PTT評價

Re: [問卦] Scotland 為什麼翻譯成蘇格蘭?

看板Gossiping標題Re: [問卦] Scotland 為什麼翻譯成蘇格蘭?作者
yuannnnn
(yuan)
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:1

※ 引述《kmwace (kmw)》之銘言:
: 這個我就納悶了
: Scotland 發音完全找不到有蘇的發音呀?
: 這個是不是又是梁實秋他們的鍋啊
: 有英語歷史高手解釋下嗎?

第一點原因應該是因為 England 被翻譯成英格蘭,Scotland 翻譯成蘇格蘭有好對比。

第二點真的是因為發音比較快的話確實比較ㄙㄨ不是ㄙ,唸唸看就知道了。

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 62.252.147.50 (英國)
PTT 網址

johnhmj 07/02 20:57我都念成「comfyLenox」

StylishTrade 07/02 21:01Chicago為什麼翻成芝加哥

Brown1010 07/02 21:03那為什麼不能斯還有為什麼要翻英格蘭

shimazu 07/02 21:25San Francisco為什麼翻舊金山

kastyshing 07/02 23:14舊金山以前是挖金礦的地方