PTT評價

Re: [情報] 木棉花:請正名為製作組 不是漢化組

看板C_Chat標題Re: [情報] 木棉花:請正名為製作組 不是漢化組作者
ig49999
(見子好可愛)
時間推噓 推:2 噓:2 →:6

※ 引述 《KotoriCute》 之銘言:
: BY看到字幕組還勉強忍住但漢化組是啥鬼終於受不了的小編

小妹是覺得啦

吵這個比護理師正名還白癡

人家好歹是整個護理界要求正名

而且考到的證書也叫護理師

正名合情合理



但是現在這個正名看起來是

木棉花某個小編發作要求正名

但是漢化算是歧視或是有負面的詞嗎

搞不好業界其他公司根本就覺得沒差咧



而且小妹明明就看過很多

OOOOOO&XXXXX聯合製作

這種就算是正版



雖然小妹平常都說木棉花翻譯

不過小妹認為木棉花這麼care稱呼

從現在開始以後都叫木棉花漢化組

:)



--
https://m.imgur.com/X2zKkv1

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.122.83 (臺灣)

※ 文章網址:
https://www.ptt.cc/C_Chat/M.1636956315.A.1B8

apple12377311/15 14:06反串是不對的 你是真的小妹嗎?

※ 編輯: ig49999 (223.137.122.83 臺灣), 11/15/2021 14:06:42

HappyKH11/15 14:07叫漢化組真的很智障啊

dibblo11/15 14:08心靈小妹啊...帶把小妹也是小妹

andy99121711/15 14:08辱棉

Wi1lXD11/15 14:08小編在釣魚拉 釣出一堆漢化擁護者

tindy11/15 14:09護士起碼當時一堆人都喊護士

afking11/15 14:09給小妹尊重

tindy11/15 14:10這漢化組不知道從哪截來一句就要正名...搞不好還是人家在

tindy11/15 14:10玩梗而以咧

hondatoru11/15 21:21戰工程師就好了 這裡應該更有共鳴