[問卦] 「因為我信任他」怎麼翻英文?
如題
如果要把「因為我信任他」翻成英文
但語意要帶有上對下、有點傲慢、揶揄的意思的話
應該要怎麼翻比較地道?
有八卦嗎?
--
Sent from nPTT on my iPhone SE (2 Gen)
--
八卦版
ikea hahaha costco
You have my permission to die
green energy you can not
money money~
Trust me , you can make it
because he's green
Because he has 黨證
shemale
In way wash rain ta
take care yourself and pray
My dicks is delicious
He and I bought a green hat for you
make money together
In gold we trust.
I am DPPer, God of this world.
You jump, I jump
發大財,我只信賴克拉克
green is good bluewhite bad bad
Say my name
green can, you cant
Green way green light
money money cash cash
show me the money
In gold we trust XD
He is green!
Because i am god
Show me the money
Give me money!
green pass
I am buddy-buddy with him.
Trust it you can make it
Dpp suck
Give me 5
YOLO
You know nothing, John Snow
green can you can't
義大利
show me the money
台灣的英文教育怎麼了 沒人翻正確的?
He gave me money
Have many money
Do you smell money
Over my 黨證
because they gave me bitcoin
DPP is a shit
DPP Rule
l am DDPer.
Hail DPP
many many money
DPP rule
he have Taiwan value
because he is my bro
He paid.
I want him to get lots of money
I am who I am 見到真神還不跪下?
I fucked Ted.
green can do everything
Show me the money
money
This is a book
yes I do
What shit are you barking for?
They gave me money
爆
[爆卦] 幹你娘!因為我信任他?!?!媽的剛剛在網路上看到 原來我們偉大陳時鐘,可以瘋狂隻手遮天?! 那我就問! 你為什麼不能信任郭台銘?!爆
[問卦] 「不然要怎樣」的英文怎摸說?小弟菜英文 不過發現這句滿實用 「不然要怎樣」的正確英文該怎麼翻比較好? 求解答 謝謝。 --96
[問卦] 「你們畢竟是死忠的」英文怎麼翻請問各位神人 「你們畢竟是死忠的」 這句話要怎麼翻譯成英文 才能讓外國朋友知道信仰真的很堅定呢? -----97
[問卦] 請問類火車英文要怎麼翻國外來的朋友最近剛好來台灣工作,遇到五一勞動節火車不加班,外國朋友原本計畫要搭火車去屏東,該怎麼告訴他火車沒開,但有"類火車"可搭呢。 ----- Sent from JPTT on my Samsung SM-G973F. --31
[問卦] 類共存 英文怎麼翻?是這樣啦, 衛服部提出, 「新台灣防疫模式」, 聽起來跟共存有87%像, 但是不能說是共存!20
Re: [討論] 翻字幕的知道現在大家英文不差嗎.像這種大家都還能討論字幕翻譯好壞或詮釋選擇的,我已經心存感激了。 (媽的多重宇宙一片我只對大便版咒數迴戰不給過,其他倒是很欣賞,起碼其中的 語境和語氣都保有高度的一致性。) 近期在奇幻影展看到一部連「翻得爛」都稱不上的:《急急復雞雞》。 (會盡可能防雷,請介意的勿繼續翻頁)16
[問卦] go fuck yourself 該怎麼翻?最近在看一本小說 兩個主角有這樣的對話 "I'd rather be waterboarded, Your country could probably arrange that." "go fuck yourself." "hardly enough time," 結果看到台版跟日版翻譯都把 go fuck yourself 翻成去吃大便13
[問卦] horny 要怎麼翻比較好?常常看到 horny 這個英文單字 查了一下估狗翻譯 翻成 角質 怎麼大家那麼喜歡角質啊? 有沒有 horny 要怎麼翻比較好 的八卦?12
[問卦] 「在哪叫什麼」怎麼翻成英文如題 在哪叫什麼該怎麼翻成英文? 想要和外國友人解釋 語意應該是要激動、上對下的感覺 有多益990的版友能幫忙嗎?4
[問卦] 怎麼老是你要怎麼翻成英文?如題 肥宅的朋友剛剛問肥宅 很常見到同個人我們會說 怎麼老是你 如果要把怎麼老是翻成英文要怎麼翻
爆
[爆卦] 立法院秘書長資料被偷走了爆
[爆卦] 范雲評論鐘佳濱爆
[爆卦] 郭國文硬搶走周萬來文件+鍾佳濱又一跳爆
[問卦] 偷東西有沒有更文青一點的說法爆
[爆卦] 黃國昌被台南新潮流立委打巴掌爆
[爆卦] 民進黨鍾佳濱把國民黨陳菁徽撲倒在地爆
[問卦] 三立今晚會怎麼評論哥布林的行為!?爆
Re: [爆卦] 立法院秘書長資料被偷走了爆
[問卦] 今天台灣是不是丟臉丟到國際了?爆
[問卦] 摸女生屁股跟稱讚太太擦地哪個嚴重?爆
Re: [新聞] 立法院嚴重肢體衝突!鍾佳濱衝上主席台74
Re: [新聞] 快新聞/「對得起你自己嗎」! 黃國昌88
[問卦] 請問這招在WWE的名稱叫什麼?80
[問卦] 摸屁股能怎樣換句話說?77
[問卦] 今天立院在幹嘛?70
Re: [新聞] 奪走周萬來文件跑出議場 郭國文回應了70
Re: [新聞] 立法院再爆衝突 鍾佳濱「擒抱」撲倒64
[問卦] 哥布林:只是滑倒才不小心撲倒摸到屁股爆
[爆卦] LIVE立法院再次開戰61
[爆卦] 立法院開扁15
[問卦] 台文館:我是抄襲事件的最大受害者爆
Re: [爆卦] 黃國昌被台南新潮流立委打巴掌爆
Re: [新聞] 立法院嚴重肢體衝突!鍾佳濱衝上主席台48
Re: [問卦] 烏克蘭最近是全線潰敗嗎?46
[問卦] 立院打架是認真的還是做做效果?47
[地震] 地震45
[問卦] 台灣史上最有名的抄襲事件是哪次?26
[問卦] 三立民視自由的世界真的很不一樣46
[問卦] 民主可以做哪些事?例如民主的..?91
[問卦] 這才是我想看到的立法院