PTT評價

Re: [閒聊] 外國名字的問題

看板CFantasy標題Re: [閒聊] 外國名字的問題作者
michael1995y
(allyoung)
時間推噓 2 推:2 噓:0 →:2

這個有什麼嗎?
我在國外讀書工作的時候也是這樣啊

我中譯英叫Tsung-Lin
英文名字叫Michael

基本上正式的文件、自我介紹、或是工作和上課的場合,外國人都習慣直接叫我的中譯英名字,反倒是跟朋友或華人溝通的時候才會叫英文名字

就算我常說直接叫我Michael比較簡單方便,但他們還是比較常叫中譯英名字,有人跟我說是有趣,也有人說是尊重

所以就算有那種很難唸的中東或北歐名字,除非對方有說可以怎麼簡單的叫暱稱,不然就算不會唸,還是會盡量唸原名

雖然有趣的是,常常遇到叫我的名字,結果唸的不對,以至於全場人面面相覷,然後一堆來自世界各地的人都得跑過去確認名字,那場面還挺有趣的

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 122.121.113.129 (臺灣)
PTT 網址

saltlake 05/06 21:49至少美國這方面不少實例是希望稱你母語名字以示尊重

pnLin 05/06 21:59+1。美國人問我的中文名字怎麼發音

MK47 05/06 22:23美國人都直接叫本名英譯+1 反而華人圈才會叫英文名

MK47 05/06 22:23字XD