Re: [轉錄] 范耕維FB:陳玉珍說我們法學素養不夠
※ 引述《oscarwu3041 (小羽毛)》之銘言:
: 下碩班時的座師經常說我的研究很low,所以我並不否認。
To 范耕維:
啊你碩班的老師叫李茂生,那傢伙的法學素養超low的好不好!!!!
再講一次李茂生的笑話給大家聽好了:
李茂生有一次去投稿日本的學報,需要引用到傅柯的演講集,
結果他的引用書目居然是"上海人民出版社譯本",這根本是丟臉丟到國外...
你要引用傅柯的演講,最好的當然是直接引用法文,
再其次因為是投日本學報,所以引用英文、日文譯本也還說得過去,
結果你引用"簡體字譯本"????
這太丟臉、太low了吧!
這麼low的人教出來的學生會有什麼水準,大家自己想吧。
--
偷臭?
這個范耕維就李茂生底下的馬屁精一隻,我是超瞧不起的。
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:18:30國昌守護者尚市長
公開去范看得到的地方嗆啊
我貼過去他臉書了。
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:18:42私怨喔
我講的是事實。
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:18:58真的難看啦
沒辦法啊,有人在國內丟臉都不夠,還丟到日本的大學去, 我也無可奈何。
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:22:04不同的翻譯版本為什麼丟臉
簡單說,你要引用法文文本,最好是用法文版, 不懂法文也該用日文(因為你投稿日文學報), 結果你引用簡體字版,代表你不只不通法文原典,連英文、日文版都不通啊!
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:27:07你這篇太莫名其妙了
只要是合法授權的翻譯就好吧
為了護航黃國昌,可以歪成這樣
我看不起黃狗,也看不起李茂生跟李茂生的狗。
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:27:37你不要這樣了 不好看啦==
不好看的是李茂生跟他的狗,ok?
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:28:00市長是李茂生的anti啦
但我講的這篇是事實啊。
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:28:51大家都知道你是私怨
所以我講的這篇哪一句不是事實?
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:29:49茂生基於事實提出的主觀評價
引用簡中翻譯不必然能論證他素質不好
代表他看不懂原典,對吧?
而且你最後說他是李茂生的學生素質
一定不好 但是人家後來是去一橋讀博
你熟一橋大學是怎樣的學校嗎?
來,我寫一篇講一橋的笑話給你聽...
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:33:43你根本就是私怨阿== 有啥好吵ㄉ
市長不要活在你自己的小世界了
真的不好看
我講笑話了,你自己看吧。 (而且是跟李茂生無關的笑話)
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:38:21市長就是威猛
私怨真的很無聊zzz
我說一句實話,這個叫做
李茂生的狗VS花蓮王的狗,簡單說叫做狗咬狗。
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 11:59:29你講的是事實 但是你把事實連結到未確
定的陳述上(素質低落)
那就見仁見智了。
※ 編輯: goetz (58.114.75.88 臺灣), 05/28/2024 12:25:57上面的蟑螂這個也能護航喔
59
首Po1.轉錄網址︰ 2.轉錄來源︰ 范耕維FB 3.轉錄內容︰X
民進黨包含那些有法律專長的人好像一直在攻擊國眾版沒有拒絕證言權? 我現在是真的好期待大法官的理由書啊 -- Sent from nPTT on my iPhone 14 Pro MaxX
理性討論啦 我在想把這條原本「主席同意」 改成移交法院裁定 是不是就解決了? 請板上法律大師解答4
原文恕刪 推文有人在扯防疫 我們來看看 釋字690解釋文略以 解釋文:X
所以講了半天我還是有幾個疑問 1.這麼在意,為什麼不快草擬一個合乎眾學者專家心中完美的法案出來? 擬出來叫立院下個會期快修法呀 差沒幾個月亡羊補牢很常見吧 你現在一直講一直,1
所以這情況是說因為證人的身分可能會受到自身言詞影響而變動,從不能說謊的證人 變成可以說謊的被告,那這個情形下是不是只要好好告知對方的權利跟義務就可以了? 首先是拒絕的權利在59-5條 出席人員有下列情形之一者,得拒絕證言或表達意見: 一、涉及國家安全、國防及外交之國家機密事項。4
國會調查權不是我國憲法明文的立委權限 但為了輔助立委能有效審理法案跟預算等行使職權 大家也都承認立委可以有一定調查權 甚至有些立委自己的法案都過不了,卻把查弊案當成本職。 但立委終究不是司法官,且整體立委不管是道德還是法治水準4
說到很好,我們是代議制度 專家有意見想要立法可以藉由公聽會發表 請問國民黨開了幾個公聽會徵詢專家意見 一場。 民眾黨開了幾場?
24
Re: [轉錄] 蔡壁如FB:自己寫的論文自己回答我不知道你有沒有去下載文章看過? 我剛剛去下載了一下發現最有趣的問題是什麼你知道嗎? 整篇碩士論文「一個註腳」都沒有。 何謂註腳? 註腳就是你引用某篇文章的資料的時候你要用號碼標記引用來源,17
[問卦] 發現自己的論文被引用是什麼感覺?如題 小魯幾年前寫的論文 寫的真的瞎雞巴爛 覺得自己根本整篇都在胡說八道 太丟臉了,決定先鎖五年10
Re: [新聞]高虹安質疑政治力介入論文案資策會3點聲明資策會說引用可以啊 學術嘛 誰不引用 你他媽不引用寫得完一本膩 啊幹你老師 你會不會引用太多 直接把八成貼進去 你要貼上你要問我啊 你有問我嗎? 這也是執行長說的協商部分吧?5
[問卦] 整理外媒對屏東火災的報導–至少有50篇在Google上隨意一搜,就找到了超過50篇對屏東火災的報導。 這些報導來自不同國家和各類大小媒體,連非洲都有關注 對不起,台灣又丟臉丟到國外去了,希望他們繼續監督台灣的消防體系 有朝一日可以成立消防工會 美國– 124
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦關於引用一些著作或思想是否一定要引用原文,其實是個複雜的問題。 當然,如果能夠用原文,那當然是最好。 引用材料語言與論文書寫語言的相異與否有四種情況,如下: (一)引用原文著作,且論文書寫語言與原文相同。 這個應該是最沒有爭議。3
Re: [問卦] 有沒有不懂法文還要教法國哲學的八卦?要黑台大就免了吧,要賭爛李茂生也是你家的事 不要拿法文啊原典啊婦科,在那邊為你自己的說法背書 重要的是文章思想的內容,不是他引用了翻譯過後的二手婦科 你到底哪間大學、跟哪個老師學習的?你的文章意圖才是不學無術,而且意圖卑鄙,實在 是素質低落!不要寫這種文章讓自己母校蒙羞!- 請問跟你交好的吳豪人老師又懂幾種語言,看得懂幾種原典? 據我所知他跟李茂生一樣通曉日文,但是他的法學研究 人權研究難道就不需要閱讀日文 以外的原典? 你跟他比較熟,也許可以為我解惑一下。 --
55
[討論] 陳傑憲受訪:那手勢就是“我來自台灣”爆
[討論] 中天記者問林昱珉:日本有賣檳榔嗎?27
[轉錄] 羅智強FB 請大家為陳芳盈集氣32
Re: [討論] 中天記者問林昱珉:日本有賣檳榔嗎?26
[黑特] 賴清德說的最高規格接機 就這?26
Re: [討論]中國多人競賽世界排名都很低21
[黑特] 藍白畜護航一整晚的中天記者道歉了15
[黑特] 創作-民進黨先生傳22
Re: [討論] 中天記者問林昱珉:日本有賣檳榔嗎?19
[討論] 蕭美琴怎麼可以那麼低調21
[討論] 中天下個會對陳傑憲下手嗎?18
[討論] 為啥中天記者秀下限,八卦板都要扯到三立17
[討論] 言必稱台灣,難怪被追殺12
[討論] 藍白為什麼這麼恨台灣13
[黑特] 館長談到棒球怎躲躲閃閃?12
[討論] 沒想到球員這麼挺台灣9
[討論] 政府毀屍滅跡,大家ok?6
[討論] 如果給民進黨繼續執政新竹 幾年有棒球場8
[討論] 為什麼藍白會支持中天新聞?9
[討論] 館長會怎麼看中天在採訪時亂洨玉米?9
[討論] 藍白怎麼有辦法連接機都蹭到搞砸啊?8
[黑特] 哇靠!有人再洗有柯文哲才有大巨蛋也!8
[黑特] 比起邰哥FB下的酸葡萄 翁上人這種我更感8
Re: [討論] 陳傑憲受訪:那手勢就是“我來自台灣”8
[討論] 蕭美琴旁邊這幾個中華健兒是誰?6
[討論] 白藍不去舉Team Chinese Taipei布條?8
[討論] 表現自己支持體育發展真的能轉換成選票嗎?4
[討論] 台灣是都不擔心副總統暗殺嗎?= =6
[討論] 國民黨真的下賤,連台灣都不敢講7
[討論] 台灣藝人可以風聲鶴唳到這種程度嗎?