[討論] 沙丘2 表哥
可能還有人沒看,先防個雷
沙丘2片尾,PAUL叫了FEYD一聲表哥(COUSIN),怎麼想都不對
FEYD稱男爵叔叔,JISSICA是男爵的私生女,PAUL叫男爵外公
那FEYD應該是跟JESSICA同輩,PAUL應該叫FEYD表叔?(UNCLE)?
認真查了一下,原來英文的COUSIN不只可用於表兄弟姊妹。
也可以泛指所有遠房親戚,還以為是翻譯錯誤,真是見笑了!
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.119.249 (臺灣)
※ PTT 網址
→
...所以表哥真的是翻譯錯誤啊
→
哈哈,難怪我一直覺得怪,中文應該翻成表叔才對!
推
「去除這兩者之後」就是表哥無誤
推
Feyd 是Paul 的 cousin once removed
推
第一集胖男爵叫男主爸cousin,所以從父輩他們也算
→
luciferii感謝分享,這好有趣XD
推
總之就是親戚,碰到計算表堂之類的我一率跳過XD
推
一表三千里
推
親戚袂計較
推
一表三千里
推
年紀差不多吧
推
應該叫貓王
推
叫”Buck”好了
→
沒看貓王,他在從前有個好萊塢裡面也演得很棒
→
超適合這種Psychotic角色XD
→
沒看過的強烈推薦大家去看他被比特犬咬雞雞XD
推
媽媽的表兄弟=表舅
→
...文章防雷,然後推文爆別片雷?
→
英文教育比二十年前退步這麼多了嗎
→
親戚袂計較
27
[討論] 沙丘主角保羅的血緣關係防雷 沒看過原著 看了電影2才知道保羅媽是哈肯能男爵的女兒 男主要叫他外公 又男主是亞崔迪公爵的獨生子 那何必鬥個死去活來 不都是一家人16
[ 雷]沙丘2最後接近結尾一幕疑問雷文防雷資訊頁 防雷 防雷 防雷 防雷10
[請益] 沙丘的一個小問題小小雷,沒看過的朋友也快去看吧 ~ 其實是之前親屬稱謂問題的延伸,不知道有沒有討論過 ? 還記得第一部。雷托要死時,男爵不是跟雷托說 : "you have a wonderful kitchen, cousin." 既然這樣。你與我互為表親或堂親,我們的卑親屬9
[請益] [有雷]沙丘2的親戚稱呼先說明我沒有看過原著小說,所以只有從沙丘1&2電影裡獲取的資訊。 保羅的母親潔西嘉女士,是哈肯能男爵的女兒。 菲得羅薩是哈肯能男爵的姪子。 代表潔西嘉跟菲德羅薩是同輩,保羅為菲德羅薩的晚輩, 理應保羅要稱呼菲得羅薩為堂舅才對。9
[請益] 沙丘2的瑪歌夫人(雷)看到有點恍神 有一幕瑪歌跟大聖母分享男爵愛愛的情報 好像突然很隱晦的說大聖母幹嘛不自己吃下去(?? 大聖母回什麼我也看不懂(開始分心大聖母跟男爵xx 請問是我腦補嗎7
[問卦] 為什麼華人稱謂這麼複雜?伯父叔叔舅舅姨丈姑丈,英文通通稱uncle 姑姑阿姨伯母舅媽嬸嬸,英文通通稱aunt 堂兄弟姐妹、表兄弟姐妹,英文通通稱cousin 兄弟姐妹的兒子都稱nephew, 女兒稱niece 是不是好簡單?8
[問卦] 哈肯能男爵是假甲嗎?(有爆雷內容)如題 沙丘的哈肯能男爵是個變態大胖子 看過一些影評講解 說他以前其實是個健壯帥哥 但是他是甲甲(這可以解釋為啥跟菲德羅薩嘴對嘴親親)4
Re: [請益] 沙丘2 的親屬關係?英文語境下的cousin範圍上下限非常大 關係對照參照下表 紅色圈起來的是菲德羅薩之於保羅的稱呼 至於中文應該是稱作「表舅」2
[請益] 沙丘2 的親屬關係?雷剛看完電影,最後保羅跟菲德決鬥前,保羅稱他表哥(cousin),但菲德是老哈肯能的侄子, 保羅的媽媽是哈肯能女兒,這樣保羅該叫菲德舅舅才對吧? --