PTT評價

Re: [閒聊] 難道只有我覺得 中配女聲很難分辨嗎

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 難道只有我覺得 中配女聲很難分辨嗎作者
Atima
()
時間推噓 推:0 噓:0 →:0

※ 引述《GrimmNotes ()》之銘言:
: 上面有一篇塵白的聲優更換文章
: 底下推文有人提到反正分不出來
: 幹
: 這正是我平常聽到中配女聲的感想
: 我大概只能分出2~3種
: 一種是夾子音,裝可愛的,常見於幼女角色
: 一種是認真的嗓音,<< 這種超多 感覺是女強人
: 難道只有我很難分辨嗎
: 有沒有C洽


因為中配發展的還不夠

還沒有像日配那樣 分離出夾子音跟萌音的概念

所以導致九成的中配聽起來

就是夾子 而且夾得一模一樣 完全沒有鑑別力

這個在日配裡面 我們聽起來就是所謂的棒讀

但比起中配 我覺得韓配也很糟

大部分也是夾的一模一樣 有時比中配還沒有分辨力


至於說中文的萌音跟夾子音差別在哪??

以下就請東雪蓮老師就幫我們示範


https://www.bilibili.com/video/BV1ks421P7G5/

只能說他模仿粽姨真的是有一手的~~~超像

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.163.194.35 (臺灣)
PTT 網址