Re: [閒聊] 會因為有簡中而選擇簡中語言版嗎
※ 引述《Wardyal (求職中 站內可 待遇面議)》之銘言:
: ※ 引述 《er2324 (er2324)》 之銘言:
: 比較想知道
: 英文大概多好 才有辦法看英文 > 簡體字
看遊戲,遊戲王的話多益500吧
句型都固定的,常用單字就discard, remove, add 這些。
比較沒看過的就卡名。畢竟遊戲王題材包山包海。
卡名而已看不懂也沒差。好學一點就查單字,單字量滿多的。神話、天文、氣象、昆蟲、機械工具 什麼都有。
小時候VBA大盜版時代,遊戲王2006,真的學了很多單字。
劇情類遊戲應該要750以上吧。
歧路旅人1出來時我就玩體驗版。我玩盜賊跟獵人= =
個人多益880,玩盜賊線無難度。
但獵人線就有困難了。但這是特例,應該不算。
一堆歐陸古英文,顯示獵人村與世隔絕還在用舊語言。
這次歧路2,我也是繁中字+英配,
聽到不懂的字順手查一下,也沒什麼難的。
主要還是習慣啦。
遊戲年齡比較長的,早就習慣查單字了。畢竟以前某國還沒崛起,翻中文沒市場。 要不然就是出很久才有翻中文。
我老婆說他小時候也是硬啃哈利波特整套原文小說= =
--
畢竟以前是真的沒選擇 不是去硬啃日文就是英文
統測英文八分的看到版上英日能力這麼好真的很羨慕
你老婆真棒
你老婆真厲害
突然很想求推薦900分門檻的作品
出了1 2本外 哈利波特3之後都很快推中文了吧??
還是會隔一小段時間 不啃原文就等著被記者暴雷慘
臺大的討論版外文能力有一定水準不奇怪吧
我830還是看的滿痛苦的 靠北
很久以前 想說買LOTR來練英文 書店打開翻了一頁就買中文版
小時候真的沒啥選擇 魔戒當初也是肯原文 一頁就要查
一堆單字 文法還看不懂XD
魔戒也是個不錯的例子 簡中版本應該不少人都覺得比
繁中譯本好吧?
但簡中版好像也是台灣譯者的樣子
遊戲王麻煩的是單字跟句型在遊戲中有特定的遊戲意義 變
成你要先了解遊戲後才知道該敘述會怎麼運作 簡繁中都大
翻車過
2樓教一下,怎麼樣才能8分
爆
首Po女口是頁 上個月 遊戲王MD 喜聞樂見 出了全卡片及介面簡中化更新 而不用拘限於日版或美版 一般來講 簡中一些用詞語感有點微妙外16
你光想現在的環境就知道了。 越來越多人都說自己已經開始懶得玩遊戲, 你要這些人玩遊戲的同時,還要去嗑英文或是日文根本呵呵。 尤其是一堆遊戲字幕跑得比你看的速度還快。 更不要說邊打邊講話的那種。爆
比較想知道 英文大概多好 才有辦法看英文 > 簡體字 日文大概多好 才有辦法看日文 > 簡體字 看推文蠻多覺得看英日文比簡體字簡單 覺得蠻猛的8
其實我很好奇一件事,有人看不懂簡中嗎? 我是因為有看小說所以看的懂,但我不知道沒基礎的人有沒有辦法一看就了解。 --58
自己計時 開始 ◆ABOUT THIS GAME The story takes place in Solistia, a land comprising an eastern and western continent divided by the sea.7
普遍情況來講我是不怎麼挑剔啦 有繁中自然好 沒有那簡中也可以 大不了我看日文英文也懂 所以要說的話就是繁→簡→日英 只是遊戲王這遊戲很神奇4
我覺得「讀得懂」跟「讀得快」完全是兩件不同的事情。 我個人懂日文,也在日本生活。 玩某些沒翻譯的遊戲也常看原文,例:FF14、Steam的伊蘇8 但通常看小說的時候會優先選擇中文,原因是因為閱讀速度實在差太多,個人體感讀日 文時的閱讀速度大概只有中文的一半左右,而且還會隨著作品的用詞難度有所增減。14
我自己閱讀日文的速度雖然是稍慢於中文 但有原文的狀況我都還是優先選擇去讀原文 並不是簡體繁體的關係,而是中文翻過來多少都會偏離原意 很多角色特殊的口語癖好或是語氣是中文很難表達的 還有就是很受翻譯品質影響...1
如果只有簡中和英文 我會選英文捏 畢竟玩遊戲就是要那個奇檬子 那個字體真的不行 或是如果只有日文也是會勉強選10
其實這會牽涉到幾個基礎語文能力: 1. 你懂的單字詞彙量 2. 語法結構 以及你接觸該語言的時間,通常你願意花的時間越久,你的腦袋就不會太厭惡這語言。 如果你不信的話,你可以回想你當初怎麼準備學測跟英文閱讀測驗。 你能努力的途徑不多,就:
X
Re: [爆卦] Steam正式在中國被Ban啦!!!!!!!!我不知道有啥好高興的 會在那推好的不是你沒玩遊戲 就是你根本就是玩盜版因為反正都會有漢化STEAM沒了沒差 STEAM上很多冷門遊戲 得靠著中國的市場才有中文化翻譯7
Re: [問卦] 建中北一女在高三能閱讀哈利波特英文版沒看過哈利波特 剛才上亞馬遜翻哈利波特的原文版試讀 比方說第一頁有一個單字是 beefy 另外相近的單字好像還有muscular跟burly 推文裡面有人說認識的人國小就看得懂了6
[其他] 多益500分~750分單字整理個人考過非常多次多益 整理出 500 多個 500 分 ~ 750 分左右的多益高頻單字 提供給多益考生參考:) --5
[心得] 多益990心得分享(5/24滬江場)各位考友好 有鑑於考前在版上獲得了許多資訊 順利讓小弟我考取滿分 想在這邊做一些簡單分享 希望能幫助到有需要的人4
[其他] 多益請益各位版友大家好,8年前考過舊制多益,在聽不太懂寫不太完的狀況下,可能憑運氣拿到565分,後來就再也沒碰過多益考試跟英文了,目前為上班族,目標是明年一定要考到750以上,打算今年慢慢開始無壓力的準備,因為通勤時間長,所以在車上用手機開始背雪薇的單字七集搭配查單字意思去背誦,目前已經聽完六了,每天都會重複聽背過的一集(一天一集+新單字5-7個),一星期聽個五天,六日放鬆完全不聽不碰英文,想請問,背完雪薇的單字七集,再聽她的文法聽力,之後應該再買哪幾本練習比較能達到我的目標?只聽雪薇七集單字量是不是還是不夠?本身對英文實ꘊb沒輒,但為了這次目標希望有神人可以推薦我一些書,還有在通勤車上能聽及加強的app,謝謝 ----- Sent from JPTT on my iPhone --4
Re: 小孩的學英文之路先講一下我自己的背景,希望我自己的一些經驗能幫上擬 1. 家境普通,沒有出國留學過,只有小學的時候上過五六年兒童美語班 2. 目前在某外商任職,老闆只會講英文、偶而要和老外開會 3. 偶爾需要去國外出差一兩個月,還不至於餓死自己 4. 雖然多益能裸考個九百分附近,但我還是覺得自己英文很爛...3
Re: [閒聊] 一石三鳥?看這篇就想到小時候才真的會為了遊戲跟娛樂去學習 為了玩電腦遊戲,跑去翻英文字典硬啃(然後學了一堆根本用不到的單字) 為了玩神奇寶貝,跑去學五十音 不過我太懶,都學到一個程度能玩個大概就好了 結果英文日文都是半吊子,唉唉- 搬家整理~ 桌遊有正版有簡中、有拆過也有全新 包含 演化論、鯊口餘生豪華版、砰骰子版、情書、暗影獵手、犯人在跳舞 關鍵英單7000字、新toeic 必考單字600、新多益單字放口袋
爆
[情報] 帕魯專利侵權訴訟報告爆
[閒聊] 玩偶遊戲 官方Line貼圖71
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中66
[閒聊] 巔峰Faker有多強?66
[閒聊] 佐藤希 超重大告知&歌回 (有開視訊)56
[閒聊] 回合制戰鬥要怎麼才能變好玩50
Re: [塵白] 2.3劇情出包 超絕炎上中44
[妮姬] 會不會紅鞋的路線其實是對的?48
[妮姬]反擊部隊與二週年的漫畫48
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告37
[閒聊] 真假不明之魔物獵人舅舅爆料46
[閒聊] 鳴潮劇情炎上VS塵白劇情炎上47
[閒聊] 有人是因為PTCG Pocket 第一次碰 PTCG的41
[情報] 遊戲王假鈔泰國流行中90
[閒聊] 家長問:你怎麼都買前凸後翹的女生模型40
[帕魯] 幻獸製作商不發一語僅在X上轉貼侵權報告51
[閒聊] 怎麼看八哥這種鳥☺27
[討論] 鐵道 是不是很多人抽完流螢就退坑了42
[閒聊] 如果要被關一個mmorpg 會找哪一個?35
[閒聊] 網飛漲價後其他串流網站?34
[閒聊] 這個曬痕太神了33
[蔚藍] 好書作者:142cm 151cm52
[閒聊] C105各IP攤位統計31
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告32
[Vtub] 彩虹社 7th Fes Live整理31
[閒聊] 台版漫畫出那麼慢 是有什麼問題嗎?30
[討論] 西索真的是因為性癖不打螞蟻嗎66
[討論] 如果桐人他們被關進的遊戲是法環會怎樣?28
復活邪神系列是不是走的很前面?65
[閒聊] 超甲組 倒閉