Re: [閒聊] 有哪些著名的翻譯錯誤?
https://i.imgur.com/wPdKBfw.jpg
彩色版
https://i.imgur.com/1gjTDoq.jpg
真人原型版
https://i.imgur.com/RBXVmRr.jpg
在當初台式智障音節翻譯法的時代,「Mentholatum」被翻成「面速力達母」,等到1994年才將中翻改為「曼秀雷敦」,較合原音。
--
1989年《亂馬1/2》
無差別格鬥派天道流✕天道茜
「校門口之役」
https://imgur.com/bEDpQh9
--
面速力達母是從日文翻來的,メンソレータム
商用的還能改,像「John」變「約翰」這種智障音節譯法
已經無法修正了。
什麼John 人名的John嗎
Jesus翻耶穌也是對吧
我還是喜歡面蘇力達姆
你是不是都直接忽略語言有可能是2 3手傳過來 然後
語源和讀音本來就差其實
和你講的音節根本沒關係...
約翰是從希伯來文跟拉丁文翻譯來的...而且面速力達姆從
日文音譯沒問題吧
不懂裝懂現場打臉笑死
面蘇莉打母是日文轉音
真的是大家說英語呢
馬的欠噓!
痾
求仁得仁
打火機講賴打,所以也是台式智障翻譯囉?
約翰是義大利人傳過來的,當然跟他們唸。
臉好腫喔....
歐洲語言受到拉丁文的影響都很深,翻譯成中文時也不一定是
用官話去翻譯的,用粵語或閩南語的音的事例很多
約翰是拉丁發音阿...
當年用粵語的非常多,閩南也一樣,不過……這些其實沒有怎
麼傳下來。
英文是日耳曼語系,兩個本來就不同
約翰是拉長音的翻譯,發音像優恩
越想越智障,天亮回來補噓!
不是,你沒辦法噓。但是你可以修文修成你也在噓!
笑死 自己在推文演戲
約翰原本發音就是約翰好嗎,某樓沒讀書
笑死,標準自己打自己臉
你知道俄羅斯是蒙古傳過來的嗎 本來的念法只有羅斯 根本沒
有俄這個音 簡稱還叫俄國咧
?
這是忘記換分身噓自己的概念嗎
自演?
約翰怎麼了嗎 蛤
你要怪也是怪日文亂翻吧
日文也沒亂翻啊 日式翻譯片假就是會那樣拚
2
跟大家介紹 我的一個學生 她叫做若葉昂 是不是很可愛呢14
「貞.德」 「Jeanne d'Arc」你要翻成「讓娜.德爾克」或者「貞娜.德爾克」都好 翻成「貞德.德爾克」就太扯囉 MJ不會有人說成MJ喬登 LBJ也不會變成LBJ James吧12
這時候就要拿被釘在十字架上的名作出來繼續鞭啊 就是提到大然翻譯一次就要鞭一次的名作---王牌鑑定人(尖端代理後改為真相之眼) 大然版的翻譯之離譜,已經到了神之奇蹟的等級 大都會美術館(Metropolitan Museum)被翻成「梅托羅波利坦美術館」 文藝復興時期(Renaissance)翻成「盧內桑司時期」2
XBOX的當家大作Halo最後一戰系列,當年初代在台上市就有全中文語音,但是遊戲中的主要 武器MA5B突擊步槍,微軟官方中譯卻把它翻為「衝鋒槍」,讓人直翻白眼,雖然遊戲中的表 現跟衝鋒槍沒啥兩樣但也不能這樣亂翻啊。然後幾年後的二代裡,出現了真正的衝鋒槍M7, 然後微軟把它翻譯成「輕機槍」.......這樣瞎的翻譯就將錯就錯一直延續到2021年的新作= =42
這是這季公主連結的老婆咲戀 讓我們看看這個錯誤的翻譯 讓笑戀老公們多憤怒1
: 說到這個,怎麼能不提氰酸鉀! 日文裡面的青酸カリ,那是日本人慣用, 指的是 KCN,是(中位)致死劑量 50 mg/kg 的氰化鉀。 氰酸鉀是 KOCN,沒有 KCN 那麼毒。6
既然要提到翻譯錯誤 富奸作品『獵人』的主角小傑怎麼可以忽略呢?? 這個翻譯錯誤最令人反感的地方就是『東立』負責翻譯的單位, 為了個人私心,故意把ゴン翻譯成小傑。 後來竟然回讀者說:3
問下 肥大 飾拳 息息 棍攻 火焰車 江大 之類的 這些也算是翻譯錯誤嗎?4
我想到在網路上吠吠楊的有三個 1.剔牙老奶奶 絕冬城之夜。這很有名 以下取自wiki2
挑一些MTG的 英文名:Coat of Arms 中文名:武裝外衣 單看是不會非常好笑,但是隔壁有個紋章神盾徽,一比就整個虛掉
爆
[閒聊] 辣味是唯一一個你可以嚐兩次的味道爆
[閒聊] X(推特):你們抱怨遊戲醜女的宅宅,都爆
[今島] nico呼籲使用者勿刪除app 恐遺失資料爆
[鳴潮] 推特 1.1爽啊刺啊劇情圖爆
[Vtub] B站多了Kobo的官號64
Re: [新聞] 蹦蹦蹦!丁特因「大媽衝門」中斷直播78
[閒聊] 謝謝彩奈感謝檔76
[閒聊] 賈修2 Page.2374
[閒聊] 這個任直的爆料很瘋狂98
[閒聊] 刺客教條:暗影者 加長版實機遊玩過程影片61
[閒聊] ニコニコ歷年彈幕排行54
[閒聊] 貼吧:黑悟空破解已完成54
[閒聊] 托爾吉斯是非主角機中最帥的系列吧67
Re: [閒聊] X(推特):你們抱怨遊戲醜女的宅宅,52
Re: [Vtub] B站多了Kobo的官號52
[問題] 妮姬pvp 紅羅豺拆法?51
[閒聊] 刺客教條最新作會是失敗作嗎?26
Re: [閒聊] X(推特):你們抱怨遊戲醜女的宅宅,都45
[今島] Switch日本5月銷量摔4成、創次低水準;PS45
[情報] 《暗喻幻想 》古谷徹配音被換掉41
[閒聊] UBI會怎麼做黑悟空?37
[OCG] 遊戲王新主題:原石37
[討論] 有沒有被認證是低能兒的角色37
[閒聊] 崩鐵 2.0-2.2 鐘錶匠劇情心得(雷)19
[閒聊] 不敢強姦還敢說是真愛33
[妮姬] 奶子超大的兔女郎梅里33
[無職] 沒人對愛夏的志願有意見嗎?34
[閒聊] MyGO貼圖幫再進化 網站也能輕鬆找圖囉33
Re: [暗黑] 涅芮爾 哪來的自信能扛起責任?32
[星鐵] 流螢的女友感好強