PTT評價

Re: [新聞] 閩南語正名為台語?客家團體大反彈

看板Gossiping標題Re: [新聞] 閩南語正名為台語?客家團體大反彈作者
moslaa
(良心台派+正義DPP支持者)
時間推噓 5 推:12 噓:7 →:96

閑閑說一下,

其實華語現在在台灣最有資格正名為<台語>,

任何主張那個所謂的台語已經從閩南語獨立出來的理由,

全部都能套用到台灣華語,故台灣華語應正名為台語。

1.
台灣華語使用自己的文字,正體字。

(反觀那個自稱台語的閩南語分支,連文字都尚未統一呢)

其他國家的華語,以中華人民共和國為代表,使用殘體字。

2.
台灣華語不同於對岸中國華語,有自己的拼音辦法。

我們使用注音符號,其他地方多半使用ABCD來拼音。

3.
台灣華語有自己特有的台灣腔,這個任何人只要去看一下中國YT影片就會秒懂,

雖然基本聽得懂,但跟我們台灣說華語的腔調就是不同,我們的台灣華語早就台灣化在地化。

4.
台灣華語已經吸納各國各地語言,發展出跟其他國家華語不同的用字遣詞,

這一點感謝支語警察的教誨。

比如我們講長官,中國講領導

我們講品質,中國講質量

我們講企(氣)業,中國講企(起)業

我們講雷射 (來自英文縮寫,算外來語),中國講激光

我們講凍蒜 (來自閩南語,算外來語),中國講.... 喔,中國人不能投票。


小結論,台灣華語已經台灣化本土化。


最重要,
閩南語要自稱台語,難免被其他族群比如這新聞的客家人質疑,客家人又不是說閩南語長大的。

但台灣華語沒這問題,相信現在這個島的九成人口,

大家都是說台灣華語長大的。

結論,
台灣華語最有資格正名為台語。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.118.121 (臺灣)
PTT 網址

fantasyth 06/18 23:48都Chinese

hosen 06/18 23:50台語就是最多人講的話,那不就是國語嗎

對,就是這樣。

Nemophila 06/18 23:52把客家人外省人踢進太平洋 閩南語或成

Nemophila 06/18 23:52最大使用語言 我們原住民很乖不要弄我

Nemophila 06/18 23:52們謝謝

※ 編輯: moslaa (219.70.118.121 臺灣), 06/18/2024 23:55:10

Howard61313 06/18 23:55同意

CCY0927 06/18 23:57如果從沒出現過「臺語」一詞,要從現有的

CCY0927 06/18 23:57臺灣語言中挑選,你這對應關係就有可能,

CCY0927 06/18 23:57可惜的是「臺語」一詞早已出現過對應語言

CCY0927 06/18 23:57

CCY0927 06/18 23:57至於「台灣華語已經台灣化本土化」?我只

CCY0927 06/18 23:57能說,自己去看華語教學書籍吧,你平常使

CCY0927 06/18 23:57用的臺灣華語句,很多都被視為病句。那些

SGBA 06/18 23:57那就中文阿

CCY0927 06/18 23:57病句若得不到教學認可,談不上「本土化」

CCY0927 06/18 23:57

SAMON5566 06/19 00:09又是滯台支那豬的臺語無文字洗腦論述

wilson3435 06/19 00:17確實

CCY0927 06/19 00:17啊!忘了講發音。你平常講的臺灣華語發音

CCY0927 06/19 00:17,在華語教學上往往也都被認定不標準。你

CCY0927 06/19 00:17一聲調值沒發到55就是不標準,三聲214沒

CCY0927 06/19 00:17發完整也是不標準,還有兒化、輕聲,這些

CCY0927 06/19 00:18都背離所謂的「本土化」。

wilson3435 06/19 00:19本土化不是那麼學術的東西,是多少人

wilson3435 06/19 00:19

CCY0927 06/19 00:23你說「本土化」,但在教學上卻又視為病句

CCY0927 06/19 00:23,或是不標準的發音,有這種框架存在,怎

CCY0927 06/19 00:23麼稱得上「本土化」呢?

todao 06/19 00:23奇怪,平常板上不是說應該是原住民語才有

todao 06/19 00:24資格叫台語,現在這篇怎變成中國華北話惹

todao 06/19 00:25中國華北人的母語比台灣原住民的母語更有

todao 06/19 00:25資格當台語?真假

果然有人被刺激到受不了,來連噓 (笑 首先,我講很清楚,你所謂中國華北人的母語, 已經台灣化本地化本土化,已經是台灣華語。 如果堅持辯論來源其是中國,那我可以告訴你, a. 所謂台語的源頭,不也是來自中國? 所以我才說,任何講台語不是閩南語的理由, 都能套用在台灣華語不是華北華語。 b. 日本時代的台灣人把廈門話當成你所謂台語的標準音。 然後, 如果你認同只有原住民語算台語, 這我也接受,畢竟他們是原住民。 那以後你不要忘了喔,你也同意原住民語最有資格當台語。

※ 編輯: moslaa (219.70.118.121 臺灣), 06/19/2024 00:33:31

todao 06/19 00:27話說回來,國語頭銜與資源由華北話獨佔多

todao 06/19 00:27年,現在又要當台語惹?國語台語都是中國

todao 06/19 00:27華北話?還有這樣的喔

trasia 06/19 00:28選英文正解

todao 06/19 00:29不然這樣,那麼愛當台語,支持讓華北話改

todao 06/19 00:29當台語好惹,然後換我們台灣閩客母語當國

todao 06/19 00:29語,結案

這解決方案也不錯。 那就讓閩南語客語當國語, 台灣華語當台語。 那麼記住了, 台灣人就要講台語 (舊名台灣華語) 台語(台灣華語)才是台灣人的母語!!! 我認同你最後一段的主張。

※ 編輯: moslaa (219.70.118.121 臺灣), 06/19/2024 00:37:55

CCY0927 06/19 00:37臺灣華語的「本土化」,在對外教學上沒獲

CCY0927 06/19 00:37得承認啊~

CCY0927 06/19 00:37臺語的對外教學沒這問題。

我們教那些來台灣學習台灣華語的外國人,一定是從注音符號教起, 師資也肯定本島人,所以教一定台灣腔 用字遣詞也不可能用中國那一套質量什麼, 所以對外教學並無問題。 至於你說的病句 第一,為什麼沒有把病句轉成正式文法,就不算本土化? 台灣腔還不夠本土化?雷射不本土? 第二,除非閩南語沒有文法, 否則一定會有病句問題, 所以這依然不成理由。 其實你的反論只有 "以前(日本時代起?)本地就把閩南語叫台語,台語的定義早就被佔下", 這個比較有道理。

※ 編輯: moslaa (219.70.118.121 臺灣), 06/19/2024 00:45:37

jun707 06/19 00:58台灣華語使用者絕大多數也不願意稱其用的

jun707 06/19 00:58語言為台語阿 台語使用者有自我認同 其他

jun707 06/19 00:58語言沒有

CCY0927 06/19 01:02笑死,你沒看過華語教學現場,對吧?臺灣

CCY0927 06/19 01:02的華語教師在課堂上根本不可能教所謂的「

CCY0927 06/19 01:02台灣腔(一聲沒到55、三聲214不完整……

CCY0927 06/19 01:02)」,你用「台灣腔」去考華語教學認證考

CCY0927 06/19 01:02試的「華語口語與表達」百分之百不會過。

CCY0927 06/19 01:02既然被叫「病句」,就表視它在教學上是錯

CCY0927 06/19 01:02誤的使用,相對來說就是有個「正確」的框

CCY0927 06/19 01:02架在;你若已經「本土化」,又怎麼會將其

嗯嗯,反正,我相信閩南語有文法, 有文法就有病句。 既然是病句,就不可能被學校教。 但你不會因此說台灣化不足。所以不成理由。 至於教學,我再說一次, 注音符號跟中國的現行的拼音辦法,拼出來的發音不可能完全一致, 我們的就是台灣華語。 更不要說台灣老師怎麼可能用中國腔來說話,來讓外籍學生學習。 奇怪,我都告訴你,對你最有利的論點是什麼了, 你還不相信我這麼誠懇告知呀。

※ 編輯: moslaa (219.70.118.121 臺灣), 06/19/2024 01:09:04

CCY0927 06/19 01:02視為錯誤呢?

CCY0927 06/19 01:02上面說的華語病句,是指受到臺語影響的文

CCY0927 06/19 01:02法句型(如:有 + VP),也就是你所謂的

CCY0927 06/19 01:02「本土化」結果。

CCY0927 06/19 01:03臺語教學上的文法、發音,是從臺語田調資

CCY0927 06/19 01:03料裡歸納整理的,跟華語那背離「本土化」

CCY0927 06/19 01:03的規範不一樣。

jun707 06/19 01:05重點還是台語使用者數百年來稱呼自己是台

jun707 06/19 01:05灣人、自己住的地方是台灣,講的話是台灣

jun707 06/19 01:05話。其他族群的人在解嚴以前,從來沒有爭

jun707 06/19 01:05過台灣這個名。都叫了幾百年了,突然跑出

jun707 06/19 01:05來說你不能叫,不是很奇怪?甚至現在也沒

jun707 06/19 01:05要求說只有這些人能夠稱為台灣人,只是長

jun707 06/19 01:06久以來保留語言的稱呼而已。

你水準實在太糟糕了, 台灣一詞最早只侷限在台南的部分地方, 而且當時的寫法是大員之類,甚至還有埋冤之類。 台灣真正成為全島名稱要等1800左右以降, 而且還是清朝正式訂的。 就算到,19世紀,台灣一詞也處於地理名詞, 當時人只會覺得自己是潮州人泉州人漳州人是客家人,才不會自稱我是台灣人, 當時人更不可能說自己講的語言叫台語。 什麼幾百年,不要鬼扯。

※ 編輯: moslaa (219.70.118.121 臺灣), 06/19/2024 01:18:54

CCY0927 06/19 01:22有文法就會有病句,跟受臺語影響的華語句

CCY0927 06/19 01:22被視為病句,是兩件事。「吃過飯」寫成「

CCY0927 06/19 01:22吃飯過」這是文法上的病句,但「有吃飯」

CCY0927 06/19 01:22被視為病句,是因為「本土化」結果不被承

CCY0927 06/19 01:22認。

CCY0927 06/19 01:22你自己去臺灣華語教學現場觀摩就知道了,

CCY0927 06/19 01:22教學上就是教你一聲要發到55,不會教什麼

CCY0927 06/19 01:22「臺灣腔」。

唉,你還是沒轉過來。 我認為我們在討論台灣華語是否已經不同於它的源頭,也就是華北華語, 結論是一定不同。 (除非你要主張,台灣華語目前仍完全等於華北華語,這就另說。不過這很脫離現實) 所以你堅持的什麼病句不病句,根本無礙於兩種語言已經分離的現實。 如果你是透過病句想試圖主張,台灣華語仍有與華北華語共同之處, 所以沒有所謂台灣華語,在台灣只有華北華語在橫行, 那麼同理,你心中所謂台語也仍然有跟廈門話共同的地方唷。 總之,任何主張‘’台語已經本土化,所以脫離閩南語‘’的標準, 都可以套用在台灣華語上。

※ 編輯: moslaa (219.70.118.121 臺灣), 06/19/2024 01:32:04

CCY0927 06/19 01:28簡單講,你想通過華語教學認證考試裡的「

CCY0927 06/19 01:29華語口語與表達」,你的發音聽起來就不能

CCY0927 06/19 01:29是「臺灣腔」,必須像中國口音才行。

唉,現實就在打你臉啊,老兄。 難道我們教外國人華語,跟教台灣小孩華語,會是用不同拼音方法,已 以及發音上要求標準就不同嗎, 但結果就是怎麼教都台灣腔呀。

※ 編輯: moslaa (219.70.118.121 臺灣), 06/19/2024 01:34:52

CCY0927 06/19 01:34臺語教學上又不會因為廈門話怎麼講,臺語

CCY0927 06/19 01:34就變錯的。但華語教學上可不是這樣。

CCY0927 06/19 01:36教外國人還真是用不同的拼音方式耶,漢語

CCY0927 06/19 01:36拼音必教,注音符號視為補充,可教可不教

CCY0927 06/19 01:36,你沒看過華語教學現場齁~

CCY0927 06/19 01:37發音要求也不一樣,課堂上教外國人,一聲

CCY0927 06/19 01:37就是要求發到55,臺灣腔不會發到55。

markhbad54 06/19 02:27看來是華語教學跟不上華語本土化

markhbad54 06/19 02:27而不是華語未本土化

sciss1 06/19 02:29既然從前閩南語不叫做台語,最近才改過來

sciss1 06/19 02:30,以後把它名稱改掉就好啦!以後誰稱閩南

sciss1 06/19 02:31語為台語,罰1000塊錢,過個十幾年就改了

CCY0927 06/19 03:03@markhbad54 你這看法也說得通。但我的角

CCY0927 06/19 03:03度比較傾向:當一個語言在對外教學上,無

CCY0927 06/19 03:03法反應出這語言的在地使用情況,你能說這

CCY0927 06/19 03:03語言完成本土化了嗎?

mrschiu 06/19 03:06這件事有種同性戀要結婚結果有人不是gay

mrschiu 06/19 03:07出來崩潰反彈說同性戀不可以用結婚這個詞

mrschiu 06/19 03:07阿人家的名字就叫台語你是在崩潰什麼?...

mrschiu 06/19 03:07就像有些女森名字叫美女...你糾結什麼?

mrschiu 06/19 03:08跑出來跟叫美女的說我比你美我才叫美女?

mrschiu 06/19 03:08來亂的?...

GrafSpee 06/19 03:28原住民語言也一堆,還是用台式英文當台

GrafSpee 06/19 03:28語好了

jason222333 06/19 07:46台灣華語台灣人共用語言更應該稱臺

jason222333 06/19 07:46

kissung 06/19 08:24原住民語才是台語~~客家、閩南語都是外

kissung 06/19 08:24來語

aa780318 06/19 08:45閩南語在教學上就有反應出這語言的在地

aa780318 06/19 08:45使用情況嗎?

LoveFood 06/19 09:02不就繁體中文

nalaculan 06/19 09:37支持這個論點,其實華語比閩語更適合當

nalaculan 06/19 09:37[臺語],但是閩粹還是會跳針啦~

CCY0927 06/19 09:43@aa780318 沒有嗎?臺語優勢腔就是在地融

CCY0927 06/19 09:43合的結果,實際調值也不會要求你要發成跟

CCY0927 06/19 09:43廈/漳/泉一樣,更不會因為廈/漳/泉用閩拼

CCY0927 06/19 09:43,就變成閩拼必教,臺羅補充……