PTT評價

Re: [問卦] 中國人不認識繁體字

看板Gossiping標題Re: [問卦] 中國人不認識繁體字作者
ll6a
(老成a~)
時間推噓 3 推:4 噓:1 →:13

https://imgur.com/70eUkwD

這很正常吧

就像用繁體字的中國人

第一眼看到「口十」也會不知道這是什麼字

不過看個幾天就懂了

只能說確實同文同種



0.0..

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.100.89.33 (臺灣)
PTT 網址

BBQ2591 06/14 17:32口交?

nekoares 06/14 17:32古嘛,轉個頭就懂了

johnny3 06/14 17:32葉這個字直接換字了是特例 很多字型繁簡

johnny3 06/14 17:33還是很像的

hiphopmei 06/14 17:33我第一次看到以為唸計

tcancer 06/14 17:38https://imgur.com/THffYK8.jpg

ll6a 06/14 17:39其實他這不是換字,而是古文化說文解字裡的

ll6a 06/14 17:39葉就長這樣0.0..

Aotearoa 06/14 17:42「鬪」寫成「斗」wwww

orangehb 06/14 17:45看久了叶很像片叶子嘻嘻

MadAngel 06/14 17:46其實我想最久的字是笋... 看不懂很久

tcancer 06/14 17:47古文協,從口十。 杜子春云:葉,協也。

tcancer 06/14 17:48葉 協 叶 古人說都一樣,哇哈哈哈

lovetina 06/14 17:52單個字可能不懂~~一整篇文章一定懂.....

nekoares 06/14 17:52https://i.imgur.com/ZPJNTnQ.png

nekoares 06/14 17:52誰跟你說文解字長這樣

nekoares 06/14 17:53葉的簡字來自於江浙地區用法,因為吳語

nekoares 06/14 17:54兩者音近。當時簡體制定時採用了