Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批
這些人小時候都不讀書的是吧?
搜了一下能找到電子檔的著作
可以發現早期許多經典著作
就已經有使用「估計」作為「推測」的句式了
支警成天吵這種東西暴露自己無知欸
---
「晃了一陣,估計全屋子裡已為蒿艾煙氣熏透了,方把煙包擱到床前地上去,再坐在小板凳上來聽祖父說話。」
—— 1934, 沈從文《邊城》
「大家不禁面面相覷,連流蘇都怔住了。她估計著徐太太當初自告奮勇替她做媒,想必倒是一時仗義,真心同情她的境遇。為了她跑跑腿尋尋門路,治一桌酒席請請那姓姜的,這點交情是有的。」
—— 1944, 張愛玲《傳奇》
「我估計已潛出很遠了,才又探頭出來,果然,已經轉過了那座峭壁,眼前是一片十分荒涼的海灘,我躍離了海水,向前飛奔著,若不是我飛奔,那我可能全身都被凍僵了!」
—— 1965, 倪匡《藍血人》
「從那個參謀長把椅子拖到一側的動作上,他估計塌鼻子師長很可能晚到,要不然,那傢伙大可人模人樣的坐在正中,不會擺出那種恭陪末座的神情了。」
—— 1966 司馬中原《狂風沙》
「她的眼光隨著游移過去,凝滯在一瀑如黑練的長髮背影上。估計那身量打扮,應該是清淺如水、名副其實的少女。」
—— 1986, 廖輝英《今夜微雨》
「這地方,I am I,他估計可以賣掉老虎皮。開幕至今光吃尾牙的,只好限定每天接受訂位六百名止。」
—— 1990, 朱天文《世紀末的華麗》
「年輕傲慢的二世帶給溫瑟先生壞消息,以他的嬸嬸命名的卡露琳號發生暴動,在南海被洗劫了。估計是鎖在夾層艙底的苦力衝過鐵柵欄,制服持械看守的海員,和出沒廣東海岸的海盜裡應外合。」
—— 1993, 施叔青《香港三部曲之一:她名叫蝴蝶》
「屈亞炳估計收款的擺花街南唐館前妓不識字,他隨身帶來一盒印泥,預備讓她在收據上留下指印。」
—— 1995, 施叔青《香港三部曲之二:遍山洋紫荊》
「西恩估計淺水灣酒店開幕那晚,宴會裡衣香鬢影,一定少不了長禮服拖地,戴各式各樣帽子,完全西式打扮的華人仕女,他可以讓黃得雲與她的同胞物以類聚嗎?」
—— 1997, 施叔青《香港三部曲之二:寂寞雲園》
--
可能他們不看書 面目可憎
你怎麼會期待支語警察讀書?
不要再追殺吱語人了
這篇很不錯 而且都是知名作者
都外省人,所以支語無誤
您小時候不看書?黃春明的《孩子的大玩偶》中也有: 「算了,算了,你別再來嚕囌你的那一套自然主義了。你就是在慣小孩子壞的。」 這句中的嚕囌是吳語,慣小孩子壞也不是現代人常用句式 但中國滿常有這種句式的,請問這算支語嗎?
那種老梗自己寫寫擺拍做假的也這麼認真
廖輝英哪是外省人
咕嘰咕嘰 什麼病都能吃藥
看書我只服焦糖葛格
5F應該是反串
支語警察表示上面那些人我都不認識,所
以都是支人支語
還有一堆人說應該要用那些詞才是符合台
灣價值的正解,笑死,以前學語文最基本
國文差還當支語警察真的可悲
整天支語支語的好煩
的一個能力就是用各種不同的詞來表達同
樣的意思,可惜這些語文訓練現在都沒了
接地氣這種絕對不是台灣用語的東西,用
的人顏色對了,這些支語高潮仔就安安靜
靜,噁心巴拉的雙標垃圾
其實我真的很厭煩國文不好的支語警察 一
開始還覺得他們好笑國文這麼爛還敢獻醜
後來只覺得他們超煩 意識形態那麼重又不
好好讀書
不到台灣,不知道文革正在搞
台灣搞課綱,去中化,弄出一堆中文程度爛
,聲量還特別大的族群
去中化把中文信雅達的部分,消失殆盡,台
灣人只懂通俗的口語,
看現在的記者寫稿用字,跟三十年前的差
別
古籍經典小說的用詞
不熟悉的,看不懂的,不常用的,都叫做支
語
更可笑的是,這些人有的還是為人師表,正
在學校,教你的孩子
如果我是家長 我就把這篇列印 貼在聯絡
簿上 請老師好好閱讀
估計支語警察是不會認的
師範大學分數也沒高到那 軍公教待遇也是越
來越爛 當個支語警察不過分吧
但凡支語警察對文化有點認識 都不至於這樣蠢
好啦 這篇出來 支語警察完敗 下系下井
學校老師很多都學店 體諒一下
嘎嘎好吃
現在記者稿字還能看到錯字,總編不訂正就
能當新聞發。素質之低不用期待新聞會有什
麼內容
你怎麼會期待覺青國小老師的語文程度
重點是這種進步價值的人在教小孩,我很怕接
下來他們會對性向下手
支語警察認識的詞彙那麼少還想廢國文
大概應該就是台灣常用白話文。
台灣人以前本來就不會在口語上常用估計
就是受大陸影視文化影響,才會常說的。
那些早期小說有這用法,並不覺得奇
怪。日常生活身邊根本沒有人會這樣
說話
就以前面的例子來說,像是「嚕囌」這一 詞難道在日常生活中就常用嗎?但其實動 手搜搜可以找到台大數學系書評和科學月 刊專欄中使用這個詞彙: 「它照樣沒有保證,反而增加一些不必要 的嚕囌計算。問題在於我們不知兩點之間 ,譬如 1 和 2 間,或 0.3 及 0.4 之間 函數會怎麼變。」 用「日常生活中沒人這樣用」或是「口語 上沒人這樣用」來解套,只讓人覺得很好 笑而已,作為師長,難道我們的教育只是 希望學生具備日常生活能力而已嗎?還是 希望能夠培養出下一個文壇上的新星? 說句難聽點的,台羅文我阿嬤也覺得生活 上沒人這樣用,怎麼不見支警用這種蹩腳 的說法來說嘴? 喔!平常我也不常用「說嘴」這個詞,還 是從胡適他媽舔眼翳的課文學到的。估計 再過幾年,這詞也是支語了。
推這篇,像「屏蔽」,一堆人也以為是支語
但屏蔽原本幾十年前就是等同於遮蔽的用法
可以去查看看幾十年來碩博士論文就知道了
其實 要成為強勢文化 就要有辦法吸收其他
文化帶來的刺激 並內化成自己的一部分 很
可惜在台灣這種能力已經漸漸沒有了
請收下我的膝蓋!能找出這麼多估計,估
計也不容易。
推
推
那些不學無術的社會害蟲自以為警察?
推
日常生活沒有人用 可能是一用被當中共同路人
我估計大家要多用才好
估計就是對岸的用法,可以用,但不要硬凹
。
中文不好就用肯定句直指他人硬凹,怎麼不 見你拿資料打臉呢?
為什麼要打臉老師
支語警察挑戰一般人的認知,確每個都說"台灣
人"如何如何,到底"台灣"要被綁架多久=.=
在台灣 讀書犯法
估計本來就是推測的意思,是台灣人不
常用的問題,還有台灣較常使用在數學
和理科實驗上,所以才會被當支語。但
很多支語警察只是本身國文不好罷了。
現在看金庸小說裡的髒話,那些智障大
概也會說是支語吧
小時不讀書,長大當支警
這裡面很多是"評估"的意思 那在台灣是正常的
原本在吵的是把"估計"當成"大概"用的
像你第一篇 估計全屋子裡 並不能換成
大概全屋子裡。但如果是寫 全屋子裡估計已為
這種可以換成 全屋子裡大概已為 就不是台灣
全部只有1993施叔青那篇是原本討論的句型
不換估計(是)不行(X) 不換大概(是)不行(O)
你可以找找看 估計是 然後重新發一篇看看
但前面不能有人 人+估計 是常見的用法
什麼支語自助餐啊?拿教育部字典《重編 國語辭典修訂本》中的「推測」作為解釋 ,一大群支警叫嚷著: 「要看簡編本啦!」 「台灣用法就是加數字或數量」 舉經典著作中將「估計」作為「推測」之 意使用的例子,支警改說: 「日常生活沒人這樣用啦!」 現在你的意思是不能替換成「大概」就不 是原文的用法?我只想說別再秀下限了, 詞語間的關係有近義跟同義,即使是同義 詞也不見得直接替換後語義通順的。 以教育部的《國語辭典簡編本》來說,你 所稱的「大概」的相似詞有: 大抵、大略、大致 大約、梗概、約莫 約略 你來換換看? 「不換大致是不行了」 「不換梗概是不行了」 「不換大略是不行了」 「不換約略是不行了」 「不換約莫是不行了」 通順的有幾個?日常生活常用的有幾個? --- 文中整理的部分,即使作為「推測」使用, 或如你說的「評估」使用,也不能夠直接替 換語句而使句子通順。 「推測全屋子裡已為蒿艾煙氣熏透了」 「評估全屋子裡已為蒿艾煙氣熏透了」 通順嗎? 「她推測著徐太太當初自告奮勇替她做媒」 「她評估著徐太太當初自告奮勇替她做媒」 通順嗎?怎麼改比較通順? 「她猜想著徐太太當初自告奮勇替她做媒, 想必大概是一時仗義,真心同情她的境遇。」 近似了,但和原文比起來又差了些什麼。
※ 編輯: Hsins (61.223.221.26 臺灣), 05/07/2024 12:12:41估計支語警察的中文層度,分不出這些差別
想知道老師的學歷和那小孩語文成績
一個補重考班中文的名師 對著醫生說 輸
液 是支語 看那醫生否認
有該師任教學校班級資訊,私我3K台幣酬謝
所以你們不就是心虛才一直辯
看起來閣下用得很熟練,不用辯吧?
http://i.imgur.com/wwgXYIj.jpg
口嫌體正直,應該不是支語吧
終於有人整理出來
感謝整理 就一直記得這用法中小學時就
在教科書或參考書之類看過 若真要視為
支語這麼排斥!那不如廢止國文教育,反
正吵意識形態更重要
上面推文笑死
阿應該說噓文
5
我覺得遇到這種老師真的是可悲 〓.〓 語言的根本是什麼 就是溝通以及紀錄 兩個人聽得懂就好8
估計?2
估計用在非計數上就是支語 教育部辭典「修訂本」就是支語辭典 正確用法請去查「簡編本」 兩本辭典的差異 這邊懶的說明 教育部給的答案是:2
以前網路不發達,老師怎麼教就怎麼學 現在不一樣了,什麼都放到網路來公審 公審就算了,網路是阿貓阿狗都能評論的地方 拿來公審適合嗎? 這也難怪,以後學校老師就慢慢跟警察一樣了1
請問probably誰會翻成估計 請問considering和estimate一樣嗎? 做為立場鮮明的柯粉 生平最痛恨偷換概念的塔綠班17
小魯我對「估計」當作推測的用法, 印象來自於武俠小說, 或是在模仿古代人說話, 以及古裝劇或電影。 但記憶中這個用法很久,44
我只能說 這個老師 國語中文不好 歷史也不好 1."估計" 本身就是在台灣教育部 國語辭典中 就存在的詞語 根本不是所謂的 "中國用語" 2.如果要指稱學生使用的方法太過"中國式"5
語言用來溝通,大家聽懂即可,沒錯! 只是要與他人溝通,哪需要那麼多拘束 但是, 學校國語/國文老師的責任,不單只是教溝通吧! 指導學生學習正確正統的文法和語意才是國語/國文老師存在的意義X
有誰有該老師任職的學校+班級資訊的八卦,這種搞類似文字獄的事情不能姑息吧 絕對要讓該老師丟掉飯碗或是被狠狠警告讓他學到教訓才行 有人若是可以提供這些訊息且被應證正確,我隨便出個3000台幣購買 也建議發動社會的壓力施壓該學校+該老師,不要讓學校成為塔綠班溫床 而且本來那位家長既然已經曝光這件事,這件事情也讓該老師被推上風口9
很多詞台灣都有收錄啊 但是問題是台灣就不這樣用 就好比毛病 我們也有收錄啊 但是沒毛病當成沒問題
82
Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批這個討論一開始就偏離主題了 因為「估計」這兩個字,是兩岸都會用的詞,並不是只有 26 才會用 所以沒人會認為「估計」是中國用語 (如果有這種人的話,100% 是他個人問題) 回到主題 原本的句子是4
Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批小弟弟我剛剛翻出家裡的舊字典 這是2003年的 裡面的估計 就是推測計算(跟數字相關)7
Re: [新聞] 聯絡簿寫「不換估計不行」!老師紅字批其實我覺得還好啦,但是有一些詞真的不太能接受就是 這個部分我覺得大家的標準都不太一樣,完全因人而異 像這個「估計」我就覺得還行。嗯其實「還行」也算是大陸用語了,以前的台灣人應該絕 大多數都說「還可以」或者是「還好」。 至於什麼「貓膩」我就非常的不能接受,貓什麼膩什麼?這個詞完全就不美,而且一開始4
[問卦] 不換,「我」估計是不行現在很多人吵估計 支語警察說 原本「不換估計是不行」 估計這邊意思是大概 台灣沒人這樣用- 奇怪不就是個外來語、甚至外國語 或者外來漢字、外國漢字 支語警察是有哪根筋不對嗎? 一堆日本漢字就用的好好的 隨便舉一個「炎上」
爆
[爆卦] 台灣隊又全壘打!!! 11:2持續領先澳洲爆
[爆卦] 台灣隊全壘打!!! 8:1領先澳洲96
[爆卦] 瘋啦 曾頌恩二壘安打 兩分回來啦爆
Re: [問卦] 綠鬣蜥 抓一隻500元 一晚400隻 比醫生賺74
Re: [新聞] 嘆民進黨欠他很多! 余天:曾說要給華爆
[問卦] 綠鬣蜥 抓一隻500元 一晚400隻 比醫生賺爆
[爆卦] 我在台南仁德大甲里抓到綠鬣蜥啦40
[問卦] 所以台籃憑什麼可以拿資源啊44
[爆卦] 日本擊敗古巴(中華隊晉級之路M1)81
[問卦] 綠鬣蜥在屏東/台南肆虐跳過中間高雄是因?38
[問卦] 綠鬣蜥有人在守護?35
[問卦] 薑母鴨好吃的點是?35
[問卦] 為什麼食藥署一直放有毒食物進來38
[問卦] 最好聽的聖誕歌〓〓?爆
[問卦] 快訊/咖啡廳上錯飲料 新北4煞持球棒猛22
[問卦] 單眼一台12萬 誰敢買?29
[問卦] 15.6是筆電最划算的尺寸嗎29
[問卦] 人生除了工作賺錢 還剩下什麼25
[問卦] 國片港片演壞人最經典的是誰21
[問卦] 中華隊去打MLB大概是落在哪個水準?26
[問卦] 所以台灣可以進東京複賽了嗎?22
[問卦] 中華隊怎麼變的那麼會打全壘打??13
[問卦] 日本為什麼沒派大谷翔平&山本由伸?18
[問卦] 男生喜歡的女生的特質21
[問卦] 丸子,古巴追平日本21
[問卦] 被澳州全壘打了 該準備什麼17
[問卦] 綠鬣蜥開放獵捕 你會加入當獵人嗎?46
[問卦] 楊淑君當年是真的被婊掉還是媒體洗的?43
[問卦] 綠鬣蜥的英文怎麼念17
[問卦] 南珉貞的妹妹也一起拍廣告了?