[閒聊] 清春香菜/清秋香菜 Ever17翻譯品質不行
最近同事推薦可以玩一下AVG遊戲當被老闆壓榨過後的調劑身心
我說Ever17這老遊戲當初翻譯品質實在蠻糟糕的
第一輪選AI人工電腦結局,感想只有就只是個軟體
第二輪開始亂玩
我說這翻譯品質也太差了
主線角色女主角優美清春香菜。
第二輪隨便玩,忘記選什麼選項後
出大事了! 翻譯整個大出包...
女主角被改名成優美清秋香菜
出這麼大的包還敢稱AVG神作啊......
我看台灣遊戲公司有一半大概都死在自己翻譯小組上了。
雖然是20年前的老遊戲
但我還是要說這翻譯品質很不OK
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.126.218.143 (臺灣)
※ PTT 網址
推
我沒玩過 改名算雷嗎?
推
不是優美青春香菜?
噓
笑死XD
→
啊我知道原po在玩什麼梗了(趴
→
不知道是反串還是真菜 總之先全通了再PO文
噓
就算是老遊戲也請不要亂爆雷好嗎...
→
反串還是來雷人?
→
遊戲品質也是啊 劇情主角沒立繪我怎麼知道長怎樣
噓
十幾年了 可以爆了啦 反正我玩過了 沒玩的等下個輪迴就
→
好了
噓
這部被雷到就不用玩了 下輩子系列
→
那就下輩子再玩就好了 反正沒看到這篇 不會去玩的人就
→
是不會去玩
推
你聽過阿基米德原理嗎?
噓
不是反串的話我建議你可以先丟垃圾桶了 我是說你的腦
推
人身攻擊不好吧
噓
雷三小
噓
反串
噓
太爆啦阿神
推
反串給推
推
笑死
→
反串失敗,好慘
噓
是故意還是反串?
→
ever17不紅就是大家不想暴雷啊
爆
Re: [討論] 「遊戲翻譯」是怎樣的工作啊?原文恕刪 大家好,我是遊戲翻譯資歷大概8年,不算資淺但也不敢說資深的譯者。 先前在西洽PO過幾次文,但主要是和配音有關,但其實遊戲文本翻譯才是主要收入。 之前在台灣暴雪待過快五年,做過在地化、配音和發行的職務,現在自己出來開公司 「牛灣娛樂」,主要也是接遊戲在地化的工作,然後有用在地化賺來的錢開發獨立遊戲64
[閒聊] 遊戲結局救了女主,但主角掛掉最近想弄個小game 劇情類似主角有幾次重來的機會 第一輪可以選擇跟A女或B女在一起。但其中一個會掛 第二輪你可選擇兩位女主(A和B) 都救,但你自己會掛。 朋友說: 這算是悲劇收尾,遊戲如果是悲劇結局,銷量通常不會太好。56
[閒聊] 翻譯翻譯什麼叫類魂?你各位給翻譯翻譯,什麼 叫 他x的 類魂 魯宅我在steam上玩買遊戲的遊戲 發現很多遊戲喜歡套「類魂系列」的tag 現在是只要有一點難度都可以叫類魂了嗎? 抽卡很難抽也是一種類魂嗎?51
[閒聊] 蔚藍檔案 國際服的翻譯品質超爛(*前面只是垃圾翻譯的舉證,主要想講的在後半場) 大約半年前的愛麗絲和諧事件後,我決定不入坑。 但我真的很喜歡這款的美術風格跟音樂, 所以半年後回來看看如何,有沒有改進。 這裡要講的就是另一個坑,翻譯。36
Re: [閒聊] 網飛的翻譯品質...翻譯的薪水很廉價 又血汗 87%也沒人校稿 但我覺得已經嚴重到影響某些橋段的觀賞體驗了 以下有雷 第一集30
[討論] 「遊戲翻譯」是怎樣的工作啊?如題,近年來遊戲公司重視在地化市場 往往會把遊戲翻譯外包給在地的廠商 有翻的還不錯的遊戲, 也有災難的像是勇氣默示錄2的文本翻譯。26
[問題] 仁王2 第二輪開始疑問不好意思我又來請教大家了 查了一些資訊 現在進入第二輪了 看到有資訊說如果以奈落為目標的話 最好是2~4輪快速打通15
[請神] rpg-maker日文翻譯軟體最近在弄日文翻譯軟體,版上常介紹的VNR我是沒用過 有下載一些OCR翻譯軟體,VNTranslator、capture2Text、PCOT 而PCOT快設定好可以玩rpg-maker遊戲了(應該啦?全部日文介面有點難就是) VNT有點難抓翻譯範圍,時間常常超時而無法翻譯(原因未知) capture2Text還沒設定好4
[閒聊] 20年前日本遊戲若有官中翻譯,是否危機?現在日本廠商開始重視中文市場,有些遊戲在發售初期就有提供繁體中文 讓對日文不熟的玩家也能很快融入遊戲當中,不會玩得一知半解 而且有的遊戲的繁體翻譯比簡體翻譯還用心 就我這邊有玩到的例子是異度3和信野新生,真的是繁體環境下比簡體舒服多了 有些大陸玩家還會說要有更好的遊戲體驗就去玩繁體,簡體翻譯有問題
81
[討論] 原始鳥熊:我們已經心灰意冷了82
Re: [閒聊] 活俠傳事件說明了為何龍傲天輕小會紅?81
[閒聊] 鳥熊原本預設活俠傳的評價是怎樣?75
[閒聊] 活俠傳,第一篇的修正公告真的很糟糕嗎?61
[閒聊] 活俠傳當初是哪一步走錯了?56
[乳摸] 亂馬1/2 動畫版重製48
[閒聊] 活俠傳事件說明了為何龍傲天輕小會紅?41
[討論] 巴哈熱門看板(鳴潮 ▼)42
[閒聊] 遊戲體驗差但文本好的遊戲你們會想到誰40
[悟空] 黑神話:京東預約總數已超過56萬35
[閒聊] 命運鋼彈的設計邏輯31
[問題] 洶湧海豚在巴哈 > 鳴潮?31
[24春] 極速星舞 11 我看過最蠢的超車戲30
[討論] 鳥熊當初妥協一下的話30
[閒聊] 所以活俠傳能買了嗎?29
Re: [閒聊] 活俠傳,第一篇的修正公告真的很糟糕嗎?28
Re: [閒聊] 鳥熊原本預設活俠傳的評價是怎樣?28
[閒聊] 活俠傳的戰鬥是靠運氣嗎?26
[閒聊] 活俠傳=監牢傳21
[閒聊] 洶湧海豚是洶湧在哪?22
[閒聊] 活俠傳的問題沒那麼難修吧20
Re: [閒聊] 鳥熊原本預設活俠傳的評價是怎樣?21
[鳴潮] 吟霖好像強度建立在BUG和超複雜操作上?21
[閒聊] 活俠傳團隊對龍傲天的定義是不是很奇怪?18
[閒聊] 活俠傳一周目全破心得(有雷)80
[閒聊] 靠動畫學日文 裸考過n1的人多嗎?16
[閒聊] 活俠傳 捅人遊戲??16
[閒聊] 楊過長得跟活俠傳一樣的話能走多遠15
Re: [閒聊] 活俠傳-STEAM已來到大多負評16
[閒聊] 刀劍神域為什麼比加速世界紅?