[問題] 原神繁中用支語會不會太隨便?
如題
https://i.imgur.com/E2jaDGz.jpg
激活是啥鬼
怎麼感覺官方是直接拿簡中字幕複製貼上
要賺台灣人的錢不是這樣的吧?
至少把繁體用詞改成台灣說法才正確吧
有沒有卦
--
支語派蒙
習慣就好
祖國說是雞活就是雞活 你不要學那些有得沒得好嗎
不爽可以不要玩
不會台灣人現在很習慣
感覺跟當初繁中fgo 一樣欸,沒有用心校稿
會玩中國遊戲的早就習慣了吧
越改版越來越懶得校正,這次改版的支語比以前明顯多很多
所以台灣的說法是啥
支遊欸ㄏ
可能人手都在忙著改衣服設計,就沒人來管在地化了
中國遊戲不爽不要玩 我自己是不碰啦
本來就中國遊戲中國公司有啥問題
如果在這裡啟動/發動/打開(開關),有很多用法
啟動
在支遊中抱怨支語 驚!
一時想不到激活要用什麼詞欸,激活禮包碼...啟動?兌換
?
照樓上邏輯在音遊中抱怨音樂也要驚嗎?
玩支遊還想不用支語喔
啟動吧
就中國遊戲中國公司原支原味的繁體化啊
不爽可以不要玩 不缺你一個
有差嗎,你還不是繼續玩
請激活這個軟件...恩,感覺是啟動,支遊玩久了一時轉不
過來
原本激活的意思是刺激並活化,好像是生物還是化學的用語
都玩支遊還計較這麼多
原粉會說 像你這種挑三揀四的玩家不配玩我們神遊
是很隨便啊 但西洽一堆人根本覺得語言不重要
不就跟菜單一樣 別的地方的用語套上來用久了直接讓你習慣
反正一大部分的人會說 看得懂就好
有些地方,像是品質,語音說質量
早就知道是支遊了 不然你要退坑嗎
不過支那流行一個詞就用到底的關係才變成一堆地方都用
支遊出支語不意外,還不是照玩
先習慣一下 說不定以後
那你為什麼要玩支遊
有個地方找石頭時,說使用神之眼尋找,我想說不是元素視
野找嗎,旅行者沒有神之眼啊
玩支遊就要吞支語
會玩支遊的人還會在乎嗎www
台灣用語就不好用阿,好用就不會被支語洗掉了
宇宙神遊,保持理性好嗎==
明明就人數問題 誰跟你好不好用
更新軟件啦!
中國遊戲會用中國用語正常啦
別的不說 菜單這詞真他媽難聽死 我是在玩遊戲還是在點
餐R 信達雅通通沒有
鼠標單擊或回車鍵激活 君支語本當上手
完了,我完全看得懂樓上那行支語
話說回車鍵的來源是甚麼== enter不就是進入輸入ㄇ
這手游質量真高
支語警察玩甚麼支遊
玩支遊還要挑支語?
回車是打字機 這個鍵在有些鍵盤上叫做return
歷史上應該是先有 return 後來才變成 enter
聽說是傳統打字機
入境隨俗,支語要學習
玩支遊問支語?你先看看製作廠商的國籍好嗎?
都玩支遊了為什麼還會在意支語?
激活...???? 生化領域用的是活化兩個字吧
你有聽過誰把活化能講成激活能的?
其實我一直想問鼠標單擊我怎知道左還右
點擊滑鼠一定是確定鍵不是選單鍵
遇到這問題建議直接移除刪號
激活原本就是支語,在支那是指刺激並活化的意思,台灣沒有
這個用法,沒附註清楚
不能說左右是因為左手持滑鼠的確定鍵設在右
支遊還在意啥呢
就打字機按enter會回到行開頭
喔喔原來如此
現在各處看見的「激活」是轉換過的意思了,和「估計」一樣
激活意思我懂但用在這裡有點色
真的會在乎這種東西的人根本不會玩支遊 你刪遊戲吧
都玩支遊了 哪會在意這種小事
反正切日本語玩,眼不見為淨
你都玩這個了還會在乎?
自己想玩就要學會接受啊
為什麼會有人玩支遊抱怨支語啊
因為他寫支援繁中啊
支援繁中 沒寫支援台灣繁中啊 ㄏ
支語警察不會玩 客群不重複 無妨
玩支遊還想當支語警察==?
支那政府說他們是民主國家 難道你就信了
還真有人信欸
一句笑話是肯幫你轉成繁體支語就先謝了,更多是我就簡殘
自己想辦法讀
要不然勒 米哈遊就把你當中國人啊 你還以為你台灣人啊
玩大陸遊戲還抓大陸用語不可笑嗎?
完蛋我已經被同化了,雖然知道激活是支語,但我現在完全
想不起來台灣人都怎麼講
啟動
「啟動」
不就ACTIVATE
致能
都知道是玩支遊還嫌東嫌西 不會去玩台灣的遊戲喔
致能是 enable,不一樣
啟動很難用==?? 那你是說啟動電腦還是激活電腦?
他就中國遊戲啊 想什麼
繁體字他們只是不會優先用不表示他們沒有啊
萬代都會分香港繁體跟台灣繁體了
怎麼會覺得繁體只是給台灣人看的
還好玩亞服 沒這種問題
會玩的不會在乎好嗎
支遊有支語不是很正常
有種對岸講啊 愛玩又愛嫌
玩100%中資也在靠腰,雙標仔
學祖國的話好嗎 台巴子搞什麼語言分裂
看到都麻痺了==政府單位也用一堆
啟用
潛移默化
就單純只做簡賺繁啊 特地為台灣搞在地化是想被舉報逆 再
說都玩支遊了 你想那些人還會在意ㄇ?
問題奀
玩支遊的人也會在意支語嗎
激活=勃起
有些看得懂就覺得沒什麼差
借你吉言比較靠北==第一次看到想說這三小
玩支那公司遊戲還要抱怨支言支語 是不是搞錯了什麼?
這跟抱怨遊戲沒中文給負評的中國人有啥兩樣?沒人逼你玩
阿
借你吉言很老的用法了...不要趁機把自己沒聽過的話歸類
為支語好不
支語警察請好好抵制支遊好嗎...玩三小
借你吉言只是非日常用語而已,一些老劇老書都有
教育下你們灣灣的中文!
玩原神還計較這種地方?
讓你盡早習慣正統中華文化
某人自己國文程度差還怪支語,笑死人
支遊支語 正常的吧
都玩支遊了還有支語警察?
不爽別玩
跟之前網購版上蝦皮買中國食品,還說包裝統戰台灣的一樣
原神就可以多語系文字+語音任選惹 又沒人逼你選中文==
你說別款只能硬吃就算惹
兄弟,是璃月口音,你蒙德來的嗎?
不爽不要玩 這就對岸的遊戲 吵啥
只有說是繁體 沒有說是台灣口語的繁體吧
有人程度差還怪罪支語,我們支語警察水準都被拉低了
不要來丟支語警察的臉
激活比較接近原本activate的意思阿 換成台灣用語都不到位
支語警察才不會玩原神
你可以看日文
老婆餅內沒太陽vs.支遊裡面有支語
不要玩啊 都已經臉上統戰了
在支遊抱怨支語ㄏㄏ,不爽不要玩啊
像我都直接不玩
有幫你簡轉繁就不錯了
支言支語 宇宙神遊餒 不爽不要玩 和諧? 不爽不要看 嘻嘻
支遊用支語再正常不過了吧?
大外宣統戰從支語開始
激活生動多了
英語配音用英文字幕 日語就用日文 你如果都開支那語
音那還要來抱怨的話我也沒辦法了
你自己跟米哈遊說啊,自立自強啊
引戰文
雞蛋裡挑骨頭 這遊戲繁中化已經做得不錯了
都玩原神了就是要當堂堂正正的中國人了,還在乎支語
激活激活激活 ^_^
支遊不用支語,你是不是想乳華
翻譯翻的到位也不會發財。跟良心沒了只會賺更多87%呼應
c洽不是一堆盜版仔?怎麼一堆人看網路翻譯組翻的漫畫的
時候不當警察,這個時候突然就是了?
這才叫原支原味
玩支遊嫌他用支語???
他們不在乎吧
就台灣的啟動 但這個就支遊你做啥挑那麼多
乖乖當支那人
玩支遊還想抵制支語是在想啥 乖乖跪著好嗎?
啊你還不是在玩= =
中國遊戲不用支語用什麼
只有台灣要照中國的規矩 支游不用
自己愛玩
有遊戲玩 又可以吸收新知識 讚
中國動畫及遊戲真的強,這真的佩服
嗯 很隨便
跑去玩別人的遊戲還好意思嫌
要玩就不要抱怨或者寄信去反應
............
都中國手遊了,不爽可以不要玩
原衛兵大量出籠
反攻大陸就靠你了 拜託了
支遊你還玩
玩支遊抱怨支語 我也是笑笑
別玩就好啦
積福
現在小學生都講支語了,早點習慣
原神玩家就愛這味
看這十年來的環境演變,再十年後應該變成大家都說好說滿
看到當下也很傻眼,前兩個版本還沒有這樣,要寫信去反
應了
抱怨後還不是照樣玩照樣儲值,支遊大外宣大成功
繳活到底是啥翻譯拉幹 還有三洨是回車拉
都玩支遊了你覺得米衛兵會是支語警察嗎
反串拉 真的在意支語的哪會去玩支GAME 真的去玩了支GAME
早就有心理準備了 只有覺得支語好棒棒才會跳出來反串
支遊支語
都玩支遊了還在乎那麽多幹嘛
還不是一堆盜版仔在板上討論作品時 用盜版翻譯人名討論
支遊用支語 不爽不要玩
智障台巴子
自己要玩支遊
玩這款還在在意支語?
都玩原神了還會在意這個喔?
回車也不是支語 如果你看過傳統打字機就知道了
要用手拉回去的那種
玩支遊就閉嘴
…
你可以不要玩,問這什麼鬼問題
反正我不玩支那遊戲
在中國幫你在地化那就是搞台獨
支遊 你說勒==
他是要賺香港,誰理你台灣市場
要玩就閉嘴 不爽不要玩
激活 = 啟用
借你吉言。老一代台灣人會說
不爽不要……
會玩的不是就愛這一味嗎
對對對,繁體中文只有台灣在用,香港澳門都不用管
滯台支那仔又不介意
你怎麼不問問自己為甚麼日文跟英文都不行要玩中文版?
8
其實滿多地方有改成台灣用語的 因為主線劇情是全語音 (題外話,華語配音真的配得滿好的) 一邊聽一邊看字幕,就會發現有些地方用語改掉了, 但配音沒有重配,8
這個還好吧 激活這個用法 有問題的點在於用在電腦用語 激活帳號 激活碼這些 浮生石這個 類似於激發他本身浮空的特性 用啟動更怪 又不是啥人造機關5
其實激活還真的比啟動讚 尤其是學術領域 Activate翻成啟動就少了什麼意思,翻成活化也少了什麼意思 但翻成激活突然百分之百貼近了 比較爛的用語就應該被淘汰60
看到有篇提到回車 那時候我第一次看到也是上網查了一下到底是三小 才知道是Enter 起源好像是打字機的ret urn 但說到這個 像是5
: : 看到有篇提到回車 : 那時候我第一次看到也是上網查了一下到底是三小 才知道是Enter 起源好像是打字機的ret : urn 打字機上面真的是 return,當時剛接觸電腦的時候我還花了一段時間才習慣講 enter。
73
[問卦] 為啥台灣起薪這麼詭異阿?如題 像新加坡 香港 韓國 起薪至少也有40~50k起跳 啊台灣也是同時期起飛的 在亞洲也不弱24
[討論] 動漫譯名算是支語警察業務嗎織語警察鎮樓 如題 因為盜版動漫的關係 很多正港台灣人都習慣用中國譯名X
[問卦] 為啥政府不要立一個反支語法如題 最近中國手遊社群APP盛行 到處都能看到支語 像是在台灣人氣不低的手遊原神 就出現一堆支語- 雖然不知道原po舉的例子是哪家(看推文有人說是木棉花?) 但我個人也記得幾個在動畫瘋上面看見的印象比較深的, 讓人合理推測是先有簡中翻譯才簡轉繁、潤飾成繁中, 像是排球少年曾經某集標題一開始是用「掛科」, 後來才改成「不及格」
93
[問題] 只會投90英里速球的投手大概什麼等級57
[情報] 塵白後續改進公告(送自選)24
[情報] 烙印勇士 377 & 37846
[閒聊] 你願意花多少錢買顯卡打遊戲?17
[問題] 用乾隆太上皇制度是不是能解決奪嫡之爭22
[閒聊] 如果今天ubi出女的謙信會大賣嗎?23
[Vtub] 壱百満天原サロメ 寶可夢卡牌PTCGP27
[閒聊] 盜賊為啥被稱為盜賊29
[閒聊] 塵白直播時的B站手遊區直播頁面13
[閒聊] 畫了二十幾年的詩織凌辱本居然要收了63
[閒聊] 索尼CEO表示 會從星鳴的經歷中吸取教訓87
[閒聊] 無限期休刊的知名作品?13
[蔚藍] C105 蔚藍檔案UI設計本210
[問題] PTCG首抽疑問9
[24秋]精靈幻想記S2 0518
[閒聊] 營運9年的鋼彈遊戲計數單位大到佛都頭痛23
[訃聞] 女聲優喜多道枝去世8
[敗北] 敗北精選太多了!!12
[閒聊] ANIPLEX 萊莎的鍊金工房 萊莎PVC簡易開箱7
[閒聊] 武俠世界484沒人閉關研究輕功15
[閒聊] 異世界悠閒農家Web #883 美圖拉的婚禮 出席者集合中25
[討論] 最近有哪些新連載不錯的嗎? 求推薦24
[少前] 少女前線2:追放 開發者訪談7
[問題] 2.5次元誘惑動畫 檸檬萊姆戲份多嗎7
Re: [閒聊] 修道院的修女們22
[討論] 有沒有在列車車頂發動斬擊的角色6
[日劇] 戀上換裝娃娃 豊島心桜的颯馬哥哥COS43
[妮姬]疑似聖誕角色?22
Re: [情報] 帕魯專利侵權訴訟報告7
[24秋] GGO二期 06