PTT評價

Re: [心得] Agent17 很優秀的半成品

看板H-GAME標題Re: [心得] Agent17 很優秀的半成品作者
j21210555
(虎鯊)
時間推噓11 推:11 噓:0 →:8

(代PO)

嗨,我是Agent17的官翻(目前也算是Co-Dev)的Enzo,很抱歉我的手機一直收不了ptt的認證簡訊,所以請朋友幫我代Po這篇文了。

首先很感謝你這麼認真的探索Agent17這款遊戲,他畢竟是2020就開始製作的一款小品遊戲,只能說作者Hexatail最早是興趣使然而為的吧。

先回覆一下翻譯的問題,由於作者並非英語使用者,所以他的英文都是經由某位配合的翻譯員翻譯的。而我是根據所得到的英文文本進行翻譯,並且這個翻譯的過程只能說...有些陽春,礙於這是沙盒類型的遊戲,我沒辦法像AVN一樣打開遊戲一條線的去搜該句話對應到的畫面在哪,很多時候我只能根據我看見的文字以及上下文去推敲劇情進行翻譯,但在0.21之後我每每在翻譯之後會多花點時間回頭去看是否與劇情相符,並且在Discord中也有設立一個"文本勘誤"的頻道讓玩家們回報,以利我進行修改。

當然有些未臻完美的部分由在,這點我也在持續修正,也非常感謝您的指出。

拼圖的部分,老實說那個超難的拼圖單純就是做給玩家玩的,他沒甚麼意義,而且獎勵也都寫在旁邊.....當初我們設計的時候想說就是給無聊的玩家拚一拚,那個獎勵實在影響不大,所以對於大家狂罵那個拼圖我們也是蠻意外的XDDD

Ophelia的部分我在Discord的公告中有特別跟大家說明,說刪除是指在0.24的版本中暫時移除,他的說法是他做不完,但又不想延後更新日期,索性就先拿掉了。所以並不是整個刪除,而是延後到之後的版本再更新。(但我看他對於玩家的反應,有在思考到底要不要把它做完然後一併在0.24發布,也就是延到或許七月再發。但目前他似乎還在思考中,一切還是以他的公告為主。)

另外就我跟Hexatail共事這兩年的心得,我得說他真的是很純很純的那種工程人(而且還有點社恐的感覺XD)。他很傾向在遊戲中增加許多不同的功能已達到趣味性,我覺得光從他與其他的Ren'Py遊戲相比,那個UI的精緻度就是不同凡響的了XDD
但問題就出在很多時候他花一大堆時間做的東西是自己喜歡的,但訂閱者或一般玩家並不太在意的事情。這點近幾次更新我也會給他一些建議,能在玩家想看到的與自己想做的之間取得更好的平衡,我也相信這點也是有點進步的.....吧?
-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.36.105.62 (臺灣)
PTT 網址

aoe725035006/11 14:54大推 有翻譯玩起來就是舒服很多~

abcde3692406/11 15:08沒想到這邊的討論竟然會被看到

s750322806/11 15:09那個拼圖主要是效益太差了 因為我記得原本只寫「減少交

s750322806/11 15:09易消費?」但拚了半小時出來才5% 而且沒有任何提示 又是

s750322806/11 15:09個很難的森林 超哭 翻譯辛苦了

qq78910200306/11 15:09這部真的神作,嚕到快破皮了,希望能繼續更新

SAoKelin06/11 15:24原來拼圖不只有我暴怒 心情好多惹

hangtenboy06/11 18:12用手機拼圖可能會爆氣,電腦及還好那

hangtenboy06/11 18:12*就

omoideomoi06/11 18:51哇 居然被海巡到了 作者跟協力者加油喔!

chris952706/11 19:05拼圖我倒是很喜歡,但是效率雀食差

s750322806/11 19:08它給我個20%或是它在下面放個底圖可能大家都不會這麼氣

groundmon06/11 20:59減法哲學,沒什麼重要性的東西乾脆一開始就不要放,放

groundmon06/11 20:59了又做不好就會變成扣分點

hangtenboy06/11 23:50樓上…

hangtenboy06/11 23:50真的是因為這樣,被說成半成品

DivKai06/12 00:34Ophelia明明是遊戲初期就登場的角色 作者也說過最喜歡她

DivKai06/12 00:34 結果反而Ophelia完全沒個人劇情超奇怪

pHyrz06/12 23:34妹妹永遠滴神,不過妹妹的劇情也不是特別多