Re: [閒聊] 你有日配迷思嗎?
說真的,原作是什麼語言,就聽什麼語言,
這是再正常也不過的事,說「迷思」,有點
太沉重了。
而台灣的中配(欸現在要都要講「台配」對
不對?),日本的吹替,以及其它因地制宜
的語言替換,除了少數狀況之外,大部分都
是在極有限資源下進行的二次創作。
簡單地說,撇開語言習慣與否這個因素,二
次配音版本的品質先天上很難與原音比肩,
這是必然的狀況。
也因此,在觀賞中配作品的時候,不妨用另
一種角度看:
或許是配音員本身的天賦與魅力,例如馮友
薇配過的許多腳色。
或許是獨樹一格的瘋狂演出,例如烏龍派出
所。
或許是爛鄉民梗狂發的徹底二創,例如辛普
森家族。
又或許,是可以讓觀賞者感受到領班的心血
與熱情的生命之作。例子很多,就不一一列
舉了....但如果看到這種作品,或許會有一
種「喔喔喔有人賭上了性命呢!」的感動。
如果你有那個機緣可以感受到領班的熱血,
他們可是會很感激你的喔。真的。
※ 引述《KyrieIrving1 (King of New York)》之銘言:
: 我自己小時候看動漫會有一個迷思
: 就是我就想聽原音
: 而不是中配
: 就算他的配音其實很棒 口條很好 情緒也不錯
: 不知道為什麼對中配會有特別的抗拒感
: 長大之後才知道這些配音老師其實都很厲害
: 而且是真的有些需要中配的觀眾群的
: 聽到有人說因為V不是日本人
: 所以我不看
: 這是不是也是日配迷思的一種???
: 各位有日配迷思嗎???
--
LOOK, I am your father!
http://i.imgur.com/bHMzEKJ.jpg
--
會說台配是因為中配跟台配還是聽得出來差別的阿 也就是不一
樣 是有差別的
原因就是中配體驗很差 看10次有11次都是這樣 你去一家
店3次 3次都難吃 還會想再去?
原神:
是這樣沒錯,所以我才說日配「迷思」,太沉重了。
所以我不覺得是迷思 是親身體驗過的事實
配音要看原本人物跟配音的差距,一樣是台配但港片就比韓劇
更無違合
與其說是日配迷思,不如說我不能接受用我熟悉的語言說動畫
音吧。英文日文都沒關係,唯有中文就…
我看瑞克與莫蒂也不會想聽日文
其實有看過日文發音的美國好萊屋電影 也是說不出的違和
配音最重要的貢獻是推廣阿 缺少該國語言配音的話 小孩子
根本不可能看得懂 像戰隊、騎士我幾乎都原音跟中配都看
我承認全神貫注在看時原音絕對讚 但若只是要看個開心
陪小孩時 根本不會想看原音 畢竟很多時候其實只是在聽電視
如果小孩參戰的話,那又是另外一種場合了。XD
而取中配聽久了其實也沒太差 只是豐富度不足 像我小孩都會
認出阿 這是上一部誰的聲音之類的
推LeoWu大
6
我還記得小時候在衛視中文台看七龍珠的時候,那時還沒有日配原版的概念,所以聽起來 還算覺得不錯,雖然有時候聽到打鬥喊招式的時候會覺得尷尬,但至少那時候沒比較沒傷 害 可是自從聽過原始日配版本以後,我發現龍珠的台配還是有一些問題,像是情緒上跟喊招 時有一點是讀稿的感覺,魄力輸日配很多爆
首Po我自己小時候看動漫會有一個迷思 就是我就想聽原音 而不是中配 就算他的配音其實很棒 口條很好 情緒也不錯 不知道為什麼對中配會有特別的抗拒感6
好奇為什麼現在的電視 除了動漫有配音 韓劇跟港片都是有配音的 好萊塢跟日劇(現在)沒什麼配音 而且都有字幕4
聽過日配之後就回不去了 主要是覺得日配聲線很豐富 也都能契合角色 台灣配音有很厲害的 像鬼滅善逸就完全能跟日配媲美6
動漫愛好者的圈子裡肯定大多覺得日文獨尊吧 但我覺得能夠聽中文多好,省下看字幕的注意力多棒 而且一堆配飯的卡通要你換日文,還不少人會說不習慣,不如說烘焙王、烏龍派出所、我們 這一家 因為那些中配已經經典到深入人心了1
那韓國動畫用中配大家可以嗎 蠻有意思的 找的都是專業聲優 不是隨便拉路人來配 --1
我朋友有啊 我朋友 日本動畫漫畫看多了之後 覺得日本妹子好像都比較好 人前大和撫子 人後色色女子 從8歲到80歲都是正妹1
其實現在很多聲優年紀都很大阿 魯蛋叔 58歲 劉傑 62歲 星爆氣流斬的宋昱聰也39了 反倒是常常配渾厚低沉角色的陳幼文4
: 台配明明就有成熟渾厚的聲線== 只是可能現在退休或半退休了 像是香伯,香伯的本嗓也是超讚的,高低音都能配,真的超喜歡他。 還有曹冀魯,皮諾可這個電死==
爆
Re: [心得] 或許該畢業了話說劇情有新進度, 我爸說以後不投資(賭)了, 因為眼睛看不清楚了, 而且要還銀行750萬手上沒錢(邊哭邊雙手一攤) 年初手上現金比較多的時候不講問的時候爆
[討論] 政黑的都是瘋子?不,這是有原因的。剛剛在巧芯那篇推文底下,四趴非常不解為什麼政黑常見id都一直大喊「唸出來」 要上班摸魚上ptt的公務員大聲唸出留言,不管他是挺綠的還是挺蔡英文的都一樣。 有人推文了這句: : 推 patiger: 我覺得4%現在應該:政黑的都是瘋子 06/15 19:46 其實我想跟四趴講一下爆
[閒聊] 今天是台灣配音員林美秀的生日(發錢)今天6/25是台灣配音員林美秀的46歲生日喔!(並非演員的那位XD) 美秀姐不論就實力、資歷、知名度來看都是台灣數一數二的女性聲優,只要有開過電視就一 定聽過她的聲音 美秀姐大概從2000年開始配音生涯,聲線本質上屬於溫柔甜美的類型,不過身為台灣配音員爆
[心得] 作伴 可以印台羅的印章 姓名貼是否因發佈心得而有優惠: no 心得內容: 可以印台羅是很冷門的需求,不過對台語家長真的很重要!提供心得給大家參考。 今年換了新幼稚園,比起幼幼班的懵懂,中班的我兒這次有很多自己的堅持,例如他希望 做姓名貼的時候用「華文名字」。爆
[問卦] 有生的跟你說羨慕你沒生…是幹話嗎?小弟年近40,婚後約10年,目前膝下無子。 我爸媽或岳父母以前會催 但我考量很多因素,不想生,我老婆也不想生,所以他們長輩也就放棄了哈 只是我們自己的親戚朋友,或是堂哥姐,表弟妹等等,大多是同年齡層的 總會跟我們說,好羨慕你們沒有生小孩喔,可以過兩人世界真好,想去那就去拿,又說養97
[閒聊] 今天是台灣配音員傅其慧的生日(發錢)今天5/30除了是日本配音界的女神釘宮的43歲生日,同時也剛好是台灣配音界的女神傅其慧 的43歲生日喔! 其慧姐差不多是在2000年左右開始配音生涯,配音作品大多以小女孩或青少女為主,如果要 用一句話形容聲線,我覺得朦朧中帶有清澈感應該還滿適合的75
[閒聊] 樓層的迷思最近社區有些住戶間的糾紛,突然有感而發 一般常見的幾個建議, 1.首選次頂:優點大家都知道,不外乎就是高樓層,視野好,樓上只有一戶 相對來說比較不會被吵,也少了頂樓特有的漏水問題 迷思:上述的狀況是真實或僅是想像?以我周圍有看過的案例來說61
[閒聊] 能接受作品的中配嗎?我先說 這可能泛指那些適合中配的東西 當然在地化配音也可以一起討論 而不是歐美臉孔硬要中配 就算我很喜歡日文配音
爆
[問題] 中國在中世紀很強嗎?92
[閒聊] 日本網友對亂馬1/2角色喜好排名88
[閒聊] 跟好朋友會說謝謝嗎76
[閒聊] 寶可夢 南半球爆乳地鼠73
[閒聊] 國家運轉靠南部 因老人多煽動很有效70
[閒聊] 膽大黨是不是讓童磨嚎啕大哭64
[水星] 鋼彈聯名衣服賣不出去?那不如63
[24秋] 死神 推特:請大家今晚準備好一起詠唱55
[閒聊] 動畫瘋有想過引進真人戲劇和影集嗎?54
[閒聊] 台灣PC玩家的配備484普遍很頂?57
[閒聊] 果然近親繁殖是不應該的吧46
[討論] 所以這次魔物荒野是優化好還是爛?40
[閒聊] 復仇者聯盟集結力挺賀錦麗 黑寡婦找鋼鐵39
[閒聊] 近期還有什麼值得追的漫畫嗎?35
[閒聊] 如果魔物也加入DEI元素的話?35
Re: [問題] 切嗣有想過去殺韋伯嗎35
Re: [閒聊] 日本網友對亂馬1/2角色喜好排名33
[問題] 妮姬這次活動小遊戲是不是很長啊?31
[閒聊] 綠牛烙跑政府沒反應嗎31
[妮姬] 紅帽原本的強度是怎樣?70
[GBC] 少女樂團動畫瘋彈幕:我超冰 是什麼意思30
[妮姬] 來自老灰的關切30
[問題] MH作成開放世界的好處?26
[閒聊] 魔物荒野試玩 有沒有Xbox的體驗感想26
[閒聊] 又是為了繁衍嗎26
[閒聊] 飛龍Wyvern要正名成啥?飛行蜥蜴?25
[閒聊] 直接玩P4G會看不懂嗎25
[育碧] 淨收益下滑22%,執行長:持續為股東25
[24春] 少女樂團 吶喊吧 0157
[地錯] 琉 和 劍姬 大家會選哪個