Re: [新聞] 無須再綁漢字! 原民證件單列族名立院三讀
※ 引述《CCY0927 (茹絮夢)》之銘言:
: 原視新聞網 https://news.ipcf.org.tw/124925
: 無須再綁漢字! 原民證件單列族名立院三讀
: 發布:2024-05-14 19:04 立法院 Kacaw·Mayaw(周浩伊)、tjivuluwan(孫政賢)
: https://www.youtube.com/watch?v=ZbjpGXLD1-8
所以這應該算一種民粹作祟
想想看
原住民本來就沒有文字
你說啥Kacaw·Mayaw、tjivuluwan的就是外來的拉丁字母嘛
同樣是外來文字
使用漢字對那些民粹作祟的人而言很痛苦吧
拉丁字母卻不會www
就問拉丁字母是不是國字啦,國字是漢字耶
既然拉丁字母不是國字,那沒啥理由用非國字的文字書寫人名
最重要的是
他媽的根本沒有人能第一時間就會念那些用拉丁字母拚的原住民人名
--
https://i.imgur.com/ANeaGhq.gif
https://i.imgur.com/4YK69K7.gif
https://i.imgur.com/UZ6by8k.gif
--
有道理耶,他們本來就沒文字了裝什麼
逼
樓下Lionel Andrés Messi Cuccittini
跟米國黑人一樣 什麼不會 搞事情最會
那種怪拼音 萬一念錯的話會不會說被歧視啊
不會唸可以學啊
比第四代火影取名的招式還難念
Jehova 怎麼發音?
嘿歐吧
Franciscus 這個誰會唸
吉力吉撈鞏冠 KISAMULJA
笑死,要不要回顧一下你之前的文章?2023
.11.09 到現在,你對臺灣南島語族的認知
毫無長進,依舊廢到讓人笑。
所以拉丁字母能書寫原住民語言 漢字就不行 你的邏輯就是這樣 搞得原住民語言很特殊
Jehova通常9成台灣教徒唸耶和華,但知道拉
丁字母的不知道有沒有一半
林達貝比倫閃光凱伊圖歐
加分啦
我們原住民騎士你們客家人的啦
反正這是台灣,跟交通政策一樣,怪政策不
差一個,亂成一團你家的事
漢字本來就不能拿來書寫臺灣南島語言了,
Franciscus不就念福蘭去啃嗎?
可憐,夏蟲語冰,太監論莖。
日本可以 朝鮮可以 越南可以 原住民反而不行 你是在歧視原住民吧
因為漢字有字面意義 拼音沒有 你很難
重點是他拉丁字母 一般人根本不知道怎念
懂這邏輯吧
川普有啥字面意義 不就是音譯罷了
這個我會念 叫Costco 對吧
還不如用漢字拚接近音 至少大家會念
沒差 反正搞到大家都不會唸最爽
沒有大家 是你不會 或者說 你只是不想
別個不說啦 說得好像 川普 歐巴馬 布希 拜登這些姓氏音譯都是有字面意義的
川普又不是我國國民。如果今天川普真的是
台灣人,你叫他州普,他還會罵你。就算穿
反正叫番仔就好
笑死,誰跟你講朝鮮可以?你是解讀過幾篇
鄉札還是吏讀文?
原來你不知道除了首爾以外的朝鮮半島城市全部都有漢字名WWW 這些有漢字名的城市都有朝鮮語發音喔
普也不行。叫外國人至少能說"音譯"。普丁
我都叫他布丁,誰說不行?
那是你的問題
耶和華、方濟各有啥字面意思?洗耳恭聽
宣布台羅文為官方文字吧
ovuvuevuevue enyetuenwuevue
生在台灣長在台灣吃台灣米喝台灣水,
這些番仔連台灣名字都不要要那些阿斗
仔的拼音字
也沒強制原民一定要用羅馬拚音 他們
那我也要台語拼音,不要用漢字
喜歡的話也可以繼續用漢字拼音 至於好
不好學 只要英文不錯加上注意一下發
客家人也要用拼音的,不用漢字
不是問題,音譯沒有問題。問題是原住民是
音規則 這也是很簡單的東西 你就只是
不想學不想尊重人家名字的正確發音
拉丁字母拼音就可以正確發音WWW 你要確定耶
我國國民,你本來就不該叫錯和寫錯名。但
政府搞到可能叫錯、寫錯名,這就不能怪普
我倒是好奇國外有這種非常用語言的身分
證件嗎
通人無法發音。如果對方好相處就算了,是
既然是我國國民為什麼不用本國文字書寫名字
有啊 客語台語也有人在推全拼音 板上
不是忘記某個發言人在那靠北一堆他的名字
平常也是酸 這些人只是坐實自己只接
受華語模式
不該叫錯。然後過太久,我連那發言人的名
那以後外國人歸化也用英文就行了吧
字都忘了,弄個別人不常發音就是被遺忘
拉丁語不是官方語言
因為全世界大部分國家都是拼音文字 也
德國人歸化台灣人,要用德語名字
都可以轉化成羅馬拼音(日、韓)
你舉例日本就錯了 日本語用羅馬拼音不能完全還原
笑死,一日韓國地名通喔?
人家韓國的漢字與彥文發音都有對照好嘛 講得好像人家漢字不是用朝鮮語發音的
可以啊 我支持 為什麼一定要強迫人家
取中文名
中共也是拼音
不會念就亂唸沒差 台灣人沒有義務要學這種語
不知道可不可以用福州話?
造成的問題 原住民自己負責
你舉例日本朝鮮越南剛好都證明光靠
漢字無法完整表達非漢語語言欸 日文
我台灣人,明天去要求改台語拼音名字
越來越愛單用假名 朝鮮/韓文基本上
都用朝鮮字母了 而越南文徹底改用拉
丁字母 因為你永遠不了解漢字是語素
文字而拉丁字母是全音素文字的差別
說啥 日本 朝鮮 越南使用漢字是要表意的 而且越南 朝鮮廢漢字是政治因素 不是因為漢字不能拚他們的語言的音 而原住民的語言能不能用漢字表意先不說 但有講得好像拉丁字母才能完整表原住民的語音
說原住民自己負責,對方還會嗆你要尊重他
們名字,某個行政院發言人就嗆過了
那以後發文也用全拼音發文好了
日本也有類似問題 XD
雖然我一些台語激進朋友都用拼音發文
中華民國政府沒有以法律規定官方語言喔
然後沒幾個人看得懂
,不要把漢字硬要套到原住民的語言上啊
,再說漢字或是注音系統確實無法完全與
原住民語言發音互相吻合,用羅馬拼音比
較適合,而且這新聞說的只是增加一個新
的做法可以選擇而已,不懂為什麼一堆人
酸言酸語
原來歐美人名可以 原住民人名不可以
官方語言就中文...很難懂嗎?怎麼這時候
塔綠班不跟原住民說太平洋沒加蓋?
這時候最焦慮的是印章店老闆
其他人不過就是旁邊站著看而已
沒差,反正文化會趨同演進
他那又不是羅馬拼音 有些根本不知道怎念
光是用看的辨識度就是0了
這樣到底用字母拼音的意義何在?
留給窗口給少數人,真的沒人用就算了
另外日本直接用假名去念,基本上音也是不
純韓語地名都被一日韓國地名通給忽略掉,
當然每個地名都有漢字囉~
完全正確,但至少大家看到是會念的
你來舉三個首爾以外的純韓語地名聽聽啊
同理如果用漢字去拚原住民音,至少一般人
看到也是會念,而不是那個誰
可以用漢字去拼音,就跟片假名一樣。搞這
樣也不是他們的名字。
說得好像用拉丁字母拼音就是他們的名字 拉丁字母是外來的吧
笑死,網址裡的例子遠多於三個,一日韓國
地名通自己看不懂,怪我囉?
笑了 仔細看了下很多根本也是有漢字 只是他們自己用漢字去書寫 大邱廣域市就是這種例子 和首爾這種他們自己沒給漢字 讓中文圈自己用音譯完全不同
沒差 他們就是覺得被人叫錯名字比較爽
先讀懂這次修法條文吧,還是你才不懂
漢字?
我覺得這法案偏象徵意義,不然銀行開戶、
包裹收件可能會遇到麻煩
韓文在表達固有詞用朝鮮字母 越南語
喃字表達越南語過於複雜 改用拉丁字
母適合越南語又易學 掃盲速度快民眾
也歡迎
笑了 越南捨棄漢字就是受到法國影響 至於兩韓都是朴正熙與金正日兩人自尊心作祟才廢漢字
原住民語言跟日語朝鮮語越南語還有
不同的點是漢語詞少太多了 幹嘛用語
素文字漢字 漢字就是不適合原住民語
言
但這和漢字能拚人名發音是兩回事 拉丁字母就可以 漢字就不行本來就很奇怪 誰說拉丁字母能百分之百完整還原發音
可憐,一日韓國地名通資料看不懂還硬要鬼
扯。純韓語地名就不會有所謂的漢字對應,
跟漢字地名完全不一樣。
呵呵 那也是他們自己沒有去找漢字書寫罷了 他們要的話也能找同音漢字喔
越南人受法國影響發現拉丁字母更適
合越南語 你連越南人都不是 你怎麼
不向越共提議全面恢復使用喃字啊
建議你去了解語素文字跟音素文字的
差異 不了解就是持續跳針
說得好像你就是越南人WWW 別個不說 你提到識字率就很好笑了 看一下臺灣就知道學正體字也能做到接近百分之百的掃盲 而越南的教育呢WWW
推這篇 邏輯清楚 狂打臉跳針的噓文
笑死,本來就不存在的東西,現在怪人家沒
去找同音漢字?果真是夏蟲好語冰,太監愛
論莖。
就說你好笑 韓語發音都有固定的漢字能書寫好嘛 說得好像漢字有朝鮮語不能發音的
漢字還真的無法完全吻合呢,像今天擊出
全壘打的 吉力吉撈.鞏冠(Giljegiljaw
Kungkuan),Gi 用吉這個字,有主播只看
漢字,發成 Ji 的音,後來知道唸錯才改
唸 Gi 的音。請問 Gi 的音要用哪個漢字
才能完全正確的發音呢?
所以你得先確定拉丁字母能百分之百還原原住民發音
說得很有理,正式文件卻讓國民讀不
出來,這完全不合理
不會念又怎樣,乾我屁事
不會唸就學啊,就像那位主播一樣
自己會念就好了,你又認得每個漢字了?
用命令語氣逼人去學耶
那個Gxxx的 光看那串 我還是唸不出來
而且 到底是哪種發音? 英語還是啥的?
那個法有規範嗎?
遇到不會不問別人,在那邊靠杯
搞清楚是誰要用拉丁字母 別人沒理由要配合好嘛
你先回答我 gi 的音要用哪一個漢字好不
好?
論好笑怎麼比得過一日韓國地名通?人家純
台灣有誰學過拉丁字母?
韓語地名發音好好的,找漢字過來套要幹麼
漢字能拼的音就是比拉丁字母少
?夏蟲莫語冰,好嗎?
滿好笑的 原來你真的不知道韓語發音都有固定的漢字能寫
光是德文 俄文都沒辦法套用拉丁語發音了..
那是排灣語,是他的名字
反正自己名字唸不出來不關我的事
看完我只想唸恐骨力
唸不出來可以學,並不難,尤其是球迷的
話是小菜一碟
所以只記球星就好 其他人都不需要是吧 用念的先不說 用看的也0辨識度好嘛
越南在教育資源比台灣匱乏非常多的
情況下 改用拉丁字母讓識字率達到97
.75%可以說是成功了 懂?
用拉丁字母達到97.75% 用漢字達到99% 自己好好品味一下
他們想怎麼用文字就由他們 你管那麼多
就漢字最棒主義啊,科科
拿著英文字母說這是自己的名字 快笑
死
取什麼名字還要管你看不看得懂
好笑的是你這個一日韓國地名通,漢字亂湊
根本無法表達原本純韓語地名的意思,夏蟲
語冰就是在說你這種情況。
你真的很好笑耶 日本也一堆單純用漢字湊合的地名 你講得好像有問題似得
不會念可以學阿,出國碰到印度人黑人
多了解不同文化擺脫漢字本位思想 現
你也要學著念他們的名字
在請打開維基百科學習原住民語拉丁
字母書寫系統的發音方式 沒錯我在命
令你 修正你的狹隘思想喔
你要不要先搞清楚臺灣的國字是漢字 全國人都用漢字的國度
除非有什麼政治或福利上的需求,不然
就算不是球星,是一般人,有很難嗎?禮
一般住都市的原住民應該也不會想改這
貌地問: 請問你的名字怎麼唸? 很難啟
個自找不便
齒? 他唸然後你照著唸,這樣不就學會了
嗎? 有很難?
全世界的通用語就是羅馬拚英 不要太計較
拼音
沒看中國最恨西方世界了 還是只能拚起來
原住民最愛舔中 比中國人還想當中國人 現
在要把中文拿掉?啥操作?
還真的是漢字本位主義啊www
在使用漢字的中文論壇用漢字講啥這廢話
笑死,本來韓語發音好好的,硬要湊漢字上
去,然後再來詞不達意,只為了滿足你的「
漢字癖」。
所以你一開始就不知道韓語發音都有固定的漢字可書寫嘛 也有很多純韓語地名也有漢字名 例如大邱就是了
那個 gi 的音要用什麼漢字還沒有回答耶
吉
※ 編輯: NARUTO (61.70.163.104 臺灣), 05/15/2024 23:03:39舔中原住民去中國不會用羅馬拼音啦,
用了中國也會自動幫你翻成簡體中文,
哈哈
所以tjivuluwan 開頭要怎念 我不會耶
這也不是羅馬拼音
吉 會唸成 Ji ,不準啊
至少吉看到會念 如果你真想也可以賦予它破
還有沒有別的答案?
音字
一堆台語漢字 也不是我們一般念法
為啥台語可以 原住民語就不行?
我直接看到 Gi 也會唸啊,還唸對耶,不
會像「吉」會唸成 Ji
所以你告訴我tjivuluwan 開頭怎麼念....
你說呢?
別跳針了
我不會啊 那又不是羅馬拼音
很多中文名都不好念的生僻字被念錯沒事
他那原住民拼音某程度上也是自創
以後念錯你原民羅馬拼音就是歧視? 認真?
那為啥漢字不行,賦予音就好了 跟台語一樣
笑死看推文溝通不良還以為是外國人
結果都是台灣人XD
笑死,漢字寫成「達伐」、「達句伐」、「
達句火」你能看出「有山的田野」這種意思
喔?
"吉"用台語念會變成"Kiat"的音
國家語言發展法第三條:本法所稱國
家語言,指臺灣各固有族群使用之自
漢字就被嗆是漢字本位 可你也沒學好英文
然語言及臺灣手語。
不需要知道阿 只要知道是原住民語就好了
原住民語言是中華民國國家語言
不懂你們原民邏輯
原住民族語言發展法第二條節錄:二
、原住民族文字:指用以記錄原住民
族語言之書寫系統。
前項原住民族文字或地方通行語,應
由中央主管機關會商原住民族或部落
公告之。
而我國原民會所公告之「原住民族語
言書寫系統」就是採用拉丁字母 拉丁
字母為我國文字有法源依據
所以你們要學古拉丁文書寫嗎?
就算寫成羅馬拼音也是不知道他意思
*就算寫成拉丁文字
可以轉移炒房焦點
還不是要問原住民
這樣不就以後你們全部族語都是羅馬文?
書面上
你可以自行研究制定出採用漢字的原
住民語言書寫系統 然後自薦並要求原
中國用拼音,原住民也用拼音,兩岸一家
民會採用漢字書寫 我國是民主社會
只要你敢爭取權利就有機會成功 趕快
親
去實踐加油 不過前提是你要讓原住民
同胞們接受 請你去說服他們喔~
你現在就是用我們都可以溝通的書寫阿=.=
最近原民會有公告要修正「原住民族
語言書寫系統」,對於本公告內容有
任何意見或修正建議者,請於本公告
刊登公報隔日起60日起內陳述意見或
洽詢:
(一)承辦單位:原住民族委員會教
育文化處
(二)地址:新北市新莊區中平路439
號北棟15樓
(三)電話:02-8995-3116
(四)傳真:02-8521-1593
(五)電子郵件:[email protected].
tw
趕快去向原民會陳述你的意見!
這是原民會公告的原住民族語言書寫
系統 你趕快去研究一番 制定出原住
民族語言漢字書寫系統向 原民會自薦
權利要自己去爭取 懂?
應該把國家語言裡面的原住民語廢除
如果漢字可以涵蓋各種原住民語的發音,
那就不用那麼辛苦了
這種名字在班上只會變成嘲笑的題材
台灣原住民很棒好嗎
+35%又有槍
勸你小心
雖然很多人都有
可惜我沒有的啦
突破盲點
反正他們爽就好 我是懶得管
真的想問為什麼拉丁文字就可以
喔
原住民 的純度 只能靠頭銜維護… 弱
勢不是只有原住民
不管啦你都不重視原住民
好了啦
他們爽就好,最好大家都念不出來笑死
中國字沙文主義
唸不出來就念身份證字號就好啦 反正那
些字串對本人以外的人也毫無意義
你在幫原住民瞎操心什麼
他們爽就好 我是懶得學就是了
同意
上面有幾個低能兒假裝唸很多書,但不知道
官方語言的用意,真是群廢物
如果今天斯拉夫人取得國籍,身分證可以
爭取用西里爾字母嗎?
嫌漢字音譯沒賦予意義,其他的拼音字面
就有?
當然不行,該西里爾字母對應之語言可沒在
《國家語言發展法》裡,也沒《斯拉夫族語
言發展法》、《斯拉夫族語言書寫系統》等
條文可搭配使用。
不就漢人沙豬心態作祟?為什麼原民可以,你
不行?因為你是外來種,懂?
漢字有字面意義不能用真的笑了 中文不
學好的人才去崇洋的啊..音譯沒看過XD?
真的在亂搞
所以加分什麼時候改掉
不管叫什麼,先把福利砍掉
高大尚漢人不會念叫你改名啦!尊重個屁
都是音譯,用漢字音譯竟然變成改名??
?
名字是用來溝通的 綁漢字至少大部分人
會唸 綁英文字唸不出來 醫院寫病歷 公
家機關發公文也很麻煩
這樣銀行要怎麼辦交易= =
新詐騙方式開啟
為了唸你的名字還要學,我乾脆叫「欸
」比較快
我是覺得隨便,到時實務上自然會發現問題
一堆,摸摸鼻子改回去,不然就等著被叫欸
那個誰
不歧視要平等 加分可以刪除了嗎?
用來分裂國家的東西
人家喜歡用什麼命名隨他拉 到底乾你
們什麼事 一群人在這爭吵別人想用什
麼方式命名真的是莫名其妙 住海邊的
沙豬智障
有些腦殘綠共以為拉丁字只可以唸出全部
的音,不行好嗎?書讀太少自己去讀,英
國人亂念的可多了
認為原民是沒什麼意見 問題出在瞎忙民代
原住民文字也是國字所以拉丁字母也是國
字,你心胸不用這麼狹隘
強烈要求附上注音發音
1
, : 強制漢字綁族名。如今民眾可以根據文化慣習登記、或申請回復傳統姓名,未來在辦理 戶 : 籍登記、護照的申請,都可以單列原住民族文字。 : 原住民族姓名平權邁向新的里程碑!立法院5月14日三讀修正通過《姓名條例修正草案10
先看原住民語是哪種語系特徵, 有沒有連音變化。 根據資料 原住民語是多音節語言 所以用國際音標拼音很正常也很合理。 問題是8
現實馬上就有一個問題 原住民一堆打職棒職籃 總不能說 播報時 那個人有揮出三壘安打 又是那個人投出三分球 那個人今天太猛了 準備拿大三元14
我是看有人不能接受大部份人不會念的事實 這先不講了 那用看得的辨識度也是很重要吧 假如是文書工作 看到中文夾雜一堆用拉丁字母的原住民人名應該會很頭疼 辨識度應該會很低吧X
想問一下 如果去小診所看病時 醫生要怎麼叫他的名字 ----- Sent from JPTT on my iPhone --3
看了這一串下來,真可惜臺灣沒有自小學推廣使用 IPA 的政策。 不要說非原住民族,原住民各族之間可能都沒辦法 精確判讀出每一族族人的名字。 但是這政策好的地方,就在於讓各原住民族人有了2
這樣美國是不是更亂啊 美國全世界移民都有 想必發音也都不一定是按照英文規則 所以美國英語人士人看到外來移民念錯名字機率應該相當大 --2
一堆大漢人沙文主義的真的是笑死 為啥用羅馬拼音有它的歷史背景 當年傳教士在原住民部落傳教就是用羅馬拼音去幫原住民的語言創造文字 然後2005年就確定用羅馬拼音去拼原住民各族語言了 連藍色的原住民立委都支持的東西,還有人在那邊胡扯X
鄉民說的都很有道理, 建議直接修改身分證的姓名規定 除了可以納入原住民的羅馬拼音 也要納入注音符號 這樣子就很公平了吧?
12
Re: [新聞] 賀瓏《夜夜秀》唸錯原住民名姓名34字參Savungaz Valincinan他的舊名是李品涵,是半外省漢人、半原住民血統。 先不說為什麼身為混血兒拼命忽視自身另50%的血統、文化、名字的行為可以稱作追求平 等。 他認為單列羅馬拼音的原因是「發音比較精準」,但我們知道使用羅馬字母的英語的發音 是例外是多到可以看作是沒有發音規則的,而且羅馬字母在每個原住民語的發音都不盡相10
[問卦] 為什麼中國是用拉丁字母拼音?如標題。 中國,偉大中華文化的復興者, 在愛國主義跟民族精神的作用下, 至少在語文上,應該要守本留根, 可是,現在的中國,6
[問卦] 為啥姓名不能用注音符號登記?原住民都可以用拉丁字母的拼音文字在身分證上登記姓名了, 注音符號是國學大師章太炎, 利用中文漢字的偏旁等,重新設計出來, 全世界少數原創的非歐美拉丁系的拼音方式, 應該很值得變成名字吧?5
[閒聊] 仁王2 妖怪語翻譯這邊有位日本人把妖怪語分析出來了 方式是將妖怪文字轉換成拉丁字母 然後去看牠們講了些什麼 我本來以為這些妖怪是用羅馬拼音去講日文 結果不是 解析之後結果 這些妖怪講的其實是「英文」3
Re: [問卦] 中國人為何要拋棄繁體字?其實齁 歷經清末民初後 中國文人+百姓+官僚 對中國文化本身是很沒自信的 認為傳統那些都是落後老舊的 這也包含文字的書寫1
Re: [問卦] 歐洲文字無法統一的八卦?經過羅馬帝國洗禮的地區,大部分曾受羅馬統治的歐洲國家是使用拉丁字母, 許多拼音文字文法也相近,在印歐語系國家的人民只要會其中一種語言, 學習其他印歐語系語言也會很快。 但在前蘇聯地區,俄羅斯、白俄羅斯、烏克蘭及保加利亞等是使用西里爾字母, 文法也有差異,學習起來會比較困難一點。- 你也可以跟對岸一樣,使用拉丁字母拼音啊。 ㄅㄆㄇ 都可以轉換成對應的拉丁字母來拼音。 這兩者並不衝突啊,好處是一種拼音就可以對應多種語言。 中文只是個書寫系統,雖然伴隨一定語言模式。 但這個語言模式你沒學過,你是不會全懂的。
- 注音符號, 至少是基於原生文化土壤之上的創造 仍屬於象形文字的範疇 使用拉丁字母拼音, 意即把象形嫁接在拼音文化上 不倫不類 原則上中文是直行書寫,
爆
[問卦] 認真文 聽說明天就要起訴了77
[問卦] 統神直播說明有關體重、拳套(懶人包)爆
[問卦] 為什麼身份證拿出來國家會滅亡?62
[問卦] threads上面因為建中放女學生立牌吵翻了67
[問卦] 魷魚遊戲為何在台灣選擇高雄當宣傳呢61
[問卦] 統神:當初協議我減到100kg以下 拿16oz打51
[問卦] 戈登燙傷處理先沖熱水!?32
[問卦]館長評論統蹦:價碼早就談好了 演的啦42
Re: [新聞] 藍白強行通過3法 台中罷免不適任立委人33
[問卦] 1000萬房貸 壓力有多大?36
[問卦] 板橋車站周遭蓋一堆豪宅超可惜的八卦???32
[問卦] 房價這波要跌十趴?甘安捏?31
[問卦] 看過夢幻遊戲都幾歲了??93
[問卦] 新北耶誕城是不是退燒了???26
[問卦] Tilda 在台灣的照片大家還有臉嗎?29
[問卦] 高雄人一直看造型氣球不會膩嗎27
[問卦] 蹦闆整場壓低頭真的沒違規嗎28
[問卦] 吃過最難吃的名店是哪一家?55
[問卦] threads:高雄有魷魚遊戲根本首都24
[問卦] 33K透天無貸和74K無房哪個有安全感24
[問卦] yoasobi的ikura也變得太可愛了吧6
[問卦] 鍇睿發聲明了爆
Re: [新聞] 擋3大法案? 柯建銘稱「不急」:藍白委6269
Re: [新聞] 民眾黨版財劃法遭藍營丟包 黃國昌喊可接23
[問卦] 台達電以後還招得到清交的員工嗎?23
[問卦] 二十年後很多刺青阿姨嬸嬸?19
[問卦] 10度寒流也擋不住綠鬣蜥氾濫?10
[爆卦] 亞洲統神開台了18
[問卦] 民視不敢換掉瓜哥 大集合的位子嗎19
[問卦] Rose是怎麼逆襲成為Blackpink最紅