PTT評價

[孫悟空] 日文譯者沒翻完就上市

看板C_Chat標題[孫悟空] 日文譯者沒翻完就上市作者
HAJIUSU0727
(鹿島麻衣好婆)
時間推噓12 推:13 噓:1 →:16

https://x.com/fei_921/status/1827023490031235488?s=46&t=-BOK3wilm_kUGTsLXSdiaQ

https://i.imgur.com/vdtbrJl.jpeg


圖鑑日文:
罪過、罪過。
稟告施主,關於此故事,
譯者正在全力以赴趕工中,
還請施主稍安勿躁,靜心等候數日再來。


==================
推主表示遊戲第三章仍在翻譯中,
第一次看到在地化沒翻完就上市,
但譯者用不破壞世界觀的語氣來告知各位玩家翻譯進度,很喜歡這手法,替他打氣。

另外,看了一下日文推特都稱讚黑神話悟空的
日文翻譯品質意外地很有帶入感,
是高品質的翻譯。
可見遊戲科學在找翻譯上也下很足的功夫。
可能真的是文本太大又太難翻,
或是他們要趕在沒有大作硬碰的期間上市吧。


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.181.100 (臺灣)
PTT 網址

theskyofblue08/24 02:01難怪我看韓國主播直接截圖餵gpt翻

SnabbaCash08/24 02:02還蠻有趣的告知方式。比英文直接丟原文好多了

theskyofblue08/24 02:02因為我看不懂韓文 原來是還沒翻譯完XD

chordate08/24 02:02這日本人脾氣還真好,還幫翻譯打氣

theskyofblue08/24 02:03現在都賣翻了 趕快把各國語音跟翻譯趕完吧

chordate08/24 02:03要是中文作品沒翻完就上市早就被噴爛了

TeamFrotress08/24 02:03至少人家有告知,而不是直接放原文

我猜是中文趕上架,其他語系也是日後補上車

poke00108/24 02:03還有這招www

想說滿有巧思的,不是直接沒翻空格w

kaj198308/24 02:04至少有說理由,不接受也只能忍受了吧

beck60032508/24 02:05好好笑 辛苦他們了 中國玩法不能怪譯者

還是底部有放西遊記風格告示w

※ 編輯: HAJIUSU0727 (36.231.181.100 臺灣), 08/24/2024 02:08:54

qq20408/24 02:07中文又不會翻譯到那麼到位,翻的爛就算了還沒翻完當然噴

guogu08/24 02:12拆包沒錯的話8/5才做完帶金箍結局 真的是趕上架

那真的是辛苦各國譯者了

※ 編輯: HAJIUSU0727 (36.231.181.100 臺灣), 08/24/2024 02:16:07

KotoriCute08/24 02:17一款國外遊戲說有簡體中文版結果正式上市結果只翻一

KotoriCute08/24 02:17半,中國人一定直接去Steam刷負評+MC低分轟炸順便問

KotoriCute08/24 02:17候製作組親媽

KotoriCute08/24 02:19這次大部分國外媒體對於黑神話很多缺點都沒有用很嚴

KotoriCute08/24 02:19格標準去審視,給8分真的算是很放水了

※ 編輯: HAJIUSU0727 (36.231.181.100 臺灣), 08/24/2024 02:23:42

flamebomber08/24 05:15開什麼玩笑,平常沒翻譯好就可以吵翻天了更別提沒翻

flamebomber08/24 05:15完,連沒翻完的部分都能吹我也真的是見識到了

Louta08/24 05:45不太懂 正常我寧願你沒翻完乾脆直接給放原文吧

Louta08/24 05:46換成別的遊戲中文沒翻完早被差評轟炸了

marx9352108/24 06:57只能說大家對黑悟空特別友善 以前被罵的點都能接受了

shinchung08/24 07:58寬容(笑)

Qinsect08/24 08:08我也覺得放原文就好,不然誰知道那段劇情是什麼

h7531141808/24 08:30其他遊戲這樣早就被燒爆了特別寬容呢

lbowlbow08/24 09:11翻譯都沒翻完,給7分太高了吧

Luvsic08/24 09:21沒翻完還能說下足功夫,長見識了

畢竟追根究底是遊戲科學的鍋,他們硬上不給翻完翻譯公司也沒辦法。推特對翻譯品質 稱讚也是事實。但其他遊戲沒翻完會被罵翻也是真的

※ 編輯: HAJIUSU0727 (223.136.159.92 臺灣), 08/24/2024 10:03:42 ※ 編輯: HAJIUSU0727 (223.136.159.92 臺灣), 08/24/2024 10:03:58

naya741596308/24 11:03是滿有趣,可是這個要事前告知吧,第一次看到這種等

naya741596308/24 11:03級的作品沒翻完直接賣

lianguo0810808/24 11:10沒翻完還敢賣 笑死