PTT評價

[問卦] 有沒有大然版灌籃高手就是超燃的八掛?

看板Gossiping標題[問卦] 有沒有大然版灌籃高手就是超燃的八掛?作者
ZOTA15
(肉塔)
時間推噓 6 推:8 噓:2 →:5

雖然大然版翻譯很常不精準
說不精準還算客氣
都已經到了魔改甚至二創的地步了

但看起來就是超級熱血啊!
後來的什麼再編版完全版完全沒有這種感覺

像是海南戰
櫻木硬灌牧的那一球

流川丟掉毛巾站起來大喊

再編版
「撞他沒關係!」

要不要這麼有禮貌

大然版
「頂他!」

就是頂死他啊!

還有流川的最後一擊

再編版
「就算是巧合!你也要給我投進!」
「我又不是你,哪會有巧合投進的,白癡(猛灌)」


大然版
「就算是巧合!你也要給我投進!」
「我又不是你,我所進的球,沒有一球是巧合的!(猛灌)」

有夠燃!


還有山王戰

再編版
「就算山王是日本最強的球隊
我也照砍不誤」

SOSO

大然版
「這就是名滿天下的山王?
真叫人失望」

喔喔喔!!有夠嗆

有沒有大然的翻譯超級燃的八掛?

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.170.79.242 (臺灣)
PTT 網址

arlaw 10/28 11:04安比利巴布魯

Greatgenius 10/28 11:04大然真的翻的符合台灣人看的習慣

kaitokid1214 10/28 11:05昂補哩博波

tearness 10/28 11:05摸欸肉

noway 10/28 11:05雷屁 我才剛看到櫻木頭撞籃板

hide0325 10/28 11:05大然翻譯一堆亂翻的

tchialen 10/28 11:07這就是明星球隊的兄弟?真叫人失望

Tencc 10/28 11:07大然的比較有成為名言的潛力

coffee112 10/28 11:09這樣要說大然比較用心嗎? QQ

hitsukix 10/28 11:12大然憑感覺在寫的

VVizZ 10/28 11:15燃三小

POWERSERIES 10/28 11:18這就是有前科富爸爸的兄弟,讓人失望

lunkk 10/28 13:08不適還有三井 永不放棄的男人(大然)

lunkk 10/28 13:10某個再版的變成打不死的小強

lunkk 10/28 13:11大然就是亂翻但熱血啊