PTT評價

Re: [問卦] 日本人為什麼用漢字比韓國人普遍?

看板Gossiping標題Re: [問卦] 日本人為什麼用漢字比韓國人普遍?作者
tomer
(卯月影)
時間推噓 7 推:7 噓:0 →:51



我也被問過呀
他其實只是單純的確定你有這個能力
因為接下來交給你的工作必須要讀的懂日文漢字
沒有小看你
或者不知道你是哪個國家出身的意思


另外他講的懂不懂漢字
恐怕和你理解的不一樣
他問的是
你能不能掌握全部2136個常用漢字的日文音讀訓讀和相關詞彙
不是在問你知不知道漢字的中文發音與意涵

你講你懂
然後給你一篇帶有漢字的日文要你朗誦
你念不出來就好笑了
不要講說你知道中文發音怎麼發
只是日文音讀訓讀唸不出來喔
那等於不懂


※ 引述《DCSHK (八卦版浪人47之28)》之銘言:
: ※ 引述《ptt888 (op)》之銘言:
: : 韓國目前似乎主要都是在用自己的韓國拼音文字,
: : 外國人學韓語的也是學韓國拼音文字,
: : 日本有平假名 片假名就夠用了,
: : 日本人很多姓名也是保留漢字,
: : 日本從明治維新至今就一直覺得中國是落後國家,
: : 朝著脫亞入歐前進
: : 可是日本人用漢字似乎比韓國人普遍?
: : 為什麼會這樣?
: 因為日本那邊老人的觀念
: 用的漢字越多 = 知識水準越高
: 整篇文章都是平假名是給國中以下看的
: 而且日本人的眼界也很窄
: 曾經有朋友在日本工作的時候
: 被日本人問:看得懂漢字嗎?
: 我朋友也是客客氣氣的回答:大致上都能看懂,沒問題的

-----
Sent from JPTT on my iPhone

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.147.57.34 (臺灣)
PTT 網址

LoveMakeLove 06/07 11:58なるほどね...

hikaru77613 06/07 11:59やれやれやれやれ^_^

atari77 06/07 12:00那是因為那是日本的 我們中文的確就是看

atari77 06/07 12:00漢字而非看注音符號 另外我們漢字還可看

wmud 06/07 12:00很多人誤以為和製漢字和中文發音且意思相同

wmud 06/07 12:00啊,其實日文漢字只剩下外觀像中文,發音跟

wmud 06/07 12:01意思都不同,所以其實日本人只是要跟你確認

wmud 06/07 12:01你懂「日文漢字」嗎?不是要質疑你一個台灣

wmud 06/07 12:01人懂不懂中文,沒必要自我小劇場

atari77 06/07 12:01到古文文言文還有詩詞 你看日本漢字有到

atari77 06/07 12:02這樣境界 光欲窮千里目日本漢字有用到這

atari77 06/07 12:03樣層次嗎 但我們都讀過 不用那樣自貶捧日

scissorman 06/07 12:03文言文爛的傢伙,大概率讀日漢字會出

wmud 06/07 12:03到底在鬼扯啥,就說了日文漢字不是中文,誰

scissorman 06/07 12:03問題

wmud 06/07 12:03管你中文能表達多少多優美

atari77 06/07 12:04我們都是看文字長大 不是看注音符號長大

wmud 06/07 12:04會不會太玻璃心啊,人家問那些話又不是質疑

wmud 06/07 12:04你中文不行…

wmud 06/07 12:05這個問題為什麼能滑坡到捧貶

atari77 06/07 12:05是樓上你不懂 我們中文也有注音符跟文字

wmud 06/07 12:06所以咧,這個跟原po文章有啥關係

atari77 06/07 12:06但我們長大隨便都能看懂好數千個漢字資料

atari77 06/07 12:07而非只會讀注音 所以原波說的二千個漢字

wmud 06/07 12:07人家就是解釋日本人問你會不會漢字的原因而

wmud 06/07 12:07已,你講到中文注音幹嘛

atari77 06/07 12:07哪裡有什麼 只是我們沒在讀 是日本只會用

wmud 06/07 12:08因為日文漢字就不是中文喔,你怎麼還搞不懂

wmud 06/07 12:08啊,你用中文的角度去看和製漢文要幹嘛

atari77 06/07 12:08注音符號學習罷了

wmud 06/07 12:09讀?用?日文跟中文都不是一回事你到底在說

wmud 06/07 12:09

atari77 06/07 12:10原波不就拿日本漢字來比 我回同樣漢字我

atari77 06/07 12:10們學習量比他們更多幾倍更深都行 難道你

atari77 06/07 12:11天生就看懂漢字不用學嗎 那種才二千多漢

atari77 06/07 12:12字有什麼難的 我們丟一本唐詩都可嗆這漢

atari77 06/07 12:13字更深叫他去讀讀看 懂我意思嗎

aimlin 06/07 12:18中文都是讀方塊字習慣了 學日本漢字很簡

aimlin 06/07 12:18

aimlin 06/07 12:18日本人學漢字就像美國人學中文一樣 才會

aimlin 06/07 12:19覺得困難

aimlin 06/07 12:19正常智力的台灣人一年可以學完

wmud 06/07 12:30所以咧?你可以很快學會日文漢字有多快?可

wmud 06/07 12:31以人家馬上問你,你看一眼就全部學完嗎?奇

wmud 06/07 12:31怪了在胡說八道什麼啊,一般學日文就是從五

wmud 06/07 12:31十音開始到平假名片假名,漢字是另外學的,

wmud 06/07 12:31日本人對於外國人有沒有掌握問一下就能讓你

wmud 06/07 12:31滑坡到中文日文哪個好學?什麼東西呀

atari77 06/07 12:37因為原波拿這來嗆我們啊 我用同樣漢字的

atari77 06/07 12:37學習量更多倍來嗆回去這二千多有啥好難

wmud 06/07 12:49玻璃心喔,他明明在解釋上一篇原po朋友為什

wmud 06/07 12:49麼被日本人問會不會漢字,這就變成嗆了?你

wmud 06/07 12:49是什麼小粉紅嗎這樣就辱華了

atari77 06/07 12:53因為他在嘲笑 我就嗆這種份量還讀不會才

atari77 06/07 12:53可笑 舔日不用舔到那麼卑微

wmud 06/07 12:55我是看不到他哪裡嘲笑了,你可以點出來,不

wmud 06/07 12:55用在那攻擊別人舔、可悲,說話小心點

scissorman 06/07 13:48說話小心點好像什麼89的對白