Re: [閒聊] 有看過什麼廣為流傳的嚴重誤譯
遊戲王:
黑暗大法師
毀滅的爆發海潮
蕾雅卡
注射針筒羽蛾
硬漢龍崎
推向對手甲板
這些都是很有名的誤譯
另外動畫劇情裡闇馬利克(三歲兒)有一次對亞圖姆嗆聲過「把屁股洗乾淨等著吧」
不知道是誤譯還是真的這樣講
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.251.64.160 (臺灣)
※ PTT 網址
推
青眼飛盤龍
→
為什麼會翻成這樣,我到現在還是無法理解
→
難道翻譯不覺得奇怪
原來原推文底下就有提到了 快樂女郎 神聖彗星反射力量 沒講我還差點忘了這兩個
※ 編輯: Ahhhhaaaa (60.251.64.160 臺灣), 01/28/2023 18:00:42推
雷亞卡不算吧
推
蕾雅卡翻的算不錯吧 聽起來很潮
推
曙光女神的寬恕!! 卡妙:????
推
蕾雅卡是音譯吧
→
怎麼可能不錯呢,實質上等於沒翻譯
→
必殺技和特定名詞不管在哪都會有很迷的翻譯..
→
招喚快樂女郎!(潮) 招喚哈比族(土)
推
音譯也是一種選擇 聽起來真的滿潮的 快樂女郎比較搞
76
首Po剛好看到灌籃高手翻譯的爭議,想來靠邀一下被廣為流傳的炎拳盜版翻譯 原文是 成為炎拳吧1
第一個想到的是死神戀次 不過這個當初連載就有在討論了 原意比較像是以藍染為目標鍛煉 當時的戰力天花板就是藍染 所以拿來當目標很合理1
暗黑破壞神2 裡面有個重要的詞綴 Increased Attack Speed (IAS) 中文翻譯成增加準確率 但是其實看英文就知道是增加攻速的意思3
原作跟日配 李嚴說的都是 「永別了周瑜」 台配把台詞換成 「謝謝你照顧她」
36
[閒聊] 有什麼像 注射針筒羽蛾 霸氣的翻譯?1. 昆蟲專家羽蛾:注射針筒羽蛾 前者聽起來,就覺得喔昆蟲專家 後者聽起來,要注射什麼?還有針!!! 整個威脅度大增霸氣多了 而神鷹女郎與快樂女郎就還好沒什麼感覺13
[閒聊] 越智堅強程度算高嗎?跟注射針筒換位會?如題 棋靈王的越智堅強的挑戰各路棋手 甚至虛心向塔史亮求教 那麼問題來了 如果棋靈王的越智和遊戲王的注射針筒羽蛾交換9
[閒聊] 注射針筒羽蛾是誤打誤撞的神翻譯嗎遊戲王以前有很多白癡弄出來的翻譯 什麼青眼飛盤龍 黑色放射能 里拜亞先生 快樂女郎 然而只有"注射針筒羽蛾" 至今仍是朗朗上口的稱號 仔細想想雖然這完全翻錯 但是注射針筒有給人一種陰險 侵略性的感覺 剛好跟羽蛾的惡質性格合拍10
[遊戲王] 雙六的牌組有多頂?遊戲王無印的卡牌對戰 召喚不用代價 攻擊力強就贏了 雙六的牌組 1.世界上只有四張的青眼白龍1
[討論] 黑暗大法師為什麼最後到了尤貝爾手裡?我記得黑暗大法師在dm裡面 是被羽蛾丟進大海裡 照理說過那麼多年早就爛掉了 沒想到後面尤貝爾附身的時候拿到黑暗大法師 前面古魯斯的人雖然有 但是是盜版的
68
[問題] 什麼時候會讓你覺得自己跟不上時代了?66
[閒聊] fate動畫順序53
[討論] 大家打過最高排位的遊戲?27
Re: [活俠] 討論-溫夫人的愛恨,南宮淺的身世爆
[閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?49
[閒聊] 披風拖到地上有特別原因嗎46
[FGO] 第二部最適合動畫化的是哪一章42
[英國] 金搖桿獎:黑悟空得年度最佳遊戲肯定42
[閒聊] 鳴潮跟鐵道今天打對台嗎?74
[閒聊] 很正的單親媽媽真的會很難找對象嗎?41
[問卦] 鬼塚英吉怎麼撐住內山田主任的霸凌?46
[問題] 食戟之靈 鬼父篇以前有多強?41
[鐵道] 送常駐五星自選40
[閒聊] OPENAI出現前,OPENAI出現後37
[妮姬] 朝聖鑄模要開有什麼玄學可以參考?36
[閒聊] 星鐵開大了啊 愛莉34
[閒聊] 鐵道3.0劇情應該不會搞砸吧33
Re: [閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?43
Re: [閒聊] 中國情境:當買了蜜雪冰城一口未喝就挨刀29
[情報] 鄉下大叔劍聖 25年4月新番28
[問題] 三國無雙把喜憨兒呂布做的很強做什麼?30
[閒聊] 真三八大爆炸後是怎麼做出起源這麼好玩30
[閒聊] 台灣異世界轉移28
[閒聊] 敗北女角 溫八賀圖28
[閒聊] 金亨泰要怎樣才能GOTY?28
[PTCGP]沒想到 我也有成為歐洲人一天27
[閒聊] Lawson即將推出 可以喝的美乃滋31
[情報] 經紀公司猛烈回擊 公開與T1談判時間軸26
[Vtub] 11/21同接鬥蟲25
[情報] 哆啦A夢歷代劇場版 官方人氣投票 結果發表