Re: [閒聊] 有看過什麼廣為流傳的嚴重誤譯
遊戲王:
黑暗大法師
毀滅的爆發海潮
蕾雅卡
注射針筒羽蛾
硬漢龍崎
推向對手甲板
這些都是很有名的誤譯
另外動畫劇情裡闇馬利克(三歲兒)有一次對亞圖姆嗆聲過「把屁股洗乾淨等著吧」
不知道是誤譯還是真的這樣講
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.64.160 (臺灣)
※ PTT 網址
推
青眼飛盤龍
→
為什麼會翻成這樣,我到現在還是無法理解
→
難道翻譯不覺得奇怪
原來原推文底下就有提到了 快樂女郎 神聖彗星反射力量 沒講我還差點忘了這兩個
※ 編輯: Ahhhhaaaa (60.251.64.160 臺灣), 01/28/2023 18:00:42推
雷亞卡不算吧
推
蕾雅卡翻的算不錯吧 聽起來很潮
推
曙光女神的寬恕!! 卡妙:????
推
蕾雅卡是音譯吧
→
怎麼可能不錯呢,實質上等於沒翻譯
→
必殺技和特定名詞不管在哪都會有很迷的翻譯..
→
招喚快樂女郎!(潮) 招喚哈比族(土)
推
音譯也是一種選擇 聽起來真的滿潮的 快樂女郎比較搞
76
首Po剛好看到灌籃高手翻譯的爭議,想來靠邀一下被廣為流傳的炎拳盜版翻譯 原文是 成為炎拳吧1
第一個想到的是死神戀次 不過這個當初連載就有在討論了 原意比較像是以藍染為目標鍛煉 當時的戰力天花板就是藍染 所以拿來當目標很合理1
暗黑破壞神2 裡面有個重要的詞綴 Increased Attack Speed (IAS) 中文翻譯成增加準確率 但是其實看英文就知道是增加攻速的意思3
原作跟日配 李嚴說的都是 「永別了周瑜」 台配把台詞換成 「謝謝你照顧她」
36
[閒聊] 有什麼像 注射針筒羽蛾 霸氣的翻譯?1. 昆蟲專家羽蛾:注射針筒羽蛾 前者聽起來,就覺得喔昆蟲專家 後者聽起來,要注射什麼?還有針!!! 整個威脅度大增霸氣多了 而神鷹女郎與快樂女郎就還好沒什麼感覺13
[閒聊] 越智堅強程度算高嗎?跟注射針筒換位會?如題 棋靈王的越智堅強的挑戰各路棋手 甚至虛心向塔史亮求教 那麼問題來了 如果棋靈王的越智和遊戲王的注射針筒羽蛾交換9
[閒聊] 注射針筒羽蛾是誤打誤撞的神翻譯嗎遊戲王以前有很多白癡弄出來的翻譯 什麼青眼飛盤龍 黑色放射能 里拜亞先生 快樂女郎 然而只有"注射針筒羽蛾" 至今仍是朗朗上口的稱號 仔細想想雖然這完全翻錯 但是注射針筒有給人一種陰險 侵略性的感覺 剛好跟羽蛾的惡質性格合拍10
[遊戲王] 雙六的牌組有多頂?遊戲王無印的卡牌對戰 召喚不用代價 攻擊力強就贏了 雙六的牌組 1.世界上只有四張的青眼白龍1
[討論] 黑暗大法師為什麼最後到了尤貝爾手裡?我記得黑暗大法師在dm裡面 是被羽蛾丟進大海裡 照理說過那麼多年早就爛掉了 沒想到後面尤貝爾附身的時候拿到黑暗大法師 前面古魯斯的人雖然有 但是是盜版的
爆
[鳴潮] 跪了,今日的朋友費爆
[奶子] 黃金獵犬的內褲有夠讚98
[閒聊] 中國有配音員的聲音被偷走了65
[閒聊] 下一部現象級作品會是誰?71
[情報] 魔獸世界中國服取消6/4活動將維護整天69
[閒聊] 有很棒的隨機超能力但所有人都知道 要嗎59
[24春] 水母09 難道芽衣是…55
[水母] 高橋李依:當時應該說看到第十話ww45
[11春] 未聞花名 大概是幾集神作?27
[閒聊] 安佐哥致敬五條悟43
[閒聊] 人生經歷+1:床被書壓垮了...46
[GKMS] 佑芽之力 兩天11億34
[MYGO] 什麼情況下,你會原諒祥子?71
[閒聊] 為什麼放學後Tea time都沒這麼多問題?37
[閒聊] 為什麼鳴潮急了 反應是趕快開女角卡池?35
[閒聊] 台灣國產遊戲界做出好口碑的是赤燭嗎?31
[閒聊] 偶像抽菸真的很過分嗎?34
[情報] 巨乳學園宣布重製 採用AI繪圖35
[討論] 有出現「0」的動畫都是名作嗎?33
[獵人] 富樫義博推特/X 小傑新插畫31
[討論] 行政院竟然包庇貪汙舞弊的內鬼???31
[閒聊] ACG中能代表各國/文化的武裝?37
[閒聊] 鳴潮抽吟霖歪到雪豹會退坑嗎?27
[問題] 曹魏有馬為什麼打不動其他兩國?30
[問題] 水母09 所以...為什麼要揍人?35
[問題] 魔物獵人冰原 有沒有冥赤龍武器的介紹?29
[閒聊] 任天堂光靠IP就賺爆嗎?29
[閒聊] 少女搞音樂都要有大小姐27
[水母] 正常人是真晝會怎麼做?27
[蔚藍] 紫的SD是發生什麼事?