PTT評價

[討論] 功夫阿鬼說的那句洋文

看板movie標題[討論] 功夫阿鬼說的那句洋文作者
dxdy
(=ρdρdφ)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:1

阿鬼:能力越大 責任越大

What are you...! prepared...! to do...!

這句到底怎麼翻譯?

你準備要做什麼? 有人說那應該是What are you preparing to do?

所以這句應該翻譯成這是你的使命?

當初鐵面無私裡面這句的中文翻譯是什麼?

太久遠了 考古不到


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 123.192.157.60 (臺灣)
PTT 網址

cleoly59406805/12 21:16五郎八卦棍vs琴魔百看不厭

cucu1126 05/12 21:35你打算怎麼做?

dong80 05/12 22:23你都知道是鐵面無私來的還需要問啊大叔

armay 05/12 22:32烏還有~凸還有~~ to do~~~

gammablue 05/12 22:55推鐵面無私,神片

aresjung 05/13 19:03你還是說中文吧,阿鬼。

Mimmature 05/14 08:57哇塔油 凸太姆 凸肚