[問卦] 華人電影為什麼要英文字幕
嗨,大家呷飽沒?
一開始古早古早年代的電影只有中文字幕
後來中文字幕下方多了小小的英文字母
有些翻譯還有問題
到現在好像又把英文字幕給去除
請問為什麼以前會有英文字幕
是因為有國外的市場嗎?
另外現在把英文字幕取消是為什麼?
有沒有八卦?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.14.16.92 (臺灣)
※ PTT 網址
推
恩在勒公啥洨ㄚ
噓
沒看過 有人看華人電影?
推
台灣電影有啊
→
因為那是給香港外國人看的吧
推
我們華人也是曾經有野心征服世界影壇的
→
以前的片英文都亂寫
→
看了會笑死
→
有些香港電影在英殖時期的英國可火的
→
這不需要問 哪吒也不用在台灣宣傳
→
因為 被黨大大讚揚的玉珍早定調這是要飯的
推
那應該是港片?
→
有點智商都清楚 中共定調影視藝文是要飯的
→
且透過玉珍之口大肆宣揚 大家要明白才行
→
台灣先問做出什麼 再去講別的國家吧
→
玉珍這一掛 在默默反中國影視哪吒宣傳
→
什麼立委助理饒舌歌手 阿 啼笑皆非
→
跟習大大目前理念不合 我們別加入戰局^^
→
被中共高幹讚揚的玉珍已說 哪吒屬於要飯的
→
大家要看懂想明白才好^^
→
本來如果文化預算不被砍 哪吒在台應有保障
→
保障的年輕人電影票房 現在變要飯的
→
請務必謝謝玉珍 阻礙了中國大片哪吒的
→
海外保障票房啊^^
→
高瞻遠矚你懂嗎
21
[閒聊] FF16的字幕跟語音整合太差勁了吧?過年開始玩FF16 之前有聽說過 中文字幕是翻譯日文的 也許會跟英文文本有點差別 可遊戲角色嘴形是用英文19
[請益] 末代皇帝的語音和字幕因為之前看這部片是很久以前了, 所以想確認一下,這部片是 英文發音、中文字幕嗎? 還是中文發音有英文字幕? 想帶英國友人去看這部片,但他們的華語程度應該還 不到可以看沒有英文字幕的中文電影。13
[請益] 悲情城市電影中文字幕下有英文字幕嗎?因近期想帶外國友人去看這部電影 不知 版上各位在台北區的電影院觀看時 是否有英文字幕? 謝謝 -- --9
[分享] TWICE:Seize the Light字幕就在昨天很開心的訂閱Youtube premium 在自動翻譯的幫助下看完了TWICE:Seize the Light第一集 正沉浸在感動之中,開始第二集時卻發現 自動翻譯的選項怎麼不見了.... 於是只好7集英文字幕,看好看滿...![[分享] TWICE:Seize the Light字幕 [分享] TWICE:Seize the Light字幕](https://i.imgur.com/kzctHzTb.jpg)
5
[閒聊] 很多日廠遊戲有英語配音無英文字幕像是FF7 remake(光碟版),Ace Combat 7,這些日廠遊戲有英語語音,卻只有中文字幕或 韓文字幕,沒有英文字幕可以選擇。 因為中文字幕似乎都是從日語配音翻譯過來的,常常內容跟英語配音不同,造成混淆。 歐美遊戲的台灣版,除了中文字幕,通常都還會給英文字幕,像是GTA V,蜘蛛人,戰神, 2077等等,都可以看英文字幕。4
[閒聊] 為什麼一般人看劇或電影不看英文字幕?是因為英文字幕用字都太難嗎 我想說大家可以順便學英文 不過大多數人 好像寧願直接開中文字幕 雖然嘴巴上說是要看劇學英文...XD --3
Re: [閒聊] 網飛為什麼都要從英文翻譯?我也在想是不是從英配翻譯的 但剛才在看的時候,字幕的句子構成很明顯比較像日文 去聽了英配也發現很明顯跟翻譯對不起來(英配為了講求通順有些句子會差很多) 這時候我又點開了英文字幕,發現跟英配完全不一樣 英文字幕也是翻譯日配2
[問題] 請問漫威蜘蛛人如何從中文改成英文字幕蜘蛛人正開始打 +new game 終極難度 之前玩中文字幕 這次想玩英文字幕 不知道怎麼改 遊戲殼後面字幕是寫 中文.英文2
[問片] 國片中英字幕怎麼不乾脆弄大一點我有 A 一下關於國片中英字幕的理由 基本上就是說費用其實沒很貴+為外國觀眾服務 這兩點個人是沒啥意見 只是說,為了塞英文字幕就讓中英字幕都調小 (國片我也會看中文字幕)2
[閒聊] 台灣區的特戰到底有沒有心經營啊超級可悲的 新角色的影片只有AI翻譯的英文字幕 沒有中文字幕是怎樣![[閒聊] 台灣區的特戰到底有沒有心經營啊 [閒聊] 台灣區的特戰到底有沒有心經營啊](https://i.imgur.com/khiPIgNb.jpg)