Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一
※ 引述《laladiladi (lalala)》之銘言:
: 看一下對面的狀況
: 這次的翻譯發神經搞了個古風文言文
: 我覺得他們給差評挺合理的
: https://i.imgur.com/0e00KDr.jpeg
: https://i.imgur.com/mXRLrxw.jpeg
說到古風文言文就要複習一下經典的勇氣默示錄
吟遊詩人的招式
https://i.meee.com.tw/Tu2AEXp.jpg
翻譯過後變成這樣
https://i.meee.com.tw/YEiejDn.jpg
玩家心中的吟遊詩人
https://i.meee.com.tw/Jh0DYfP.jpg
譯者心中的吟遊詩人
https://i.meee.com.tw/PgUPWMH.jpg
還有一些劇情對話的翻譯也是
https://i.meee.com.tw/kqbNi02.jpg
不只文言還帶點武俠
https://i.meee.com.tw/BHt4xfn.jpg
來源是巴哈這篇
https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=31587&snA=20868
遊戲是蠻好玩的 類似八方的BP系統還有各種職業可以主副互搭
但就這個翻譯實在是有夠出戲
西方奇幻搭配東方文言加武俠
只能說翻譯真的是有自己的想法
--
這個也不是文言文,依舊是沒多少墨水的文青在發病
這太誇張了
那個是亂翻 不落要塞翻成大風哥我當初真的吐血
我也想到這款,真的很有病的翻譯XD
這些文青真的很欠教育
這是超譯
這三小
對於這個翻譯我比較好奇為什麼會讓它過
驗收的大概也不懂
看來外包商翻成文青體了,不會到看不懂,但是沒必要,
看了很吃力
因為作者不懂中文,所以這也是為啥翻譯有問題要提出
來
這個被嗆我覺得很合理,有些根本超譯
少俠~
是在少俠三小
這不是翻譯,這是錯誤,就像把apple標示成香蕉然後說都是
水果一樣
等一下會有人跟你說翻譯沒有對錯
幹有病欸,這風格怎麼湊得起來,翻譯者不會覺得很
怪歐
絲之歌感覺還好 18世紀白話文 但BD2真的亂來
這篇又是要站哪邊才不會被開除國籍
就算沒翻錯也一樣
不落要塞翻大風歌,跟咲戀翻成笑戀差不多==
這不只是翻譯風格的問題了,根本超譯過頭變原創
笑死
請問要站哪邊國籍才保得住
這個才真的叫在翻三小吧
這招式翻法就C8763啊
其實還滿好笑的 他的劍術很厲害對吧
這不是翻譯了吧 是在華文圈找類似的東西替換原本內容
勇氣那個翻譯 根本是類似女神異聞錄明明是用塔羅牌系統
然後直接替換成十二生肖一樣智障…
看剛剛的標準好像是有出中文你就該感恩,不應有抱怨
那時就討論過,理論上遊戲公司根本不會讓這種稿過,不
知道翻譯怎麼說服製作那邊的
我看到第二張圖片的那個技能翻譯要吐了 這甚麼XDD
單純就是作者自己看不懂不知道怎麼驗收吧
理論上會有中文QA來校對 如果這能過只能代表整組翻譯
都同意這個神秘方向
但我覺得勇氣的翻法跟這次絲之歌還是有差的吧,絲之歌頂多
是文青病發作變成文青體,整體意思其實沒有改太多,勇氣那個
笑死
是直接連字面意思都給你換掉了,就像是原文是黃道十二宮結
果翻譯直接給你用十二生肖的名詞給換上去
另外說招式翻法像星爆的....人家當時原作就只有starbust
stream而已,翻譯就照字面差不多照翻而已
星光流連擊印象是作者後面才自己定下來的漢字
對這個有印象,超好笑ww
文青的文章風格才不是那樣,這比較像文言文中毒
就像你讀水滸傳會看到的詞句那樣
技能還好 那個對話實在看不下去
發揮表演慾……
絲之歌那個頂多民初知識份子的講話方式 18世紀是紅樓夢
然後這個已經是超譯了 也就是替換原意了
我叫北平,最喜歡吃烤鴨
一代我玩英文版就偏文言 二代翻譯算白話文 這都有閱讀
障礙 那西遊記三國演義跟一些武俠不就更麻煩
上面像在講廢話一樣,現在人看的馬都再潤飾過或是看戲劇
版了
這款因為翻譯問題,直接跳過不買
三國跟西遊看原版也是很硬
民初知識份子在絲之歌風格你不會覺得有點奇怪嗎,還是比
較喜歡一代風格
有的翻譯就喜歡加一點東西裝作很有文學氣息,結果反而讓
整個場景尬到不行
三國的「淺顯文言文」確實比這難多了
笑死這已經不是翻譯了
笑死 這真的是亂翻了
給ai都不會這樣翻
這只是亂翻而已,不是文言文
什麼狗屁文青,根本亂翻譯-.-
這個沒辦法護航,看到翻譯直接吐血
這也不是文言文,只是隨便亂翻而已
先不吐槽中文翻譯 原本日文也太中二了吧
簡中爛翻譯大家也經歷不少,畢竟大家經歷過對岸經濟爆炸
那段時間有一陣子真有簡中能選能玩就好,想找好一點的翻
譯只能訂閱工坊,像d3武僧泰瑞爾的鳥翻譯;自己在玩的最
遠邊陲;實況主吐糟的殭屍搜刮;簡中亂翻至少存在10幾年
,那回到開頭這篇為什麼忽然覺醒;說真的不就是因為只有
簡中區評論價與眾不同爆文
這都是個啥www
所以是因為在地化出包了呀,那就不能怪他們了。
一代有買,當初看到這個狗屎爛翻譯直接打消買的念頭
這款翻譯真的是最頂的
神經病
沒看過三國演義就不要尬聊啦 還潤飾咧……
沒出包阿 他們自己最愛的二油哪個不是這種鬼話連篇
再也沒有更在地的在地化了
你以為精密多重校對的翻譯系統 實際的翻譯系統
翻譯(X 二創(O
文言文白話文都分不清楚,蠢爆
爆
首Po全球好評 又是只有簡中區褒貶不一 看了一下除了噴不開預購外 大部分都在噴翻譯問題![[閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一 [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一](https://i.meee.com.tw/J6HNcZz.png)
爆
看一下對面的狀況 這次的翻譯發神經搞了個古風文言文 我覺得他們給差評挺合理的![Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一 Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一](https://i.imgur.com/0e00KDrb.jpeg)
X
給差評好像合理。 我上次玩過這種文字表述方式的還是某一款武俠遊戲。 只接了新手村第一個小支線任務我就累了XDDDD 就是那種可以白話講的很清楚的,故意給你弄得文謅謅的。 雖然文謅謅的也看得懂,但我是來玩遊戲不是來提升文學素養的。72
因為空洞騎士比較偏西方奇幻,所以認為這次簡中翻譯的風格適不適合都有討論空間。 但至少要知道人家翻的不是文言文吧…… 文言文:癲者在外,其巾可用。斬之,悲也。![Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一 Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一](https://i.imgur.com/0e00KDrb.jpeg)
40
做 : 什麼?你是某位鐵匠嗎?」 等一下 所以現在要說是文言文也不是 文言文可能還更好懂27
我覺得這就是有趣的地方, 當初活俠傳官方韓文版剛推出的時候,翻譯品質也是爛到被噴爆, 一群韓國玩家因為這樣打了負評。 我看大家討論也沒人說,果然是韓國人,高麗棒子不意外。![Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一 Re: [閒聊] 絲之歌 簡中區 褒貶不一](https://i.meee.com.tw/qJPd1Ki.png)
6
絲之歌說了要改善翻譯 這不是好事嗎? 而且也不是所有台灣玩家都會英文,像我堂弟就是,改善簡中也能受益ㄚ 這樣中國人也沒話說了,負評也可以改回來 這不是皆大歡喜嗎?怎麼好像不是所有人都滿意這個結果==
77
Fw: [閒聊] 勇氣默世錄2 的翻譯實在是...作者: safy (Ty) 看板: C_Chat 標題: [閒聊] 勇氣默世錄2 的翻譯實在是... 時間: Wed Mar 3 10:16:27 2021 圖片來源: 我自己拿手機拍遊戲畫面 巴哈或NGA的討論串沒什麼新料了![Fw: [閒聊] 勇氣默世錄2 的翻譯實在是... Fw: [閒聊] 勇氣默世錄2 的翻譯實在是...](https://i.imgur.com/mD4SNJjb.jpg)
37
Re: [劍星] 金亨泰:希望激勵韓國開發單機遊戲大概在2-30年前 武俠開始準備要踏入中國前 我看過幾則採訪 我忘了對象是誰 但是應該就是大宇和智冠的高層![Re: [劍星] 金亨泰:希望激勵韓國開發單機遊戲 Re: [劍星] 金亨泰:希望激勵韓國開發單機遊戲](https://img.youtube.com/vi/G8Dbt2D5C3Y/mqdefault.jpg)
30
[閒聊] 有哪些因為翻譯而暴死的動畫嗎?最近多元宇宙翻譯事件紅翻天 連我這個不常看電影的人知道 一直覺得這個翻譯感似曾相識 突然想起來就是去年玩的勇氣默示錄2 我是不知道翻譯公司有沒有關係啦![[閒聊] 有哪些因為翻譯而暴死的動畫嗎? [閒聊] 有哪些因為翻譯而暴死的動畫嗎?](https://i.imgur.com/FQYAR5Fb.jpg)
8
[活俠]如果翻譯DEMO試水溫可行嗎?如題 自從活俠傳發售後 每天都一堆討論活俠傳的文章 讓人不禁想看看如果翻譯後 國外玩家會有怎麼樣的迴響 但目前一堆路線都還沒寫完的正式版聽說就有120萬字 要是再加上崆峒四姝+葉雲裳+上官瑩+一堆未完成的劇情![[活俠]如果翻譯DEMO試水溫可行嗎? [活俠]如果翻譯DEMO試水溫可行嗎?](https://i.imgur.com/V17qdiob.jpg)
6
[問卦] 復活邪神-吟遊詩人之歌冷飯的八卦?復活邪神-吟遊詩人之歌,一款2005年的PS2遊戲,即將在12月份各大平台上, 推出重製版炒冷飯版本賺玩家的錢,不愧是冷飯之王者,老史。 想問一下,有沒有這款畫面有夠過時的冷飯遊戲,有多少玩家會買的八卦?![[問卦] 復活邪神-吟遊詩人之歌冷飯的八卦? [問卦] 復活邪神-吟遊詩人之歌冷飯的八卦?](https://img.youtube.com/vi/DLKiGQ6wNCA/mqdefault.jpg)
4
[問卦] 日本動漫西方奇幻題材都參考哪本?感覺日本人從小就閱讀大量西方奇幻文學才有那麼多題材和幻想。 因為精靈半獸人地精哥布林一定是西方來的,因為我們華人很少翻譯這類題材導致永遠 在古代武俠和仙俠打轉進入不了西方市場。 台灣翻譯的西方奇幻文學就朱學恆翻譯的魔戒三部曲和龍槍編年史最好。 有沒有這方面的八卦?請貫通古今中外小說的大師進來介紹,謝謝!4
Re: [問卦] 金庸為什麼在歐美世界紅不起來?歐美對武俠的理解大概就是功夫電影的程 度,而功夫電影那些招式他們大概是用動 漫或美漫英雄去理解。功夫電影國外是有 不少影迷 但武俠小說寫多了有個架構有個套路在那
爆
[Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況![[Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況 [Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況](https://img.youtube.com/vi/KJeMC4BKvoA/mqdefault.jpg)
爆
Re: [Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況![Re: [Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況 Re: [Vtub] 春魚四期生Vtuber冰霧疑似指控快打實況](https://i.mopix.cc/OgUnxH.jpg)
爆
[鳴潮] 3.0動畫短片 轉校生 前瞻直播12/12![[鳴潮] 3.0動畫短片 轉校生 前瞻直播12/12 [鳴潮] 3.0動畫短片 轉校生 前瞻直播12/12](https://img.youtube.com/vi/nNyot7KuDQE/mqdefault.jpg)
爆
Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一![Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一 Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一](https://i.imgur.com/T8vEV7xb.jpeg)
爆
[閒聊] 如果是bilibili被封鎖會怎麼樣?爆
[討論] 欸!泡泡瑪特怎麼在大跌價了?![[討論] 欸!泡泡瑪特怎麼在大跌價了? [討論] 欸!泡泡瑪特怎麼在大跌價了?](https://img.youtube.com/vi/QBPEpPblwcw/mqdefault.jpg)
98
[閒聊] 一晚9發現實中做得到嗎?![[閒聊] 一晚9發現實中做得到嗎? [閒聊] 一晚9發現實中做得到嗎?](https://i.imgur.com/U8Ejehhb.jpg)
87
[閒聊] 男女粉比例出乎你意料的作品?![[閒聊] 男女粉比例出乎你意料的作品? [閒聊] 男女粉比例出乎你意料的作品?](https://i.imgur.com/wSnRZsnb.jpeg)
49
Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一![Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一 Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一](https://i.meee.com.tw/paPwJkZ.jpg)
71
[閒聊] 關於地球的運動好看嗎71
[閒聊]定義上幾歲才應該被叫「大叔」?![[閒聊]定義上幾歲才應該被叫「大叔」? [閒聊]定義上幾歲才應該被叫「大叔」?](https://i.imgur.com/0M6qX7Wb.jpeg)
70
[Vtub] 虹VS齁 卡比賽車對抗賽70
Re: [Vtub] 春魚Vtuber冰霧疑似指控快打實況主Yoro私訊騷擾![Re: [Vtub] 春魚Vtuber冰霧疑似指控快打實況主Yoro私訊騷擾 Re: [Vtub] 春魚Vtuber冰霧疑似指控快打實況主Yoro私訊騷擾](https://img.youtube.com/vi/KJeMC4BKvoA/mqdefault.jpg)
爆
[魔物]荒野總監發言惹議 將世界稱前作掀玩家反感![[魔物]荒野總監發言惹議 將世界稱前作掀玩家反感 [魔物]荒野總監發言惹議 將世界稱前作掀玩家反感](https://image.gameapps.hk/images/202512/05/1764898511_762582_jpg_r_result.jpg)
65
[閒聊] 美國一名11歲幼童靠模仿達爾撐過危機![[閒聊] 美國一名11歲幼童靠模仿達爾撐過危機 [閒聊] 美國一名11歲幼童靠模仿達爾撐過危機](https://i.imgur.com/5kdUABnb.jpeg)
39
Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一52
[閒聊] 巨人的OP跟ED算很強嗎??52
[鳴潮] 怎辦?這計畫根本一點屁用也沒有!45
Re: [閒聊] 小紅書成為美國App Store下載第一48
[Vtub] Vivi自爆性癖是被搔腳底XDDD![[Vtub] Vivi自爆性癖是被搔腳底XDDD [Vtub] Vivi自爆性癖是被搔腳底XDDD](https://i.imgur.com/l9An5yXb.jpeg)
56
[閒聊] 鐵道玩家流失嚴重![[閒聊] 鐵道玩家流失嚴重 [閒聊] 鐵道玩家流失嚴重](https://i.imgur.com/6SvST40b.jpeg)
45
[閒聊] 新妹魔王 這樣算是黑奴嗎?![[閒聊] 新妹魔王 這樣算是黑奴嗎? [閒聊] 新妹魔王 這樣算是黑奴嗎?](https://pbs.twimg.com/media/FdMJRYGaEAAl0zi.jpg)
44
[閒聊] 現在少前2是完全塵白化了喔44
[蔚藍] 百花繚亂圍毆能打贏若藻嗎![[蔚藍] 百花繚亂圍毆能打贏若藻嗎 [蔚藍] 百花繚亂圍毆能打贏若藻嗎](https://i.imgur.com/dlSBA7yb.jpeg)
44
[閒聊] 哪一種恐怖比較讓人不舒服?![[閒聊] 哪一種恐怖比較讓人不舒服? [閒聊] 哪一種恐怖比較讓人不舒服?](https://i.imgur.com/e8dN5uAb.png)
40
[情報] G世代永恆 大規模攻略戰Vol.1 12/8登場![[情報] G世代永恆 大規模攻略戰Vol.1 12/8登場 [情報] G世代永恆 大規模攻略戰Vol.1 12/8登場](https://i.meee.com.tw/ty9n6A3.png)
39
[閒聊] 偽裝夫妻持續多年也能算是假的嗎?![[閒聊] 偽裝夫妻持續多年也能算是假的嗎? [閒聊] 偽裝夫妻持續多年也能算是假的嗎?](https://i.imgur.com/tVAyNXgb.png)
38
[他國] 俄羅斯全面禁止Roblox:內含LGBT宣傳![[他國] 俄羅斯全面禁止Roblox:內含LGBT宣傳 [他國] 俄羅斯全面禁止Roblox:內含LGBT宣傳](https://pgw.udn.com.tw/gw/photo.php?u=https://uc.udn.com.tw/photo/2025/12/04/0/33872092.jpg&s=Y&x=0&y=0&sw=1280&sh=720&sl=W&fw=800&exp=3600)
37
[妮姬] 小遊戲好難![[妮姬] 小遊戲好難 [妮姬] 小遊戲好難](https://i.mopix.cc/k7reSC.jpg)
36
[鳴潮] 3.0版本前瞻預告