PTT評價

Re: [閒聊] 支語

看板BaseballXXXX標題Re: [閒聊] 支語作者
flylim0902
(Flylim)
時間推噓14 推:14 噓:0 →:14

順便想請教一下大家
語尾的那個「唄」也是中國人在用的吧
我印象中以前台灣人都不會用啊,一直聽到唄唄唄超煩躁的= =
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.239.34.126 (臺灣)
PTT 網址

chihcsck03/27 12:05

Chanlin0103/27 12:06是唄

lucian556603/27 12:07http://i.imgur.com/cWLwYyl.jpg

vincent797703/27 12:09唄是從清宮劇來的吧 一般生活中本來也不常用

yoiverson03/27 12:09我怎麼記得我國小/國中那時候有流行過

TimmyJiang03/27 12:11屁啦這我國小就超多了==

TimmyJiang03/27 12:11賣假老師的口頭禪

flylim090203/27 12:12那是我撥接喔= = 我真的到這幾年才聽過欸

lucian556603/27 12:14南方四賤客台配版1999開播,那時候應該跟對岸沒那麼多

lucian556603/27 12:14往來吧?

ysiieternal03/27 12:17國中聊天已經有在說唄了

IrritaBowel03/27 12:17那不是國小生最愛嗎

HSyiee03/27 12:18唄比較像語助詞而已吧

yasan102903/27 12:21小時候去北京的時候 導遊說是北京腔

brian45546103/27 12:30我表妹小學在廣州唸 回來台灣也是唄來唄去 後來才改

brian45546103/27 12:30

p123432103/27 12:31唄 應該是算曾經流行過…後來退流行

Herb556603/27 12:37這是外省人帶過來的啦,以前老人的電視劇就會這樣說了

ellahebe03/27 12:39很久以前有

beerhsieh03/27 12:40很少聽到是正常的嗎

flylim090203/27 12:41其實主要是家人這幾年突然開始唄唄唄,我想說是他們看

flylim090203/27 12:41中劇看太多被影響= =

flylim090203/27 12:41不然以前都沒這種語尾詞,都是吧居多餒

ghostl4080903/27 12:48還珠格格 趙薇 林心如那版本的時代就有了

pollux94503/27 12:52好唄,大概2、30年前台灣很流行用

YuXun202103/27 12:53早期的國語戲劇就有了,眷村外省人那些的常用

nigatsuki03/27 13:39唄這種語尾反而像是刻意模仿某類人

ohmyaurora03/27 13:46我小學的時候看keroro軍曹有講 快20年前