PTT評價

Re: [閒聊] ChatGPT Plus現在情況?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] ChatGPT Plus現在情況?作者
clothg34569
(提拉)
時間推噓 6 推:6 噓:0 →:7

※ 引述《fireleo (火焰騎士)》之銘言:
: 如題
: GPT-4已經上市一段時間了
: 我現在使用ChatGPT的頻率比以前高很多(大多用在工作及查閱資料上)
: 而ChatGPT這幾個月的觀察上比較明顯的更新是如果AI卡在中間,多了個繼續按鈕不用再: 一直下繼續指令給AI,然後速度是快很多(尖峰時間沒遇過,大概也一樣很慢)
: 想問一下版上現在有在訂閱ChatGPT Plus的人,現在推薦訂閱嗎? 謝謝
: 給個ACG點
: 2000年的JUMP三本柱
: https://imgur.com/VswpWjA
: 還蠻準的,另外我有骰到一個是《灌籃高手》或《HUNTER×HUNTER》,但其他兩個都對

如果問推不推薦 我還是推薦的

但一些像是翻譯之類的我感覺上是比之前有變差一點 雖然還是海放其他人

用過4之後就很難回去接受3.5的品質了...在正當用途上啦

非正當用途就3.5 這就不討論了


一般軟體工程師來說 軟體上的問題有4.0差太多了

除非你當了工程師還是底薪啦

不然只要幫你每個月省下1小時的工時就已經回本了

而GPT3.5 -> 4 這個差距很難達不到這點


非軟體業而言 用GPT4幫忙統整資料 整理報告也是好用

也一樣 只要一個月省下一小時整理報告的時間就回本 所以(ry



再來跟ACG比較有關的

翻譯部分

https://www.ptt.cc/C_Chat/E.RQg9TslDdiKM

前幾天配合GPT4翻的

整篇大概花了30~40分鐘翻譯正文

而正文大約5000字

我之前有翻過其他的

大概2000字就要一小時多了

但那篇難度也算簡單的

迷深我個人認為已經算中等難度了

所以簡單估算都至少是5倍以上的提升



平常要直接看原文的話 GPT4機翻也是能夠大致上看懂

甚至比一票爛點的翻譯都還好懂了...

一些像日文常見的疊字用法 甚麼つやつや モテモテ わくわく啥的

翻譯起來也都還算不錯



所以結論

1. 工作上可以利用 : 不用猶豫 課

2. 會看原文小說 : 還不錯 至少是市面上最強的長篇翻譯

3. 寫信之類的日常用途 : 看自己有沒有閒錢 畢竟這3.5就還行了


說真的 每個月少訂幾個VT會員就行了= =

或手遊少課兩張小月卡不就有了...


------

https://i.imgur.com/qfMS3qz.png


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.231.104.32 (臺灣)
PTT 網址

kirimaru7307/18 12:50那如果是炒股賠錢就怪金管會無作為的刁民,比較常用

kirimaru7307/18 12:50的是哪一種呢

Pep5iC0589307/18 12:52如果可以寫瑟瑟文我就考慮課

labbat07/18 12:55再訂閱codegpt唄

kirimaru7307/18 12:58瑟瑟文要用免費版,比較好哄騙

davidliudmc07/18 13:13翻譯成品已經很不錯了 稍微校稿就能交差

RushMonkey07/18 13:17我為了玩日文遊戲,特地去開了API連結翻譯器上,結果

RushMonkey07/18 13:17常會有一些狀況觸發他的道德規範限制…他就不能判定一

RushMonkey07/18 13:17下是不是純翻譯嗎

reader271407/18 13:47色文我用3.5寫,以前看reddit那邊說4也可以,不過我

reader271407/18 13:47沒花下去

reader271407/18 13:55想入門玩看看色色文的話 #1aTie0jG (Marginalman)

reader271407/18 13:55這篇有模板和使用教學,可以從這個改成你想寫的