[請益] 香港電影配音問題
不知道這個問題能不能在這個板問,
如果不能請和我說一聲,我會刪除。
這個問題困擾了我一陣子,
日期忘記是在哪一年,
當時不知看了哪台電影台的整人專家,
星爺的配音不是石班瑜的聲音,
是那種沒有高低起伏語調的國語配音,
整部片看起來索然無味,
電影台打的電影名稱改成了整蠱專家,
之後該電影台又播了幾部香港電影
還都是這種配音(非一般常用配音),
印象中好像都是星爺的電影,
請問為什麼會有這種版本的配音?是第四台買盜版片來放的嗎?
另外還有一個問題,
就是至尊三十六計偷天換日裡,
梁家輝的老爸到底有幾種對應版本啊,
有看過說Michael 毛,圖片顯示
是周星馳也有毛澤東的,
還有不是說Michael毛的,
圖片忘記是貼誰的了。。。
為什麼會有這些亂七八糟的版本,
到底哪一個才是真正原始版本?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.75.149.209 (臺灣)
※ PTT 網址
推
港片的國語配音很多都很經典,像是東邪西毒
→
不是常聽到的國語配音,是沒有抑揚頓挫的那種
→
周星馳是後面打阿豹,問電腦招式的時候出現
→
不是問老爸
→
原本照片出來是毛澤東,但是當年台灣還不允許中國演
→
員、政治人物出現在影視,所以台版莫名其妙的改成周
→
星馳的圖,最著名的就是上海灘賭聖為了台灣拍個方季
→
惟版的如夢
推
星爺本人的聲音很無趣
→
意思是那個說國語的是星爺本人的聲音,不知道我說
→
的這種版本板上有沒有人看過,當初還以為是盜版
推
我知道你說什麼,不只配音版本不同,很多台詞也不一
→
樣。例如成奎安在馬桶上被整的時候,周星馳在門口把
→
開關弄壞,要去關總開關的地方,石斑瑜版本是說伊拉
→
克,奇怪配音版本說的是元朗,我也很好奇明明都是國
→
語為什麼配音要兩種版本?
→
那不是星爺的聲音,只不過是找石以外的人配音罷了@@
→
我倒是喜歡星爺自己的聲音演出~
推
1F是想說東成西就嗎?東邪西毒還是首推粵語版
推
不同客戶代理會找不同錄音室接案。
49
[討論] "黑金"電影裡的台灣拍攝場景大家好 胎嘎後 根據小老弟我的田野調查 黑金這部電影其實知道的人是少數 整部看完的人更是少之又少 只有在ptt裡面是最多人知道黑金電影的梗22
Re: [討論] 台灣電影差香港黃金時期電影哪些條件?你的前提錯了,香港電影從來不是靠本土市場自給自足,香港是亟需國際市場的。 香港電影最輝煌的時候,亞洲周邊國家除了日本,沒有一個地方水準比得上,中國那時候 經濟才剛要起飛,但國內院線制度都還在草創階段。 最誇張的時候,香港製片方只需要提出一個劇情大綱跟卡司陣容,光收東南亞市場金主的 資金,還沒開拍就已經回本了。尤其台灣當時對好萊塢電影還限縮拷貝數,而香港電影只20
[討論] 東成西就國語配音為何如此成功看過許多粵語電影 很多都是粵語比較有味道 貼地氣 但東成西就真的超特別 粵語反而不好笑13
[討論] 星爺配音被爆住院 64歲石班瑜現況瘦骨嶙1.媒體來源: 聯合新聞網 2.記者署名: 記者陳建嘉 3.完整新聞標題:10
[請益] 真‧三國無雙語音選擇請教一下電影 粵語是配音 還是國語是配音 雖說兩語音都有字幕 但還是希望不要聽到配音版本3
[問卦] 幫星爺配音的石斑瑜現在在幹嘛?欸欸鄉民 每次看星爺電影 聽廣東話版的星爺很不習慣 就是要石班瑜配音的星爺電影才夠勁 最近石班瑜在幹嘛?- 雖然有些梗是粵語才會懂 兩種配音的版本我也都有看 但每次一提到有名的臺詞 我心中出現的第一句聲音仍然是國語配音 臺灣的鄉民這麽喜歡周星馳的電影
1
[問卦] 台語配音的港片 只有一個人在配音嗎?看到了某台在播星爺的電影 結果是台語配音,仔細聽感覺男生都是同一個人在配音 女生的部分我不清楚 港片台語配音只有一個人在配音嗎==? --X
[問卦] 中國也禁石班瑜嗎?石班瑜 台灣知名配音員 周星馳用用配音員 請問中國也禁 石班瑜 嗎? 中國 看 星爺電影 是聽粵語 原音 嗎? 還是聽石班瑜配音國語版? 還是中國有找過自己的配音員配過?