PTT評價

[問卦] 有志祺七七加持,魔戒新譯本該買了?

看板Gossiping標題[問卦] 有志祺七七加持,魔戒新譯本該買了?作者
hugh509
()
時間推噓13 推:17 噓:4 →:18

志祺七七不用說
大家對他的專業分析都予以肯定
能上他頻道宣傳的不會是泛泛之輩

再來魔戒繁中新譯本的作者-李函
本身是專業譯者,留學英、美
已經有多本著作翻譯的經驗

朱版翻譯聽說花了九個多月翻

李函新譯本花了一年半
而且遵循原作者翻譯指南
沒有任何漏譯與錯誤
忠實傳達作者筆墨

別的不說,翻譯時間就屌打了
喜歡魔戒的讀者,該買爆新譯本了!

--
「我看不到」
「欸 我真的看不到」
「 」
「我還是什麼都看不到啊...」
「我看不到我看不到我看不到!」

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.41.84.81 (臺灣)
PTT 網址

dklash 03/12 18:27新譯本評價很差欸 在PTT評價能輸朱 很屌欸

ToumaKazusa 03/12 18:27覺青自嗨 事實就是朱學恆翻的比較好

owlonoak 03/12 18:28反串要註明

dklash 03/12 18:28在PTT上還能在任何方面評價輸給在PTT上黑

dklash 03/12 18:28到爆的人 那表示是真的爛到鄉民沒辦法

Aliensoul 03/12 18:29民主的機翻

Ckyoho 03/12 18:29為什麼要買你已知劇情,還翻譯的很爛的舊

Ckyoho 03/12 18:29書?

ToumaKazusa 03/12 18:29朱學恆人品很爛沒錯 但新版翻譯翻的

gaym19 03/12 18:29在ptt的評價能比輸一個黑到炸的那是真的很

ToumaKazusa 03/12 18:29更爛也是真的XDD

Ceferino 03/12 18:31這咖除了哥布林誰還會看

sellgd 03/12 18:31不是和電影一樣 流水帳的情節?

Retangle 03/12 18:33多了台灣價值的譯本

bbs0840738 03/12 18:35朱學恒現在人品不怎麼樣 但以前翻譯

bbs0840738 03/12 18:36魔戒還是不差的

cystal 03/12 18:36台大外語系教授都說新版翻得最好

devidevi 03/12 18:39有覺青價值就該買

socialheric 03/12 18:43作文能力好像有問題

pikochu 03/12 18:57覺青的就事論事會看顏色的,當然吹捧新

pikochu 03/12 18:57版,貶低朱版,不意外囉。

paulgao 03/12 18:59專業?

garcia 03/12 19:11魔戒裡面一堆哥布林 誰比較專業不難分辨吧

saluy 03/12 19:16台大外語系的哪位教授?有說明為何新譯版

saluy 03/12 19:16較好的原由和脈絡嗎?沒有的話,這種廢話

saluy 03/12 19:16不用提出來

b162pnq5 03/12 19:16作文不及格的機翻版有啥好吹的? 拿來中

b162pnq5 03/12 19:16英對照學一下翻譯可能有點用,拿來當小

b162pnq5 03/12 19:17說讀根本是垃圾!

HOWyun2648 03/12 19:17不是有人說他翻譯過於追求原意,結果

HOWyun2648 03/12 19:17反而使閱讀不容易嗎?

aowen 03/12 19:26笑死 股溝翻譯都比新版通順

shou0810 03/12 19:28難怪退訂一堆 笑死

rs6000 03/12 19:39七七終於翻車了 嘻嘻

angelo98 03/12 19:45

BIGETC 03/12 20:00覺青一人一套 酸的人看起來很可憐

saluy 03/12 20:02所以你買一套了嗎?可悲

CentaurM83 03/12 20:04沒買的沒資格稱覺青

sleepyrat 03/12 21:31沒翻成古文,我可是不看的。