PTT評價

Re: [問卦] 「英文文法不重要,敢講就好」怎反駁?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 「英文文法不重要,敢講就好」怎反駁?作者
gaymay5566
(feeling很重要)
時間推噓13 推:16 噓:3 →:26

※ 引述《HisVol (他的體積)》之銘言:
: 朋友有個25歲的堂弟
: 剛從澳洲打工2年回來
: 他說:
: 英文文法根本就不重要
: 單字背多少也不重要
: 反正出國敢講就好
: 怎麼講對方都可以聽懂的
: 語言是拿來溝通不是拿來考試
: 國外路邊流浪漢都講得比多益990的台灣考生好
: 聽起來很有道理
: 怎麼反駁?

魯叔可以給個反饋

這位弟弟說得沒錯 其實基礎口語上太講究文法 真的滿拗口的

但也就侷限於基礎口語

如果到進階的場域 你才會領悟文法的重要性

像是

重要文件的簽訂時 其中有許多的眉眉角角

會故意用不常看到的字句結構 多加其他關係代名詞等等 來使文意冗長、模糊、挖坑

這時如果你沒有扎實的文法 你很容易會錯意

那之後如果合作破裂 其後果是你無法想像的

所以魯叔給晚輩學習語言的建議是

真的不要挑食 沈浸式地融入其文化當中

學好語言

真的可以為你的個人職涯、家庭、社會、國家

在面臨關鍵選擇時 發揮一定的影響力的




--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.134.160.13 (臺灣)
PTT 網址

a94037501 09/25 12:12別人一句寫一頁不會你是知道他寫三小

a94037501 09/25 12:12

s13140709 09/25 12:13平常私下場合講話當然沒差啊 但正式場

s13140709 09/25 12:13合就差很多了

s13140709 09/25 12:14光是簽約的時候單數複數搞錯就慘了

andrew5106 09/25 12:14一樓完美說明了文法的重要性

a94037501 09/25 12:14口語用不到只是氣不夠長而已

Marty 09/25 12:15合約的確就是這樣 尤其是大公司 特別會挖

adios881 09/25 12:16你只要把你信拿去問Bard它就會解釋內容

adios881 09/25 12:16檢查文法合理性意思揣測動機和文章改善

adios881 09/25 12:16了現在

jim986988 09/25 12:20最後一句 大推 非常重要

ayler88 09/25 12:22奇怪就是 大家對英文這麼看重 要求又高

ayler88 09/25 12:23卻怎樣抵死不從 讓英文成為國家官方語言

ayler88 09/25 12:26既然這麼重要 就該付出一切代價達到

ayler88 09/25 12:26甚至捨棄中文都是可以的

Rapacious 09/25 12:27要到可以簽合約等級的 基本上都要考試

Rapacious 09/25 12:27了 文法等級當然不同 人家就澳洲打工

Rapacious 09/25 12:27而已 要什麼文法嚇嚇叫 如我前面文章

Rapacious 09/25 12:27說的 生存優先於文法 你不靠這行吃飯

Rapacious 09/25 12:27不用什麼特別突出的語言能力 當然能有

Rapacious 09/25 12:27正規的是最好 只是不懂大家都會突然定

Rapacious 09/25 12:27位這位朋友好像是什麼科學家 商業家

Rapacious 09/25 12:27律師之類的???

ayler88 09/25 12:28重要英文文件 要有專業法務部英文審核

sellgd 09/25 12:28口語中時態不同 意思就不同 文法不重要?

a94037501 09/25 12:29你當攻城師也要看一堆技術文件

sellgd 09/25 12:42技術文件大多數現在式 但也是要分簡單式

sellgd 09/25 12:42完成式和進行式 知曉動作的前後順序

fqstory 09/25 12:43ChatGPT

rcak801 09/25 12:43在台灣做沒有機會跟外國人合作的

rcak801 09/25 12:43工作,有什麼好討論英文好不好的

infernoT 09/25 12:46到底為什麼都要預設公司沒錢請法務

rcak801 09/25 12:46然後到那種需要看合約的正式場域,當然

rcak801 09/25 12:46文法重要啊,但想也知道一般人說的會講

rcak801 09/25 12:46比較重要當然不是指這種場合吧

guest0079 09/25 12:54這篇就證明文法不重要啊 這篇講的工作

guest0079 09/25 12:54普通母語人士也沒辦法做啊

tony467913 09/25 12:58這麼重要的場合不需要專業的看嗎?公

tony467913 09/25 12:58司大合約都寫中文都覺得要給法務看過

tony467913 09/25 12:58吧。

chang1202 09/25 13:21其實中文也一樣 政府公文咬文嚼字還要

chang1202 09/25 13:21歷經層層陳核 怕得就是一字之差

shiaushoot 09/25 13:27應該說語言作為溝通工具本來就是先求

shiaushoot 09/25 13:27有再求好