[問題] 0 RAISER的中國譯名
就是鋼彈00背後的那個
為什麼中國都叫
升降機?
RAISE有上升的意思沒錯
那 降 是哪裡生出來的?
乾脆翻小飛機都比較符合原意不是?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.30.126 (臺灣)
※ PTT 網址
推
台灣翻0強化戰機還比較合理
→
有圖嗎?你是不是看到討論區用的梗名啊?
→
就水管上面那些中國頻道都這樣叫
推
可是你知道lift跟elevator也都是升機嗎?
推
歐萊渣
推
上升後不復位怎麼再次上升?拋棄式的嗎
79
[問卦] 中國飛機不給降!中國人怪罪國外?中國人的邏輯詭異 在這世上是有目共睹的 幾天前中國上海臨時封城 取消所有航班不給降落 結果一大堆中國人要回籠的飛機被取消4
Re: [新聞] 106年印地安人隊名主場最終戰 改名悍將以上是球隊宣布改名後,張育成的限時動態 他是印地安人現役球員,對球隊的發展+歷史脈絡+"Guardians"對那座城市的意義最清楚 他使用的中文翻譯是"守護神",而不是"悍將" 張育成他哥(張進德)一樣在富邦悍將41
Re: [閒聊] 馬娘重砲怎麼只叫重砲而已原文恕刪 正好FB某馬娘社團也在討論詩歌劇 or 待兼唐懷瑟 然後有2篇文章個人覺得還不錯 1.21
[問題] 請問升降機卡住收費多少合理?我爸看車台停住才往前開 結果原來還沒降到底 底盤卡住19
[閒聊] ZZ鋼彈真的能夠給三個人駕駛嗎?ZZ鋼彈 小時候第一次看覺得 可以變成三架小飛機給三個人駕駛蠻帥的 最近重看才發現10
[閒聊] 如何評價《鈴芽小姐來鎖門》這個新譯名?日前,新海誠新作《すずめの戸締まり》在中國大陸的引進方萬達影業宣佈,该电影在中国大陆的译名由《鈴芽戶締》改为《鈴芽小姐來鎖門》。 消息一出,有人贊成,有人反對。 贊成者人認為新譯名能更好的體現日語名稱的原意,反對者則認為新譯名不符合中文翻譯中“信達雅”的要求。也有路人網民留言說以前一直以為鈴芽戶締是該電影女主的名字。還有人支持台灣版譯名《鈴芽的門鎖》。 對此,應該如何評價《鈴芽小姐來鎖門》這個新譯名?10
[討論] 羅薩羅昂下週就位!新洋砲羅薩2.0已在台灣 陳傑憲再1場復健賽 新洋砲「羅薩2.0」29日抵達台灣,明天將可以出關自主練球;他與前一洋砲中文譯名都叫羅 薩,蘇泰安指出,因為剛好都叫羅薩,中文譯名及應援曲都將沿用。 --5
[問卦] 有沒有scan譯名的八卦?scan原意有「看」的意思, 對應的自然是既有的中文詞彙「掃瞄」,例如雷達掃瞄、超音波掃瞄等等。 其次,現代英文賦予scan主動出擊的含意,則對應的中文就是新詞「掃描」了, 例如電子槍在螢光幕上所做的「掃描」,便是利用電子束把畫面一道一道「描繪」出來。 請問有沒有scan譯名的八卦?瞄描分得清楚嗎?3
[分享] 小梅 OO RAISER作者: qscgg 名稱: 小梅OO raiser 比例: 1:12 &1:144 網址: 這是原本的小梅2
[其他] 贈送已組/零件消失在地平線上的鋼普拉贈送以下 MG GP03S(手臂零件失蹤) HG OO raiser設計師配色(天線失蹤) HG 智天使鋼彈最終戰裝備 HG code geass 蘭斯洛特
爆
Re: [Vtub] 絆愛:me in the dream爆
[閒聊] 絆愛台在幹嘛85
Re: [閒聊] 春日望推特66
[閒聊] 從動漫獲得最冷門的知識?52
[宣傳]我做了白毛蘿莉Meta遊戲Alice's World43
[活俠] 真的有跟大師兄講相聲的結局喔36
[閒聊] 大家會嘲諷投資虧大錢的嗎35
[閒聊] 九日跟活俠傳是不是指出了國產遊戲的生路34
[討論] 上低音號第三季12話 麗奈選擇真由的理由32
[Vtub] 絆愛謎語直播29
[塗鴉] 活俠傳-崆峒首家按摩院開張啦40
[24春] animate水母訪談 李依:它還沒結束!24
[遊記]MYGO聖地巡禮24
[Vtub] 6/29同接鬥蟲23
[活俠] 唐門賤度排行要怎麼排?22
[閒聊] 台南北門新吉祥物22
[閒聊] 賽馬娘 小栗帽灰姑娘 疑似動畫化21
[限制級] 北港香爐人人插 (柳廣成漫畫)21
[閒聊] 哪些作品有支持二創19
[24春] 恰如細語般的戀歌關於後續播出51
[閒聊] 真的是會被活俠的彩蛋笑死44
[Vtub] Hololive瑟不起來大賽21
[鳴潮] 所以今汐要抽命座嗎?66
[閒聊] 宮本茂在任天堂每年的收入約為 170 萬鎂19
[孤獨] 波喜多結婚 但二里視角16
[推投]上低音號12 假如你是久美子,之後對麗奈..17
Re: [活俠] 餐餐有雞腿的可行性17
[法環] 細看狂龍貝勒的3D模型52
[活俠] 唐門解散後 魔教興起時(if同人小說)27
[討論] AI跟二創哪個侵權多?