Re: [問卦] 台語文字好像變瞎掰產業
※ 引述《taot917 (每天一點新鮮)》之銘言:
: 告訴後人,其實就是這樣喔@@
: 舉例
: https://i.imgur.com/fwW2xu2.jpg
: 可是香這個字早就存在
: 台語香氣,也很通順
: 為什麼不用芡香,要假掰芡芳??
台語本來就是說芡芳
而芳和香讀起來本來就不同啊
香有香港的香
有香火的香
但都不是台語的芳
: 台語的芳唸法,也跟芡香差很多阿
: https://i.imgur.com/86LrpMJ.jpg
: 有點笨手笨腳還不熟係
: 如果我打(憨慢),是不是更通順
: 本來就是形容比較憨實,腦筋轉的慢
: https://i.imgur.com/thEF8XV.jpg
: 台語翻譯
: 你剛才不是很囂張,講話很大聲
: 怎麼警察來就安靜,變俗辣
: 這句(住才)是三小文創字?
是拄才吧
這個的確不合本意,但可能是找不到合適的字
所以只好用在同音中找一個還可以的字來用
看之後是否有更合適的字
: 他不合字的本意,搞的跟麥當勞音譯一樣
: 他用誠,來代替(很)囂張
這個就是你不懂台語了
在台語中沒有很這個說法
一般都是用誠和真
誠和真在古文中都有的確的意思
至於很這個字在中文是非常
那台語就可以用非常或夭壽來表達
: 比如說筷子,台語是用(箸)
: 這個字本來就是指筷子,
台語就是說箸啊
以前箸的外包裝也是寫箸
結論就是你對於台語不是很了解
而且是從中文(國語)的角度去看台語文
難怪你會有一堆不知所云的問題
--
印度人教人講台語== 回去吃咖喱吧啊三
連跳板都不知,不跟你計較
※ 編輯: paracase (49.217.67.52 臺灣), 05/30/2023 11:59:17樓頂台語水準穩當比阿勇卡魯
芳在台語明明就念hong 芬芳你怎念?
hun-hong
你身邊那些名字有芳的朋友長輩 哪一個你
叫他phang的?
還本來咧
閩南語拉 台灣是原住民的
樓上把文讀和白讀混在一起了,hong是文讀
phang是白讀,台語很多字都是有分文白的
你麼不說phang是香的白話音?
真要用白話音文讀音解釋 兩個字也都能講
事實上 phang寫成香的可能還比較多
願聞其詳
※ 編輯: paracase (49.217.67.52 臺灣), 05/30/2023 13:09:00用漢語古籍資料庫,香味可以找到一千多個出
處,芳味半個都沒有
到底哪個古籍phang=芳?
你要說這是古代白話音 總有出處?
楚辭·離騷 有一段是:佩繽紛其繁飾兮,芳菲菲其彌章 芳即為香氣
https://www.zdic.net/hant/%E8%8A%B3※ 編輯: paracase (165.84.247.25 印度), 05/30/2023 13:40:19 ※ 編輯: paracase (165.84.247.25 印度), 05/30/2023 13:42:09
說文: 芳,香艸也。从艸方聲,敷方切。
本義是香草,引申為花草的香氣。但是要
這個意思來硬掰個台語詞,也太過分了。
什麼東西勾芡/爆香完,能有花草芬芳香?
那一親芳澤也會有草的香氣?
對了,別說蒜頭香很芬芳,事實上就算是
不就是借用來比喻嗎?
芫荽都有人嫌不香了。
借來比喻當然可以,但是引喻失義。
"芳年有華月,佳人無還期",一親芳澤的
"芳"與其說香,不如說是美好漂亮的意思
難道輓聯的"流芳百世",也是指[香]嗎??
所以芳有很多意思,香當然是其中一種
不要偷換概念,有"香"的意思,和捏造成
勾芡爆香是兩回事。不直接用無爭議的字
,就是這整個事件的問題所在。
這和當年的"自自冉冉"有什麼差別,都在
標新立異、譁眾取寵而已。
汝抑是氣掣掣,討論討論而已,何必咧
討論?我在補充IBIZA意見,等你拿出古文
中有相同用法的證據時,你再來討論吧。
提了你又說不是,攏你的話
就是硬要找字來湊成台語字,本末倒置
40
[問題] 咖這個字具體是什麼意思パリピ孔明中文是翻成派對咖孔明 パリピ是パーティー・ピープル party people的略稱 翻成派對咖蠻精準的 不過咖究竟是什麼意思 這個字是怎麼來的呢 雖然知道咖是指XX人 XX傢伙的意思11
Re: [問卦] 為何粵語可以用漢字打,台語不行?台語當然嘛會使用漢字來寫 是你家己毋知爾 ^_^ 早就一陣人咧寫矣 而且會曉的人愈來愈濟 你看八卦板就知矣9
Re: [推薦] 從湯德章認識「二二八事件」事件 一代如果bue7-bai2 也就是你講的每賣 要寫成「不錯」的話 那台語你很醜的bai2要寫成什麼字? 寫成「醜」嗎? 台語的心情很差的bai2要寫成什麼字?X
[問卦] 硬要把台語文字化亂寫的是不是低能兒如題 看笨板看到懶趴火起 一堆笨板文只要寫到台語對話 就會普通中文字跟台語發音字混用 台不台、普不普我幹你娘5
[問卦] 為何一堆人說台語沒文字?大明時閩南地區至少十六世紀就有民間傳奇作品《荔鏡記》,近幾百年間也很多紀錄歌仔 冊的民間文學,南管戲曲也有不少紀錄文字。 近代也有白話字出現,當時有些台灣人寫日記跟家人書信往來都是用白話字,也有大量的 白話字文獻留存,如日本時代在台灣發行介紹解剖學、生理學、護理學等西醫書籍 《內外科看護學》就是用台語白話字寫成,當時一些廣告也是用白話字。3
[問卦] 台語教學 倒底有幾種? 亂七八糟耶如題 現在台語的教學方法 看在懂台語的人眼裡 完全看不懂 到底在幹嘛! 1.用古字 念古音 2.用古字相似音 念台語 3.用相似音的字 念台語4
Re: [新聞] 政院拍板5年300億 推動國家語言發展方案其實根本不用那麼麻煩 中文本來就是文白分離的語言 幾十種口語用同套文字用了上千年也都相安無事 甚至古文拿給古代的日本/韓國人看也可以通。 日本至今也都還要在國文課上讀論語等中國古文,1
Re: [問卦] 為何粵語可以用漢字打,台語不行?關殖民政府什麼事? 日據時代 還有漢學堂 也就是直接用台語讀古文文本的學堂 中文本來就是同意異音 閩南方言在五百年前 東南沿海移民大遷徙時1
Re: [閒聊] 日本人比中國人還要懂中華文化歷史?推 HarunoYukino: 你是說那個台大迎新還嗆看不懂的是文盲那次嗎 09/18 00:31 → UshiKyuu: 另外,「文盲」的定義就是看不懂文字的人啊,這裡如果 09/18 01:47 → UshiKyuu: 沒有人看得懂捷克文,那大家都是捷克文的文盲不是嗎? 09/18 01:47 → UshiKyuu: 台語、客語、台灣南島語同理。台灣人目前頂多就「不是 09/18 01:47 → UshiKyuu: 華文/中文的文盲」而已,但對其他語言就不一定啊。 09/18 01:47
爆
[問卦] 日本體育報 頭版爆
[問卦] 誰來蹭冠軍讓你最反感?爆
[問卦] 笑死 邰智源這麼嗆喔95
[問卦] 雲端中獎號碼83
[爆卦] 中華男籃對紐西蘭首局僅拿6分51
[問卦] 給你1億台幣但一輩子不能回台灣你ok嗎?64
[問卦] 幹 122張發票都沒中爆
[問卦] 財政部雲端發票弊案就這樣定調了?92
[問卦] 高中生衝合歡山遭輾斃 家屬悲喊:要國賠60
[地震] 地震爆
[爆卦] 求高調!我們是學生與民眾!正在勞動部45
[問卦] CT可以改成Chinese Taiwan嗎?40
[問卦] 中國有14億人居然打不進12強爆
Re: [問卦] 政黑板在生氣什麼?29
[問卦] 編程用到遞迴是不是很多人不能接受35
[問卦] 明天鏡週刊新連載 大家覺得有什麼新劇本33
[問卦] 跑去日本人YT留言謝謝日本的啥心態?34
[問卦] 蝦皮店到店最近也開太兇?☺32
Re: [新聞] 洪申翰僅高中畢業接勞動部長 藍營怒批:28
[問卦] 發票大獎真的會有人中嗎?29
Re: [新聞] 「窄縫超車」遭輾斃…13秒駭人畫面曝!227
[問卦] 三個月後接著打WBC資格賽?95
[問卦] 今天發票對獎欸,大家五期待否…24
[問卦] 中華CT.台灣、叫什麼很重要?25
[問卦] 沒人發現前陣子林口買房的現在都在被笑!73
Re: [新聞] 郭國文喊「辜董加碼獎金到1億」 深夜被22
[問卦] 中華隊已經是最大公約數了吧23
[問卦] 8年級拿的出1千萬出來的人多嗎?19
[問卦] 我中獎了!!!!20
[問卦] 郭泓志怎麼不當教練 跑去演藝圈