Re: [問卦] 日本人為什麼用漢字比韓國人普遍?
呃
我也被問過呀
他其實只是單純的確定你有這個能力
因為接下來交給你的工作必須要讀的懂日文漢字
沒有小看你
或者不知道你是哪個國家出身的意思
另外他講的懂不懂漢字
恐怕和你理解的不一樣
他問的是
你能不能掌握全部2136個常用漢字的日文音讀訓讀和相關詞彙
不是在問你知不知道漢字的中文發音與意涵
你講你懂
然後給你一篇帶有漢字的日文要你朗誦
你念不出來就好笑了
不要講說你知道中文發音怎麼發
只是日文音讀訓讀唸不出來喔
那等於不懂
※ 引述《DCSHK (八卦版浪人47之28)》之銘言:
: ※ 引述《ptt888 (op)》之銘言:
: : 韓國目前似乎主要都是在用自己的韓國拼音文字,
: : 外國人學韓語的也是學韓國拼音文字,
: : 日本有平假名 片假名就夠用了,
: : 日本人很多姓名也是保留漢字,
: : 日本從明治維新至今就一直覺得中國是落後國家,
: : 朝著脫亞入歐前進
: : 可是日本人用漢字似乎比韓國人普遍?
: : 為什麼會這樣?
: 因為日本那邊老人的觀念
: 用的漢字越多 = 知識水準越高
: 整篇文章都是平假名是給國中以下看的
: 而且日本人的眼界也很窄
: 曾經有朋友在日本工作的時候
: 被日本人問:看得懂漢字嗎?
: 我朋友也是客客氣氣的回答:大致上都能看懂,沒問題的
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
なるほどね...
やれやれやれやれ^_^
那是因為那是日本的 我們中文的確就是看
漢字而非看注音符號 另外我們漢字還可看
很多人誤以為和製漢字和中文發音且意思相同
啊,其實日文漢字只剩下外觀像中文,發音跟
意思都不同,所以其實日本人只是要跟你確認
你懂「日文漢字」嗎?不是要質疑你一個台灣
人懂不懂中文,沒必要自我小劇場
到古文文言文還有詩詞 你看日本漢字有到
這樣境界 光欲窮千里目日本漢字有用到這
樣層次嗎 但我們都讀過 不用那樣自貶捧日
文言文爛的傢伙,大概率讀日漢字會出
到底在鬼扯啥,就說了日文漢字不是中文,誰
問題
管你中文能表達多少多優美
我們都是看文字長大 不是看注音符號長大
會不會太玻璃心啊,人家問那些話又不是質疑
你中文不行…
這個問題為什麼能滑坡到捧貶
是樓上你不懂 我們中文也有注音符跟文字
所以咧,這個跟原po文章有啥關係
但我們長大隨便都能看懂好數千個漢字資料
而非只會讀注音 所以原波說的二千個漢字
人家就是解釋日本人問你會不會漢字的原因而
已,你講到中文注音幹嘛
哪裡有什麼 只是我們沒在讀 是日本只會用
因為日文漢字就不是中文喔,你怎麼還搞不懂
啊,你用中文的角度去看和製漢文要幹嘛
注音符號學習罷了
讀?用?日文跟中文都不是一回事你到底在說
啥
原波不就拿日本漢字來比 我回同樣漢字我
們學習量比他們更多幾倍更深都行 難道你
天生就看懂漢字不用學嗎 那種才二千多漢
字有什麼難的 我們丟一本唐詩都可嗆這漢
字更深叫他去讀讀看 懂我意思嗎
中文都是讀方塊字習慣了 學日本漢字很簡
單
日本人學漢字就像美國人學中文一樣 才會
覺得困難
正常智力的台灣人一年可以學完
所以咧?你可以很快學會日文漢字有多快?可
以人家馬上問你,你看一眼就全部學完嗎?奇
怪了在胡說八道什麼啊,一般學日文就是從五
十音開始到平假名片假名,漢字是另外學的,
日本人對於外國人有沒有掌握問一下就能讓你
滑坡到中文日文哪個好學?什麼東西呀
因為原波拿這來嗆我們啊 我用同樣漢字的
學習量更多倍來嗆回去這二千多有啥好難
玻璃心喔,他明明在解釋上一篇原po朋友為什
麼被日本人問會不會漢字,這就變成嗆了?你
是什麼小粉紅嗎這樣就辱華了
因為他在嘲笑 我就嗆這種份量還讀不會才
可笑 舔日不用舔到那麼卑微
我是看不到他哪裡嘲笑了,你可以點出來,不
用在那攻擊別人舔、可悲,說話小心點
說話小心點好像什麼89的對白
43
首Po韓國目前似乎主要都是在用自己的韓國拼音文字, 外國人學韓語的也是學韓國拼音文字, 日本有平假名 片假名就夠用了, 日本人很多姓名也是保留漢字, 日本從明治維新至今就一直覺得中國是落後國家,7
因為日本那邊老人的觀念 用的漢字越多 = 知識水準越高 整篇文章都是平假名是給國中以下看的 而且日本人的眼界也很窄 曾經有朋友在日本工作的時候2
1. 現代日文字原本就是包含三個個體:平假名、片假名、漢文(或稱和製漢文),現代韓? 字就是諺文,不包含漢文,第一點就可以回答你了,為什麼日本人用?因為和製漢文就是公 認的日文個體之一,既然是日文字就沒有用與不用的問題;為什麼韓國人不用?廢話因為韓 文就是諺文就不包含漢文啊 2.假名跟諺文都是表音文字,表音文字的通病就是容易同音不同義,而現代日文大概是第七X
漢字越多 並不代表知識水準越高 台灣人用的漢字 在日本人眼裡 只是個問號 真正有知識水準的漢字 我敢跟你說 台灣人沒有幾個人用的出來3
因為,日本武家、公家都受儒學教育也懂佛學 。例如日本明治維新的重臣,出身薩長土肥西 軍諸雄藩下級武士,都是讀四書五經的。包括 東軍幕府方,也都一樣。之後,明治維新時全 盤西化脫亞入歐派和國學派對幹,最後國學派
37
[閒聊] 日語漢字讀音怎麼那麼多種?nds有很多有關日語漢字36
Re: [閒聊] 韓文跟日文會的比例每次看到說日文有漢字所以好學就再次覺得韓國放棄漢字真的是錯誤的決定 中國語圈的人成也漢字敗也漢字 先不說日文漢字不一定跟中文同義 會看不會念問題更大吧 去旅遊時難不成用筆談問路?36
[Holo] Kaela:看不懂日文,但我會認漢字ID3因為要3D化所以到日本一段時間 Kaela看不懂日文,但以前學過中文;就靠著認漢字在日本生活 例如看得懂“開”和“關”兩個字,在搭電梯、坐火車時都會用到 即使kaela已經忘了發音,但會漢字還是幫助很大8
Re: [閒聊] 日本人看火影叫NARUTO不會覺得奇怪嗎?去除漢字本來就是日文該幹的事,只是因為上千年的習慣很難改所以慢慢改罷了 日本人為了把漢字加進去日文內,把自已的語言搞的非常複雜 明治維新後,日本人還把一些英文字翻成漢字 但其實日本人根本不用這麼作,只要直接用日文唸就好 所以現在在日文裡面,一堆外來語的片假名8
[問卦] 日本漢字發音幹嘛要分音讀跟訓讀就是有的時候發音採用從中文而來的發音 有時候又使用本來古早日本人自己的發音 要嘛就通通都用自己的發音 要嘛就通通採用中文也能通的發音 為什麼要同樣的字 在不同的組合狀況下12
Re: [新聞] 台日友好騙很大?編20億大阪世博會「禁台灣掛名」PTT怒政府可以辯解說因為中國打壓,台日友好的日本不敢跟你友好,名稱不讓你用台灣。 But這邊還有個非常大的問題: 玉山デジタルテック株式会社 這間就是貿協成立用來當作參加名義的公司, 而這是他們的網站封面:9
Re: [閒聊] 韓語 日語 哪個難?發音: 毫無疑問韓文比較難。 雖然日文的音調和濁音要發得好也不簡單, 但整體還是韓文比較難。 文法:7
[問卦] 取日本名字的台灣人在想什麼???取英文名字還可以理解 因為英文名子普遍比中文短 除了使用方便之外 老外發中文音調也比較困難 英文是國際語言 有一定實用價值 但是取日文名字???5
Re: [閒聊] 日本人對漢字字義的理解程度是不是很低要先搞懂一點,就是對日文來說,漢字是「外來語」 只是這外來的時間已經有千年了,所以深入到日本人的習慣中 ※ 引述《leo125160909 (中興黃藥師)》之銘言: : 日文幾乎每個字都2個讀音,甚至十幾個讀音 : 其中很多詞、字、讀音都毫不相關3
Re: [閒聊] 為什麼YUI翻"唯"有時候又直翻"由依"日語最古老本來就只有五十音,那時沒有文字 唐朝的時候派遣遣唐使學習漢字,一開始用同音漢字當作五十音的字,就是萬葉假名 因為寫漢字太麻煩,而且太多同音漢字,後來才簡化並統一成現在的片假名跟平假名 而日本人當時就把漢字這個外來產物套進去日文這個系統裡面 套進去的過程中,把漢字直接用日語近似音標記,就變成音讀
爆
[爆卦] 川普:確定由盧比歐擔任美國國務卿!爆
Re: [新聞] 疑不滿女兒被欺負!雲林爸闖國小「一記猛91
[問卦] 業者:墾丁快倒了 打對折你願意去嗎97
Re: [新聞] 墾丁觀光最慘一年! 全年旅遊人次將比疫31
[問卦] 慟!麥當勞鬆餅堡現場要等一小時34
[問卦] 拜登是不是不演了?25
[問卦] 麥當勞鬆餅堡賣到12/17 幹嘛現在急著買?31
Re: [新聞] 藍白強推修法 NCC恐停擺 卓揆:盼立院儘27
[問卦] 日本朋友問台灣路邊畫紅線是什麼意思54
[問卦] 日本為何做不了精品名牌?23
[問卦] 川普跟拜登見面了!他們會聊什麼?22
[問卦] 墾丁是殺雞取卵的下場嗎48
Re: [問卦] 為啥車禍的路口監視器影片不能給當事人?3
Re: [新聞] 疑不滿女兒被欺負!雲林爸闖國小「一記猛10
Re: [問卦] 美國新國防部長:中國可20分鐘摧毀美軍15
[問卦] 台中一大早霧濛濛是怎麼了?13
[問卦] 五點去麥當勞能買到鬆餅堡嗎41
[問卦] 比特幣破歷史新高9萬3了11
[問卦] 所以鬆餅堡和買豬肉鬆餅有啥不同?12
[問卦] 女老師和上年紀的女主官到底有多恐怖可怕49
[問卦] 卜學亮的「子曰」紅嗎14
Re: [問卦] 業者:墾丁快倒了 打對折你願意去12
[問卦] 棒球超無聊的13
[問卦] 有人欠錢沒在還的嗎9
[問卦] 去墾丁是不是不如飛沖繩?9
[問卦] 有一說一 墾丁跟花東 哪個觀光比較慘?2
[問卦] 為什麼台灣人聽到APT就只會罵難聽 不反思26
[問卦] 郭董小孩生日有辦法全班一人一桶乖乖嗎?30
[問卦] 松山-墾丁直航可以救得了墾丁嗎?8
[問卦] 為什麼墾丁議題沒多久就能吵一次啊