PTT評價

Re: [閒聊] 有哪些著名的翻譯錯誤?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 有哪些著名的翻譯錯誤?作者
killeryuan
(龍鳥)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:0

大然版的H2好逑雙物語

主角比呂暗戀青梅竹馬雅玲,但把她介紹給橘英雄交往

三人展開一場剪不斷理還亂的青春情愛糾葛

後來比呂和球隊的女經理春華成為好友

春華鼓勵比呂勇敢追愛,橘英雄也要雅玲再次選擇

於是高中甲子園比呂和橘英雄最後的對決就要決定雅玲情歸何處

最後比呂贏了,然後--

沒有然後,以上都他媽是大然譯者的再創作

事實上大概在故事中途就已經確定了比呂X春華、雅玲X英雄的組合

結局當然是比呂和春華開心在一起,看大然版最後一集會以為是平行世界-_-

--


心葉,你懂個屁。

               ~文學少女(高寶翻譯)~

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.43.192.188 (臺灣)
PTT 網址

summerkof01/24 00:33這已經跟翻譯沒關係了...

Tiandai01/24 01:44工三小

MerinoSheep01/24 02:34可是日劇版的解讀比較接近大然耶