PTT評價

Re: [閒聊] 凱多算是支語嗎?

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 凱多算是支語嗎?作者
NARUTO
(鳴人)
時間推噓27 推:27 噓:0 →:40

※ 引述《yangjam (kobo的洗手盆)》之銘言:
: 海賊王的四皇之一,百獸海道
: 最近三棒把魯夫打出覺醒,非常厲害
: 為人師表之典範
: 可是我看到好多人叫他阿凱老師
: 我看單行本都叫他海道
: 所以凱多是不是支語啊?
其實滿奇怪的
台視的進度已經1007集了
怎麼可能不知道海道?

說明白一點
會看台視航海王的人一定比看巴哈動畫瘋的人多

結果一堆人喊凱多?

應該不是巴哈沒上航海王這原因吧

--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif

第七代火影
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
小智喝莎莉娜的水壺
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
第十五班

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.70.161.61 (臺灣)
PTT 網址

LouisLEE03/29 20:51不要問,這問題還挺複雜的。

k123amz03/29 20:51噓,和諧最重要,你發現太多了

a7108503/29 20:51凱道

Aggro03/29 20:52時代變了 以前看迷版至少還知道低調點 被釘就摸摸鼻子站好

OldYuanshen03/29 20:53可能台視觀眾不會來西洽留言吧

a8642538003/29 20:54所以凱多的大幹部是叫燼還是king?問題是一堆人都叫king

a8642538003/29 20:54 笑死

KING

gxu6603/29 20:54如果板規修改禁止盜版譯名一定很精彩

OldYuanshen03/29 20:54小時候看衛視也記得四皇是白鬍子紅髮傑克Big mom 海

OldYuanshen03/29 20:54

LouisLEE03/29 20:55別給板主增加工作負擔了好嗎

zChika03/29 20:55提出這個政見的板主會被轟下台吧

Aggro03/29 20:56這政見上去會先累死 應該是不會有人想踩

LouisLEE03/29 20:56這問題就擱在那,誰動誰死

zChika03/29 20:56BIG MOM我記得台視在魚人島翻成BIG MAM,想說三小

Aggro03/29 20:56現在版面要抓的話 大概能砍七成以上 包準收信收到爆

youngluke03/29 20:57盜版譯名和綽號不都一樣 怎管

Aggro03/29 20:57而且其實這東西也有辦法閃 讀者間暱稱你又不能禁止

qd659003/29 20:57誰敢提我就支持誰 因為很好玩

stkissstone03/29 20:57雲的怎麼會看台視呢

Yohachan03/29 20:58支持 嘻嘻

a12344455603/29 20:59都2202了 看台視追海賊王動畫絕對是少數中的少數好嗎

Aggro03/29 20:59而且翻譯這東西如果沒漢字 有時候只是轉換用的詞不同

fenix22003/29 20:59看傻b站的都比看台視多

ttrreeee03/29 21:00台視的會打碼嗎

Aggro03/29 21:00翻譯有時候音只要一樣你也不能說偏離到哪

tim520131403/29 21:004樓說的很好啊 現在盜版跟爆雷都是顯學 人多勢眾嘴不

tim520131403/29 21:00

OldYuanshen03/29 21:00翻錯的是紅髮 又沒人說凱多海道蓋多哪個有翻錯

OldYuanshen03/29 21:01可是有正版譯名不用那不是很奇怪嗎

OldYuanshen03/29 21:02是根本不知道正版怎麼翻的嗎

LouisLEE03/29 21:02正版哪有漢化組譯名來得香阿

youngluke03/29 21:03正版出來都過氣了

Aggro03/29 21:03漢化組看功力吧

fenix22003/29 21:04 https://i.imgur.com/P3qLYto.jpg

will3011903/29 21:04現在根本沒在看電視了 看台視的除了小朋友真的有比較多

will3011903/29 21:04

zChika03/29 21:05台視還在打碼啊 菸斗香菸乳溝全部打好打滿

gininder03/29 21:06樓下怒噓博人

慕留人

mkcg582503/29 21:07折衷博留人

munchlax03/29 21:07看台視海賊王的絕對占大多數,但該族群基本上不會上網

Aggro03/29 21:07不過台視真的有心 他們進度沒差多少耶 他們OP算一算也播好

Aggro03/29 21:07多年了

Aggro03/29 21:07以前是當兵時候看 看到現在他們還在播

fh31603/29 21:08火影的宇智波帶人也是啊 一堆人說帶土 呵呵

華視也是叫帶土 東立還是帶人

※ 編輯: NARUTO (61.70.161.61 臺灣), 03/29/2022 21:09:40

OldYuanshen03/29 21:09台視進度一直都跟很緊啊

zChika03/29 21:09不知道拿給衛視還是什麼台播的時候碼會不會留著

OldYuanshen03/29 21:09不過因為要上雙語所以還是會慢一點

zChika03/29 21:09一直很想找沒有碼的台配版本,但是難如登天

sustto03/29 21:09博人

OldYuanshen03/29 21:12可能就看台視願不願意上串流囉

OldYuanshen03/29 21:15前篇講東立翻赤犬本名是盃 可是我記得看電視有聽過薩

OldYuanshen03/29 21:15卡斯基 村長知道台視字幕打什麼嗎

AdmiralAdudu03/29 21:15Jean變約翰 瑪其瑪變真紀真 一堆正版翻譯的受害者

OldYuanshen03/29 21:16盃跟薩卡斯基音節差太多 感覺中配不好對嘴

grandzxcv03/29 21:17勃人

LouisLEE03/29 21:20我知道有一堆正版翻譯的受害者,你可以質疑翻譯,也可以

knight71403/29 21:20之前海賊王板有人說海道還被噓 XD

LouisLEE03/29 21:20看是要申訴還是什麼管道解決,但是總要看一下版權所屬吧

LouisLEE03/29 21:22人家有版權,至少代表正版。

GeogeBye03/29 21:40火影第一部 卡卡西在餵靈碑前講的就是帶土 到外傳才改成

GeogeBye03/29 21:40帶人

badend876903/29 21:40就看盜版ㄚ 油門你想得到什麼回答

LeeNaBi03/29 22:20樓下支援村長看盜版的雙標圖

w45T54f03/29 22:20抽菸要打碼真的挺白癡的XD

kirbycopy03/30 08:00倒是說路飛的人很少

yuffie03/30 11:51不解+1。單行本派看到板上全"凱多"一開始也是莫名其妙