如果你們怕了那就在這裡等,我自己進去。」連恩對著我們嘲笑一番,逕自走向門口。他的步伐越來越慢,我知道他的膽子也正在萎縮,但他沒有停下來,只是更加謹慎地往前走。
等到連恩的身影消失在門後的黑暗中,布萊恩歪著頭看我。
「走吧,我們不能丟下他,我們得跟上去。」
布萊恩接著走進去,他的手電筒光線以一種很不自然的方式在走進房間後瞬間消失,跟連恩剛才一樣。
我深深吐了一口氣,默默地往前走,詭異的喀搭聲依舊迴盪在我的耳邊。
房間黑到手電筒也只能讓我看見幾步之內的距離,這裡似乎很大,我胡亂摸索好一陣子都還沒碰到一堵牆,門口像個燈塔一樣,我越往前走就變得越來越小。
「該死的,滾開!」布萊恩驚叫了一聲,我撞到他了。
「抱歉,我沒看到你。」我把一隻手放在他的肩膀上。「他到底跑去哪裡了?」
「不知道,我他媽什麼都看不到!」布萊恩有點激動地說。
整個房間似乎彌漫一層厚厚的黑霧,阻礙我們的視線之外,也讓手電筒起不了太大的作用。
喀搭!喀搭!
聲音越來越清晰了,我真的很不想要接近那個,但這是我們唯一的線索,至少能找到一堵牆也好。
等到真的撞到牆的時候還嚇了自己好大一跳,石牆潮濕冰冷,好像還黏黏的。
「找到牆壁了,我們沿著牆走。」我的手還抓著布萊恩的肩膀,帶著他沿牆壁走,手電筒一直照著前面的路。
雖然只能看到幾步內的距離,但我發現就快要到一個角落了。
突然,我的腎上腺素遽增,整個人開始發冷…角落有一個黑黑的影子......
「連-連恩?」我結結巴巴地問,越靠近時我越希望他是在鬧我。
我已經看見他的衣服和頭髮,就是連恩,他媽的他站在這裡做什麼!
「連恩別鬧了,我們找到你了啦,哈哈哈,很好笑,可以不要再那麼混蛋嗎?」
眼前的身影轉了過來,是連恩沒錯,但他似乎不太對勁。
我才剛瞥見那白色的眼珠和面無表情的臉,我和布萊恩的手電筒瞬間同時熄滅,周遭立刻陷入我們從來沒有體會過的黑暗。
四周靜默無聲,我們害怕地一動也不敢動,此時安靜到一根針掉落我真的可以聽見的程度。
前方的角落,刮牆的唰唰聲,還有一個抓撓的聲音漸漸靠近我們。我回頭看了一眼燈塔般的門口,那裡也有個人影站在那。
我們無處可逃,詭異的聲音越來越近,還有一個隱隱約約低沉又瘋狂的笑聲,不是很清楚但卻無法忽略,遠方接著傳來一聲低低的咕嚕聲。
我們開始慢慢後退遠離奇怪的連恩,雖然什麼也看不見,但我能感覺到他噴在我臉上的氣息。
「你們兩個在玩什麼?快點上來啦!」
連恩的聲音從大約15英尺遠的地方傳來,我轉頭看向門口,他就站在那裡,一臉正常,痞痞的混蛋一個。
我們飛也似的衝向門口,但連恩快速地直直往五樓衝上去,發瘋似地大笑著。
布萊恩和我站在走廊上上氣不接下氣。
「那是什麼,他想要幹嘛?又是什麼愚蠢的玩笑啦!」我問一直抬頭看樓梯的布萊恩,「躲在角落像個怪胎一樣。」平復一會兒後我繼續罵到。
「角落那個真的是他嗎?」布萊恩問,似乎不是很確定。
「可是,我看見了…是他吧。燈滅了之後他跑到門口想要再嚇我們,但沒成功!」我對連恩這些蠢遊戲開始沒了耐心。
現在角色開始互換了,布萊恩變得像一開始的我感到害怕,而我卻只是覺得很無聊,承擔起制止這一切的主導角色,我對自己沒有被嚇壞感到驕傲。
但布萊恩就是不想要我好過。
「可是他怎麼知道手電筒會壞掉,還兩支同時間欸?!」
「而且他又怎麼能確定我們會找到他,房間黑得要死。他在看不見的情況下要怎麼在3秒內跑到門口又跑上樓,我們可是連手放在臉前都看不見了,他甚至一點聲音都沒有。」布萊恩的聲音開始打顫,我也默默地懷疑自己,感受到恐懼再一次發芽。
我轉身面對房間,喀搭聲已經停止了,但是那個唰唰唰的聲音還在。
「所以你覺得裡面那個不是連恩?」我抖著聲音看向布萊恩。
他抬頭看著樓梯。
「如果是的話,那麼…跑上樓的那個就不是連恩。」布萊恩僵硬地盯著我說。
「可是我們都看見他了,那是連恩阿。」我默默地希望他能附和我,就算是同情也好。
「你也看見了他在那裡,但你看到什麼可以確定真的是他?也可能只是某個東西的影子?」布萊恩往房間走過去,在門口停下來。「連恩!!」快速地朝裡面吼了一聲。
「是他,我確定是,但他…他看起來很怪,我不知道要怎麼形容,但我可以確定真的是他。」我開始和自己的第六感爭辯。「但之後我們又看見他站在門口,跟他平常一樣,一臉北七......我不知道,我的腦袋太亂了。」我一屁股坐到地上想要整理一下思緒。
「那麼我們至少可以確定連恩跑上樓了,我們上去找他,然後就直接離開這裡。」布萊恩說著就要上樓。
「等我起來,2秒就好。」我連忙站起來走到樓梯口和布萊恩站在一起。
我們一起一階一階往上走,漸漸看見五樓的走廊,跟剛剛的房間一樣黑得要命。
「拿蠟燭。」布萊恩說。
我們拿出兩根蠟燭用打火機點燃,雖然沒有很亮,但至少比摸黑前進好多了。
「猜拳決定誰先走吧,比三次。」我說。
「沒時間搞這個了,我先走吧。」
我很慶幸布萊恩的勇氣及時回鍋,我們躡手躡腳的上樓,仔細聆聽每一個聲音,除了腳下掉落的碎石和碎屑,整座鐘樓一點聲音也沒有。
我們踏上了最後幾階樓梯,空氣似乎變得濃厚,一股冷意像匕首一樣刺進我的身體,這裡冷得詭異。
「連恩,快出來,我們要回去了。」布萊恩舉著蠟燭,站在最後一階上大喊。
我站在他身邊高舉著蠟燭,試圖讓周遭顯得亮一些。
「過來看看這個。」連恩的聲音從走廊底端傳來。
「不要,我們想走了,快點過來啦,我們要一起走。」布萊恩拒絕。
「快來,你們一定要看一下這個…看完我們再走。」連恩再一次呼喚我們過去。
布萊恩和我對看一眼,我搖搖頭說,「不行。」
「不要,連恩,你出來,我們要回家了。」
「可是……」
……
……
「我不想回家。」
連恩的聲音很近,可我什麼都沒看見。
呼!
一聲清晰的吐氣,布萊恩和我手中的蠟燭瞬間熄滅。
同時下方傳來震耳欲聾的匡噹聲和金屬撞擊聲,像是有人在路上倒出一整袋的板手。
我們倆傻在原地。
「那他媽的是什麼?」布萊恩顫抖著問我。
我想到了什麼瞬間慌了,「梯子!!!」我立刻往樓下衝。
跑到三樓時,我最害怕的事情果然發生了......架在樓梯洞口之間的梯子被扔到二樓的另一邊。
萬聖節的小丑裝飾就擺在三樓,發亮的紅色眼睛,揮舞著機械手臂和頭,張牙舞爪的對著我們說。
「歡迎來到地獄,孩子!」
--
推
推
推
怕@@
可怕
推
超可怕
怕
推
推
推
推翻譯
推
推後續
推
連恩R.I.P.
17
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(3)原文網址: tower_near_my_house_its/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:There's An Old Bell Tower Near My House, It's Strictly Forbidden to Enter. Now I Know Why. (Part3) By Reggaejunkiegee 是否經過原作者授權︰是17
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(10)原文網址: tower_near_my_house_its/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:There's an Old Bell Tower near my house, it's strictly forbidden to enter! I wish we had never found out why. (Part5) Finale. By Reggarjunkiegee 是否經過原作者授權︰是16
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(4)原文網址: tower_near_my_house_its/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:There’s an Old Bell Tower Near My House, It’s Strictly Forbidden t o Enter. Now I Know Why. (Part4) By Reggaejunkiegee 是否經過原作者授權︰是15
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(5)原文網址: tower_near_my_house_it_is/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:原文:There’s an Old Bell Tower Near My House, It’s Strictly Forbi dden to Enter. Now I Know Why. (Part5) By Reggaejunkiegee 是否經過原作者授權︰是15
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(7)原文網址: tower_near_my_house_its/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:There's an Old Bell Tower near my house, it's strictly forbidden to enter! I wish we had never found out why. (Part2) By Reggaejunkiegee 是否經過原作者授權︰是15
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(9)原文網址: tower_near_my_house_its/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:There's an Old Bell Tower near my house, it's strictly forbidden to enter! I wish we had never found out why. (Part4) By Reggaejunkiegee 是否經過原作者授權︰是14
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(1)原文網址: tower_near_my_house_its/ 原文標題: There’s An Old Bell Tower Near My House, It’s Strictly Forbidden to Enter. Now I Know Why. (Part1) By Reggaejunkiegee 是否經過原作者授權︰是13
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(6)原文網址: tower_near_my_house_its/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:There's an Old Bell Tower near my house, it's strictly forbidden to enter! I wish we had never found out why. (Part1) by Reggarjunkiegee 是否經過原作者授權︰是12
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(13)原文網址: akened_in_the_old_bell_tower/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:Whatever we have awakened in The Old Bell Tower near my house, has s tarted affecting my town. Update (Part 3) 是否經過原作者授權︰是8
[翻譯] Nosleep-禁止進入的老鐘樓(12)原文網址: akened_in_the_old_bell_tower/?utm_medium=android_app&utm_source=share 原文標題:Whatever we have awakened in The Old Bell Tower near my house, has s tarted affecting my town. UPDAT (Part2) By Reggarjunkiegee 是否經過原作者授權︰是