[閒聊] ff7 re用啥語言的語音
其實覺得這款畫風,跟日本完全沒關係的
第一次全破是用英文
但是第二次玩,用的是日文
感覺起來,日文的配音
好像比較有融入在劇情,生動很多(雖然聽不懂
相較起來,英文的情緒沒有加入那麼多的感覺
多半比較像是念稿
--
老實說每個字都看得懂但串起來這篇到底再說什麼…
認同 聽下來我比較喜歡日文 尤其是三位女主艾莉絲蒂法潔
西 超撩的~
蘇薩褲!
Tifa被人說棒讀就4惹
日式rpg就是要聽日文
配Tifa的伊藤步配得不錯了啦 是配Aerith的坂本真綾太強
如果要聽女生撩克勞德一定是日文,英配太正經了
欸啊莉絲英文配音會罵shit
愛麗絲英文比較有感覺
日配94讚,血咒預設英立馬調日
AC日文 CCDC我也都是日版 RE我直覺上無法換成英文
比較喜歡英文版 尤其是艾莉絲 可能是外表偏洋人的關係
愛麗絲英配很不錯
愛麗絲的英配不錯啊 聲優本人也是大正妹
中文 自己配
然後之前其實有討論過 英文的台詞和日版有點差異
把聲音關掉 我都自己配
巴雷特的日配超尷尬,英配好很多
這遊戲超讚,日配跟英配嘴形都不一樣
覺得英配跟字幕幾乎搭不太起來,而且英配一堆髒話XD
我發現英文語音跟字幕常常對不上,日文聽不懂不知道有沒
有這狀況
覺得西方臉孔講日文很怪,英配配的很不錯啊
配愛麗絲的坂本真綾真的超強
老問題了 因為中文字幕是翻譯日文
英文有改寫腳本所以台詞不會完全跟日文一樣
很多遊戲都是這樣
巴雷特習慣之後其實還OK啦
FF7RE不知道該算不算西方臉孔, 比較是SE特有的那種
英配跟字幕配不上,字幕看來是翻自日配
英文版不錯啊 我覺得聲音也很好聽
衣蝶 亞美蝶 嗨呀苦 當然日文道地啊
西方人臉但是裡面的文字和表現方式都是東方的。當然日配
比較順
坂本在這幾年的功力真的提升超大
坂本本來就有實力了吧?只是不像其他一線聲優那麼出名而
已
日文。也沒特別喜好就直覺日文
英配艾莉絲後面捧讀很嚴重 尤其ch18 不擅長沉重口味
錯字 口吻...
坂本主要是接電影的吹替, 經驗也算老道了
竟然沒有人提櫻井大神
坂本真綾自己就是一線聲優好嗎… 什麼叫跟一線聲優比
44
[閒聊] 日本人玩惡靈古堡選英文比例蠻高的耶如題 看實況 如果是日本老玩家 大部分還是會選英文語音 然後被聊天室嘴老害XD 如果是BIO5之後才玩的就會選日文語音 說實在老卡的惡靈古堡 跟 惡魔獵人算是日廠裡日本人英文語音接受度數一數二高的遊戲 --40
[情報] FF7 EVER CRISIS (真REFF7) 情報收費:上市時基本無料 道具收費 預計推出:2022 更新方式:每月追加章節 配信地區:全世界(中國除外) 語言:日文/英文25
[問題] 為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文為什麼歐美實況主玩日廠遊戲,還是用英文語音? 像那個FF7 re 就算完全聽不懂日語,也可以聽得出來克勞德日配和英配水準完全不同一個檔次 日配能展現出那種冷漠、興致缺缺的態度 英配反而變成陽光男孩那種感覺,差很多11
[問卦] 沒字幕就聽不懂要怎麼克服?如題 練語言的時候 日文跟英文有原文字幕的話 都能看得懂、聽得懂 但少了字幕12
[閒聊] 海賊的世界語言是用日文居多的嗎?海賊劇情裡主要出現的語言有三種, 一種是歷史本文, 另外兩種則是英文跟日文, 英文在劇情裡出現很多次, 通常都是出現在懸賞單、人名、地名和組織名字居多,8
Re: [原神] 可莉的日配也太可愛了吧在日前其實也有翻到這個影片 有人把可莉在金蘋果群島中的中文語音剪輯出來 從回應來看感覺歐美語系的人是覺得可莉的中文語音很可愛的樣子 甚至有人說聽到可莉喊"阿貝多哥哥"時好像有了什麼感覺跑出來一樣5
[閒聊] 很多日廠遊戲有英語配音無英文字幕像是FF7 remake(光碟版),Ace Combat 7,這些日廠遊戲有英語語音,卻只有中文字幕或 韓文字幕,沒有英文字幕可以選擇。 因為中文字幕似乎都是從日語配音翻譯過來的,常常內容跟英語配音不同,造成混淆。 歐美遊戲的台灣版,除了中文字幕,通常都還會給英文字幕,像是GTA V,蜘蛛人,戰神, 2077等等,都可以看英文字幕。5
[問題] DMC5SE 語言問題剛才買了一片二手DMC5SE版 儘管在設定裡面把語言調成日文,但說明、文件跟選單之類的都是英文 只有字幕跟語音是日文(語音跟字幕還沒有對上) 想問一下有辦法把說明、文件跟選單都調成日文嗎? 看外包裝是日文,但裡面只有字幕是日文覺得怪怪的.....4
[問題] FF7re DLC 有人用英文語音?如題,我選英文語音但是遊戲中一直說日語。是bug還是其實沒英文語音?因為日文真的一 句都聽不懂過程中需要一直盯著字幕,通常是第二輪我才會選日語。 --1
Fw: [原神] 關於遊戲裡面各國語言及聲優影響作者: smallkaka (人無一善以報天) 看板: C_Chat 標題: [原神] 關於遊戲裡面各國語言及聲優影響 時間: Sat Jan 16 07:05:36 2021 原神有4國語言配音 早已不是什麼新聞