[閒聊] 為啥用美國發音讀可頌法國人會爆氣?
看動漫烘焙王時
看到主角東和馬
因為不懂可頌
因而發生一些發音、諧音哏的情形
https://youtu.be/1zKZOj4zB74
https://youtu.be/iet02bsT6OA
https://i.imgur.com/9nfLQO5.jpeg
https://i.imgur.com/lMDELX2.jpeg
https://i.imgur.com/sz6eJDF.jpeg
https://i.imgur.com/1seKsn0.jpeg
https://i.imgur.com/JINzE8C.jpeg
https://i.imgur.com/cCKZsgL.jpeg
https://i.imgur.com/VG021He.jpeg
https://i.imgur.com/uNLUWK0.jpeg
引起我對可頌發音的好奇
結果查了一下
發現如果不是用法語
而是用美國發音讀可頌
法國人竟然會爆氣
https://youtu.be/fGP7nmtdJBc
https://i.imgur.com/N2Re0ap.jpeg
https://i.imgur.com/diGV2NZ.jpeg
想請問大家
為啥用美國發音讀可頌法國人會爆氣?
法國人有這麼討厭美國或英語嗎?
--
就像披薩料放鳳梨義大利人會爆氣一樣
哈囉 在法國也是說哈囉嗎 哈囉?
today i want eat a croissant qusso
這就跟用土豆指稱馬鈴薯一樣啊
垮送
誇頌!
企業念啟業
垮松
Double Crust
噯看爽!not 咳爽
你要知道,法國人都明明會英語但都故意不用英語
因為老一輩的法國人很討厭美國化 一堆東西的名字都被
美語化了
法國還真的有官方英語警察
croissant的oi唸起來很像「哇」,這個沒唸對法國人通
常不知道你在講三小
r在其他國家沒有這樣發音的呀 resume不會有人唸黑舉每
美語警察
英國人念窩他美國人也會爆氣 反觀滯台支那人
你就想像有人一直把公車說成公交車,明明可以好好講
卻硬要嘴成別的
Bonjour那張笑死 XDD
黑輪
我讀英國學校 念cookie老師會爆氣 說世界上只存在biscuit
參考下
但感覺性質不大一樣就是w
法文發音是真的難 連音又更難了 我學的時候超痛苦
quaso
誇搜
垮送
So I went to a place that sales quaso
之前去澳洲有聽到cookie用法正侵略本土biscuit的抱怨
還有"Z"要發zet而不是zee
幸好小時候在紐西蘭所以這些用法也熟 ok的
垮送 比薩
英語的發音才是印歐語系裡最不穩定的,難以看字母直接對
應發音
還真的看過有爆氣的
美語是真的各種語系大雜燴
12樓的圖xd
發音的規則極其混亂w
法國人就討厭英文啊
英文裡面太多外來語了,發音才這麼沒系統
全民警察
法國真的有語言警察w
剛剛查到一篇BBC新聞文章 說加拿大魁北克省蒙特婁有語言警察 禁止看哈利波特
白色相簿要發飆囉
警察還多畫捲毛XDDD
英文的不規則發音拼字應該有一半以上是法語外來詞的鍋
垮頌
Bonjour笑死
啊偏偏這些法語外來詞的發音方式早就跟現代法語脫勾了
誇鬆!
月乃還是好瑟喔
不爽美式英文的國家可多囉,啊反正人家國內就不習慣這樣用
幹嘛要裝大方接納,cookie在英國也只是餅乾中的其中一種,
對他們來說就是別想用它代表全部餅乾
法語警察不知道在堅持什麼
大方用英文發音不就好了
對啊
這顯然是廠商的疏失
我以為是梗欸 原來真的會生氣?
老實說英式英文比較好聽XD
我也遇到歐洲一些地名美國人用英文唸會被糾正 但有些
美國人到外國還真的感覺俗俗的 唸美式叫法也難聽
我以前英文老師有說過,他去法國旅遊用英文問路,結果沒
人理他
這篇竟然沒人念IKEA
Ikea/Costco/Honda/Toyota/Hyundai 等等各種非美國品牌, 美國好像都有自己的唸法。
不得不說 英國腔是真的比較好聽
烏克蘭東部叛變的其中一個訴求不就是政府搞俄羅斯語警
察
你別說法國 你去英國用美語有時候也會被白眼
不知道Soccer的接納程度如何 雖然有些研究說Soccer其實是源自英國 不過好像到了近代 英國人自己又不太能接受了 另外就是大不列顛聯合王國本身 由於一些歷史及政治因素 也有一些不同的文化、語言文字等
法國應該是看遇到什麼人,記得之前去的時候跟司機說tha
nk you後來改Merci 對方說沒關係他不在意
說英國腔,是沒聽過伯明罕和利物浦的人說話吧
你在台灣 丼念成(ㄉㄢˇ) 應該也會有人暴氣吧
正常 如果有人在台灣硬要大捲舌講話是我也不太想理
那念井呢?
法語警察 笑死wwww
警察圖笑死
Costco是美國品牌吧 總部在華盛頓州
喔對,這個就只是不同人有不同發音。
https://i.imgur.com/XDuXmPm.jpeg
https://i.imgur.com/ULqMgsl.jpeg
跨頌
窩塔
四樓 這篇在講發音 你扯的也太遠了吧
呱鬆
而且可頌是法國發揚光大的 當然不希望被亂念
法國可是官方帶頭搞法語警察的,有個叫法蘭西學術院的機
構就是專門在規範法語的,不論是詞彙、發音、語法都歸他
們管
文化保存對於少數民族或是被迫害過的民族來說是很重要的啊
我都不懂台灣人有什麼資格嗆XX警察 文化都不重要就是了
每個國家都會規範發音啊…
@qwer817 她們還會管外來語的定義標準跟新時代用字的
正確與否,法文是個超級精準的語言…
用詞也會喔,幾乎全世界都在做的事情,就台灣的風向比較
特別...
支語警察本來也是調侃有的人太過專注支語,竟然破壞討論
之類的,後面才變成現在這樣
歐洲人如果明顯看你是亞洲觀光客會比較接受你用英文溝
通,反而對美國白人超嚴苛(沒學法文來什麼法國
誇頌那部不就是故意戳他爸嗎 阿這不就XX警察
台灣刁民:文化不能當飯吃
你要是覺得支語警察很偉大 是捍衛文化的戰士
你就去現實生活當支語警察阿ㄏㄏ 現實怎麼樣大家都懂
法語警察笑死
居然有英語警察的圖w
Quaso
一直把對支語用語掛嘴邊 會被別人嗆 りしれ供さ小
(゚∀。)
笑死還有法語警察
soccer的起源是英式橄欖球對標準足球的蔑稱
法語警察XDDD
咳挖送
法文因此保存的很好啊不像德文相對不少單字被英文反攻
法國人不說英文(X 英文真的爛(O
台灣譯名就沒在統一各唸各的,日本片假名是多到變成閱讀
好像也沒有,有人說根據觀察德法的年輕人的英文都蠻不錯
的,老一輩的才不好
障礙了,家家有本難唸的經
美國人連either的"ei"要發E的音還I的音都喬不攏了
各州口音也都不太一樣
台灣人 : 語言只是溝通用的,法國人太敏感了
法國人的英語課又不像台灣從小到大都必修,當然不是
每個人都會講
而且還有西班牙語/德語/義語可以選,不見得非要讀英
語
笑死 法語警察
其實法國最多人會講的第一外語還是英語
我都唸costco
因為歐洲很多國家的必修外語是英文
我記得好像有一個影片就是女兒故意用英語講給老爸聽XD
老爸聽了整個火大。
誇搜
英文發音是真難聽啊。
那restaurant是法文好聽還是英文好聽(?
故意跟我阿公說四縣客語,他也會爆氣用海陸糾正
台灣現在“大概率”“質量”“接口”“配置”也是幾乎把
本地用法都洗掉了
文法更是機翻化,動詞都名詞化
明明一個“有”就表達的意思,偏偏要學英文機翻,遇到wit
h就翻“帶”,再加個無意義的贅詞像“配置”再後面,明明
就中文死掉了到干擾閱讀的程度了,一酸還會被嗆警察
就像有人討厭中國用語
就跟台灣用語變支語一樣 光是講「這視頻的作畫質量
真好」 就有一堆人爆氣了
我都念哭秀
法國的美語警察跟台灣的支語警察不知道哪個比較兇
today
i want eat a croissant
(垮送)
偷酸土豆馬鈴薯給過
12樓用chouette不是更好嗎
很多法國人都會英文的,但他們都會故意裝作自己不會英文來
羞辱外國人
cookie錯了嗎 誰侵略biscuit啦
在法國用法文簡單打招呼再英文問 遇到的法國老少都蠻友善
9
這邊有個延伸的點可以討論。 法國人爆氣是因為他們認為一樣的羅馬字母,卻是念不同的發音,而且這些字都是源自法文 。 但是在東亞漢字的使用上卻比較少聽到類似的情況。 像日本人也不會聽到台灣人唸抹茶就爆氣,或者香港人聽到台灣人講士多啤梨也不會糾正唸13
#1YbUZ83e (C_Chat) [情報] 為語言純化 法國禁止遊戲中使用英語術語 這邊就是在避免法語被外來語言影響 然後官方直接下令來做的27
看到這個就覺得渾身不對勁 最近在學著看一些車的資訊 可能是科系關係 豐田 馬自達 都沒啥問題 頂多重音怪怪的 就你本田 每個車商都在講 夯打 夯打13
我上次坐我朋友做的飛機環遊世界 到了法國巴黎降落要加油維修 我跟另一個比較像惡霸的朋友去找油 我那時候很有禮貌的想請法國人幫忙 結果他超沒禮貌的請我吃閉門羹4
這我知道 OI 發 哇 Croissant ㄎ花聳 可頌的意思5
講一個以前我某位老師的故事 和法國人不講法文會爆氣剛好相反 這發生在距今大概三、四十年前 我那位老師是留德的 他碰到的德國人大多很友善17
補充說明一下, 法國官方有法蘭西學術院負責維護法語的標準性和推廣法語, 鞏固法語作為法國官方語言的地位。 法蘭西學術院對於法語標準化的任務有三項 1. 出版詞典,蒐集各種術語或詞語
爆
[情報] 小七下次推出的網紅代言產品雖然說是3/22上市 不過明天也許就可能看到 這次找來法國人網紅酷的夢 (抱歉我真的這次才知道的人)40
[閒聊] 好吃的可頌如題,昨天晚上看完烘焙王現在很想吃可頌,請問台 中鄉民,哪裡有比較好吃的可頌嗎? 目前心中no1 是 麵包林里~~ 再麻煩各位推薦了!謝謝! --9
[問卦] 世界上最優雅的語言是?各位水水安安 各位帥帥安安 各位肥宅安安 大家好唷 小妹想要問問大家一個問題8
Re: [閒聊] 英文發音很重要嗎?自己客戶以歐美為主 非英語系國家不會太在乎, 他們也不是母語。 如果你是業務,或直接報告給客戶, 我覺得還是很重要,2
[問卦] 南部停電時北覺青還有心情在咖啡廳?如題 最近南部一直停電,一天可能還停不止一次 可是剛剛北部的高中覺青同學還在咖啡廳打卡送可頌還在咖啡廳打卡送可頌 這個覺青同學大學讀私立文組學生會,現在不知道第幾年拚司考 常常會分享各大粉專的文章,支持廢死反核同婚太陽花在台灣挺烏克蘭3
Re: [閒聊] 日本人不知道自己英語口音很怪嗎?我記得有些聲優是故意的,實際上認真講話發音都還不錯 還有一個有趣的問題就是,請問 他們講卡車的時候是講英文還是日文? 那我們講巧克力的時候是英文還中文? 然後台語的卡車是在講台語還是講英文又或著是講日文? yoshiki 在接受BBC 訪談的時候,雖然還是有一些口音,但並沒有那麼重2
Re: [問卦] 為啥普丁名字無法統一?對岸是口徑一致,用了「普京」,但這個音譯並不佳。 有人說實際發音就是類似「ㄐㄧㄣ」(俄語未區分尾前後鼻音), 但就算要這樣看,也還是有好些字可選:津、晉、菁、靜等。 選「京」這字反而紊亂了漢語音譯的體系。 這麼講,這涉及兩個問題。2
[問卦] 有沒有可頌的八卦?法式麵包的代表: Croissant 很多人唸「可頌」,可是應該唸「垮頌」 台灣的牛角麵包,算不算是台式 Croissant?這樣算有污辱到法國人嗎? 有沒有台灣可頌的八卦? --- 法國不意外, 應該是法文區都是這種調調, 除去各種法式克裡奧語, 全世界法文的語音差異遠小於英文, 然後他們還會覺得口音差別太多了。
66
[閒聊] fate動畫順序53
[討論] 大家打過最高排位的遊戲?49
[閒聊] 披風拖到地上有特別原因嗎46
[FGO] 第二部最適合動畫化的是哪一章42
[英國] 金搖桿獎:黑悟空得年度最佳遊戲肯定42
[閒聊] 鳴潮跟鐵道今天打對台嗎?43
[24秋] 魔王2099是搞笑作品嗎==74
[閒聊] 很正的單親媽媽真的會很難找對象嗎?41
[鐵道] 送常駐五星自選41
[問卦] 鬼塚英吉怎麼撐住內山田主任的霸凌?40
[閒聊] OPENAI出現前,OPENAI出現後37
[妮姬] 朝聖鑄模要開有什麼玄學可以參考?36
[閒聊] 星鐵開大了啊 愛莉34
[閒聊] 鐵道3.0劇情應該不會搞砸吧33
Re: [閒聊] 有辦法將綠鬣蜥全部移除掉嗎?36
[閒聊] 台灣異世界轉移32
[閒聊] 真三八大爆炸後是怎麼做出起源這麼好玩29
[情報] 鄉下大叔劍聖 25年4月新番28
[問題] 三國無雙把喜憨兒呂布做的很強做什麼?28
[閒聊] 敗北女角 溫八賀圖28
[PTCGP]沒想到 我也有成為歐洲人一天27
[閒聊] Lawson即將推出 可以喝的美乃滋26
[Vtub] 11/21同接鬥蟲31
[情報] 經紀公司猛烈回擊 公開與T1談判時間軸24
[閒聊] 寶可夢台灣卡牌暴漲23
Re: [閒聊] 中華一番 極 168 不可以色色19
[問題] 關羽跟張飛是天生神力嗎?21
[鐵道] 流螢2.7後半復刻21
[妮姬] 太邪惡了!20
[閒聊] X-LAWS的潮度在死神可以排到哪裡?