[閒聊] 台配很強為啥沒人想投資???
看完那幾篇後.其實真正讓我懷念台配的不是手遊中配
(中國操作就是90%都日配~)
而是! 幹~真三八的中配,原本很爽的買來玩,還是第一次開放式地圖
對於無雙迷很爽阿(戰國5我也有收~)因為選語言的時候是中文(繁)
結果一進去捲舌~這三小??????? 幹你娘~原來還要到設定那邊轉日配.
玩了幾場就封印了(這又是另外一個故事!)
令我傻眼狗狗的(抱歉~我狗派戌神!)事情是:
後面還因為水管演算,跳出一堆中國配音員配音的心得之類的...
(因為標題寫真三八配音,下意識認為是日配的心得~)
大概就跟今年三國無雙電影你看完後,水管給你看演員心得!!!
玩了一坨真三八的糞,還要我去聽這坨糞的製造方式.過程?
PS: 最後就是台灣配音員大概是沒人想要投資吧...不然一些台製遊戲(返校 還願)+台配 是最有感覺的~
--
市場小的可憐
會不會是…其實沒很強?
因為日配比較好賣
會不會是…其實沒很強?
因為不賺錢吧…
因為市場小
山口山那時的台配還不錯啊! 也賺很大~不過OLG也式微了...
※ 編輯: goldman0204 (111.246.23.73 臺灣), 07/30/2021 14:17:57其實是沒市場,一人配十個以上
要不然可以搜一下真三2的中配
市場 結束
因為不賺啊
天下布魔(X
因為會被人嫌怎不是日配@@
中國人現在也不喜歡台配了
靠你多生幾個
沒賺頭呀,就算想玩聲優偶像化這招也沒搞頭
市場小啊
有錢投資的人不會覺得這個很"強"阿
學日本連節目訪問路人老外都要配音,應該可以拓寬市場
山口山賺很大是因為他是山口山 不是因為他是台配
有台配也要字幕才看的下去,還不如直接原音看字幕就好
台灣不像日本或中國,有自產動畫戲劇可以增加工作機會
可是字幕是對應台配
可能投資人眼光沒你好吧
有沒有人投資是看能不能賺錢 不是看強不強
換個問法,投資要賺錢那投資台配怎樣才能回本?乾脆
點上個字幕用原音省事又簡單。
那時候玩山口山有被配音嚇到,陰陽頓挫都不錯! 索爾配音讚~大概是配音員沒啥正職 持續性收入吧...唯一有的大概就剩下布袋戲了~霹靂布袋戲會聽捲舌中配耳朵該醫生
※ 編輯: goldman0204 (111.246.23.73 臺灣), 07/30/2021 14:27:32錢錢錢
2077的中配很神
有些遊戲台配配得很讚但就是有人一直問要怎麼改英日
台配好像還沒有看過遊戲有,之前的FarCry6廣告有就讓一堆
我之前也嗆過沒台語配音GAME~結果被私信霹靂布袋戲的GAME...全程台語打臉!!= = 就刪文了
因為大都選日配
日配全世界都能賣 台配能賣哪裡?
人希望遊戲裡也有,但台灣的市場應該不會讓遊戲商這樣做
就算在台灣 台配有比日配或英配更有市場嗎
中國90趴只有日配?明明現在主流是中配了 而且越來越多
台灣消費者已經很習慣影音有字幕可以讀 不一定需要聲音
相較於以前比我覺得有比較多
我要遊戲配中文也是找對岸
而且現在他們配音員 聲優 也是當偶像在捧了 越來越紅
遊戲找台配真的是額外投入而已
中國老問題了都沒演技 聲音識別度低到炸裂
統二有投資過中華一番阿 梅麗變嘟嘟 幹
ubi新的遠到哭台配pv 如果放進遊戲 不知道要花多少
自己不玩現在遊戲才用以前印象講話的吧 XDDD
我覺得台配很強啦 但其實 近年中配演出進步 和台配進步
差不多大
說喜歡,先說你認識幾個聲優
a我id 剛好上次po過聲優文
中配的
別自己不認識就當沒在發生就好
我OK你先投
問政府啊
D3問題很多 但是他台灣配音配的很好
我有看過全職高手 男的配得還行 女的實在很糟
暴雪系列真的很會很會配 不知道是單一團隊 還是怎麼弄的
因為不知道為何中國配音配男的都不會無謂的捲舌,
但是不知道為何配女的就一定要變成兒兒人
先把配音限制詞廢掉再說吧,台詞搞得有夠尷尬配音再強也沒
市場
overwatch台配極神 但不知能不能複製在別的台灣遊戲上
他們是不知道捲舌很難聽嗎
不是沒比較沒傷害嗎 sc2我玩英文版 看直播就很不習慣
兒音很個人啦 其實很看聲優自己省份 得看他/她哪裡人
你先玩暴雪英文版 再去玩中文就會覺得各種怪
沒有 我目前聽原神每隻女角都捲舌 沒例外的
台灣的配音員就那些,以前評價很糟的那段期間主要
是代理商付錢了事沒找聲線適合的人配,像animax,
近年來從暴雪開始廠商才開始用聲線來找合適的配音
員來配角色,近年最有感的就是東森
女孩兒的捲舌音就是中式賣萌啊
sc2小時候玩很喜歡裡面配音
和日式奶音一樣,你只是不習慣而已
超不萌的 我寧可聽天下布魔嗲聲
同樣幾個人啊 像sc2電腦語音 就是Dva 就穆名宣
不要害人好嗎,想要台配自己去配==
用日式奶音來舉例感覺還真貼切(?
我也不喜歡台配女聲那種平淡沒起伏的語調,就是不習慣而
sc2 醫護兵 林美秀 就overwatch小美
已,各國萌音在他國眼裡都很尬啦XD
鬥陣的台配還真的不錯 蠻有印象的
花同樣的時間心力配好一部作品 一個可以賣給十幾億人
一個只有兩千萬人 現實就是這麼殘酷
其實 覺得強的就那幾個 但真的強
賣兩千萬人很多了好杯
只是台灣真的想要中配的應該沒有那麼大市場(?
台配算很值得做了 我們市場不止是個2000萬人 而是肯花大
不知道強不強 但很強不等於很賺
錢熱衷遊戲的2000萬人
我也覺得很奇怪~翻以前pc-game台配玩得下去!!olg也ok,但是捲舌林盃就是想吐~
※ 編輯: goldman0204 (111.246.23.73 臺灣), 07/30/2021 14:48:00所以原來中國人覺得女生捲舌很萌 我只覺得難聽
台配問題是跟日配英配相比沒有什麼特別優勢好嗎
在台灣市場代理遊戲日配和英配一樣好賣 那花錢台配幹嘛?
是啊 如果有一天有一種 非中配不玩的風氣 就會普及吧
就台灣人喜歡聽日配啊 二次元尤其
那一天大概電影也是全中配的時代吧
政府直接禁止字幕啊,中配大流行
日文英文菜的乖乖看中文
中國人怎麼想我不知道啦,捲舌賣萌是我多年看陸劇的感覺
可是我"印象" 就算不賣萌的角色好像也會捲?
我只看過全職高手 不準就是
精準的來說應該是比平常更捲一點兒?XD
中配就不香啊!
一直聽到捲舌ㄦㄦㄦ就倒陽了r 對岸那種腔捲得這麼誇張
的很難習慣
台配的好處就是不會這麼捲 比較能習慣
中配哪裡不香 中配月乃超香
市場問題
台配都嘛高齡化,一堆40+老爺爺老奶奶,年輕的那些我就不說
了跟鍾差不多等級0.0..
overwatch的台配真的很會 我沒聽過任何一個違和感
投資是要賺錢的 利潤多少說一下啊
去上過配音班 只能說台配的圈子新人很難熬 徒弟身份收入
根本乞丐等級
很強?
我根本就不想聽中文
因為台灣就只想投資房地產
OVERWATCH中配好玩 可以組合不同句語音變的有夠嘲諷
富國錄音 南方公園配音
戈巴契夫頭髮最長 海珊總統最不愛打仗 台配很強
卷舌難聽+1
配再用心還是一堆人嫌難聽,原配我聽不懂可是好棒棒
WOW台配哪裡強 頂多爐石這種還不錯 WOW完全不行
好的 我聽日英你去聽超強台配
因為會被嫌怎不是日配
台配哪裡強了? 日本有一系列產業和聲優學校,台配連
根蔥都不是
你有願意花錢嗎
你有反應給廠商看到商機嗎
台灣廠商就是計算最會,沒甜頭要人投資笑死
就跟翻譯一樣一堆在那邊糾結小錯,那為啥廠商不在意,好好想
想好不
沒人投資的原因之一就像不少推文那樣連聽都不聽就
在說人爛,把專業踩在腳下
說白了自己的市場都沒人願意嘗試接受你的產品還不
被看好根本就不會有人出來投資
投資純聲優不如投資聲音好的網紅
在嫌支配的時候 實際上連台配都不想聽 只想聽日配
15
各位版友好,這裡是配音員團體《嗓音不甜也有春天》的肥編,或是有些認識我的人, 會叫我的筆名BadLuck或壞運。身為一個輕小說作家和配音員,在這個議題上應該有辦法 分享一點經驗。 前面有些人提出台配強不強這一點,這邊想說我的老師曾說過的話。任何人在一部作品 中,都會有屬於他的位置。與其說強不強,適不適合我想才是最核心的問題。13
配音要能活得好,用到聲音的娛樂媒體就要活得好。 遊戲、動畫、廣播劇、有聲書 哪個現在在台灣活得很好,能大賣的? 沒的話,你為什麼會覺得有人想投資? 難不成投資當VT?5
古早以前配訓班聽來的,有誤請指正 台配看客戶(廠商)的預算 通常是一個案子包給錄音室/領班 領班在預算之內找人 想當然爾,就會常聽到安定的五~六個固定班底把打全場
43
Re: [閒聊] 大家為何對軒轅劍七這麼嚴格補充————————- 沒想到引起這麼多迴響(笑 版友認為邏輯錯亂 補充一下個人觀點 邏輯有問題 品質不好卻不是提示品質而是拔掉 人家不重視你市場 還安慰自己要支持32
[閒聊] 哪些動畫台灣中配很加分的小時候看的動畫 中文配音幾乎都挺棒的 原配外語大部分都聽不太懂 沒感覺 只是有些找以前的動畫粵語英語 或是某些集數換配音員突然看不下去 才發現台配很好看27
[討論] 大家對遊戲中文配音的態度?巫師3更新中文配音,終於讓我又有一個動力去遊玩 雖然網路上很多人都抱怨中配聽起來很做作彆腳,遠遠不如日配或英配 但我覺得有中文語音就很不錯了,凡事先求有再求好,不管是台配還是陸配都支持 畢竟不是每個人都托福滿分,聚焦在字幕上很難注意到角色的演出 --6
Re: [閒聊] 大家為何對軒轅劍七這麼嚴格那個吼,當年仙五台配我也是嫌過 不過會嫌台配爛不代表不希望有台配 就是希望有嫌有進步,結果直接認為玩家不想要台配是在哈囉? 玩家會罵,就是希望你們改善缺點 玩家會嫌,就是期望你們能夠進步11
[閒聊] 魔獸世界的中配 台配喜歡哪個?中配會把 角色/地名名字用英文發音念出來 台配的是 角色/地名名字用中文發音念出來 兩個大部分都還是用中文10
[閒聊] 薑餅人王國x台灣配音員的心聲開頭就演藝一段日配跟台配,同一個人配音卻是兩樣情,說實在我也是常常覺得外文比較香 的人,但台灣聲優其實真的很強,早期有些動畫配音都是一人分飾多角,其實聲線轉換也是 不輸日配的,但無奈在台灣好像不是很被重視 總覺得這影片看到台配的無奈,但也看他出來他們對於配音的熱忱,也希望台灣的聲優發展 可以越來越好!薑餅人中配已經實裝了,現在玩遊戲已經可以下載聽到中文配音了,經由這10
[討論] 台配動畫能在片尾放上配音名單嗎??最近都在水管上看一些台灣配音老師們上節目的影片or 廣播 覺得老師們的能力真的都超強 但最近跟周邊的同事聊天,大家都非常贊同台灣配音員很強 但大概都只叫得出 劉傑 的名字....6
Re: [閒聊] 你有日配迷思嗎?我還記得小時候在衛視中文台看七龍珠的時候,那時還沒有日配原版的概念,所以聽起來 還算覺得不錯,雖然有時候聽到打鬥喊招式的時候會覺得尷尬,但至少那時候沒比較沒傷 害 可是自從聽過原始日配版本以後,我發現龍珠的台配還是有一些問題,像是情緒上跟喊招 時有一點是讀稿的感覺,魄力輸日配很多2
[問卦] 配音484很重要安安 如題 看了日配的烏龍派出所 一模一樣的劇情 看起來卻覺得超無聊像少了點什麼 霹靂布袋戲最近換了配音
爆
Re: [Vtub] vtb承認 其實遊戲直播都是男友代打95
[閒聊] 高中生會意淫同班同學嗎?84
[閒聊] 注射年輕血液「細胞外囊泡」,年老小鼠79
[蔚藍] 維修預定到九點75
[閒聊] 兔田會紅的原因是什麼?75
[情報] DLsite將禁止寫實3D作品58
[漫威] 復聯導演:電影宇宙的問題是年輕人的代溝57
[妮姬] 怎麼突然就被妮姬睡惹66
Re: [米哈遊] 絕區零的全球公關曾任LGBT社群經理50
[閒聊] 狗喬伊回來了49
[閒聊] 以前魔力寶貝技能是怎麼練上來的?44
Re: [魔物] 覺得崛起遊戲體驗不舒服正常嗎?47
[閒聊] 意外得知V的年齡 會改變看法嗎?...爆
[閒聊] 日網熱議:該不該給孩子買遊戲機48
Re: [米哈遊] 絕區零的全球公關曾任LGBT社群經理46
[閒聊] SQEX 23-24 財年非經常性損失 221 億日圓44
[自介] HGK54
[蔚藍] 三個小隊誰比較強42
[閒聊] 移居鄉下會需要注意的事項38
[閒聊] 光榮:浪人崛起銷售超越仁王系列34
[討論] 相信哲哲,財富打折.那相信 YAGOO 呢?36
[閒聊] 怪獸8號,男主真的是30多歲的成年人嗎37
[閒聊] さくら家の濃厚シチュー試吃+抽到隱藏35
[閒聊] 逆水寒手遊在台灣會爆死吧37
[閒聊] 小岩井小鳥...真的好大38
[閒聊] 會推薦給小朋友什麼ACG36
[閒聊] 柯南累績票房92.9億 排球99.9億35
Re: [魔物] 覺得崛起遊戲體驗不舒服正常嗎?35
[馬娘] 不完成1000次OOO就不能出去的房間34
[閒聊] 有哪些老遊戲的招式名放到現在還是很潮