Re: [閒聊] steam遊戲寧願出簡體也不出繁體?
先求有再求好
至少我們看簡體 比大陸看繁體輕鬆
考量中文市場最大化 台港澳地區的需求被犧牲了
除了有些用詞有區域差異外
其實讀起來還是比外文輕鬆多了
相同語言就是讚
※ 引述《reigon1126 (原來是擅長發廢文的朋友)》之銘言:
: 餓死抬頭
: 最近發現很多遊戲明明有出簡體中文
: 但就是不出繁體中文
: 是繁體對他們來說太容易亂碼嗎?
: 為什麼就是死不出繁體呢?
-----
Sent from JPTT on my iPhone
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.210.126 (臺灣)
※ PTT 網址
推
去年一月的文 你再考古喔==
→
可是那些返回菜單實在不行
→
到底為什麼選單可以變成菜單
→
中國人心中真的只剩下吃了嗎
→
但主機遊戲最近反而常見有繁體沒簡體就是
噓
原支援味
→
你還來得及 快把高*脫手
→
其實就menu,就意義上沒錯
推
完全錯好嗎,那 can 你怎麼不全翻罐頭,反正看的懂
→
英文就有不選支語的好處
→
你沒聽過隔壁抄國的crane crane笑話?
→
我只想知道為什麼遊戲王MD沒中文
18
如果兩種選一種的話 一般都是選簡中吧 畢竟使用者多 就像今天你要做英文版 第一選擇一定是選美式英文88
首Po餓死抬頭 最近發現很多遊戲明明有出簡體中文 但就是不出繁體中文 是繁體對他們來說太容易亂碼嗎? 為什麼就是死不出繁體呢?11
之前玩過P社兩款遊戲的經歷讓我想到本篇想講的 首先是城市天際線(這款P社是發行商非開發商),一開始其實連簡中都沒 記得那時在玩時隨便找一個中文MOD就來玩了,不知哪天起發現居然有官方簡中可選 可能是對岸吵太兇還是有對岸工作坊支援官方做官方簡中或是其他原因我不清楚 再來是比較新的CK3(P社本家),只有簡中,想要看到繁中只能裝MOD19
用數據來看,每月 Steam 會發表軟硬體調查 我們點開網址,選擇 Language 查看細項 可以看到簡體中文排行第二,占比24.90%,繁體中文排行第十三,占比1.03%。2
我發現你的用詞不愛台,在西洽一堆人都正名叫做殘體文不是簡體中文。 我個人是很感謝有簡中可以玩啦, 我英文爛到爆炸,如果是文本量大一點的,根本不想玩英文, 當然本版,甚至整個PTT的使用者各個都多益990拿金邊, 肯定是不屑玩簡體字的遊戲,不像我這麼廢,只能玩有簡體中文的遊戲。16
出簡不出繁是由於市場考量我完全可以理解 但是吼 就不能順手弄個簡轉繁嗎... 平常一些只有簡體的galgame(這邊指文字冒險) 如果可以換字體 我一定直接搞個簡轉繁字體上去玩 雖然多多少少會有些錯字7
早幾年我覺得簡中使用者沒有水準 當時的風向我們也只是看他們笑話居多 當時的風向就是我們自己也知道繁中沒市場 於是就有幾種聲音 其中一種是原文派2
個人推測...應該是簡體比較好用 畢竟,繁體很多字的使用他們一個字可通用 例如: 幹、乾,他們通用都是干 舉例:幹妹妹、乾妹妹,就能統一叫干妹妹,多省事一字兩用!5
我講一個滿無言的想法 疫情過後 聽說有很多大陸人 都偷渡到美國 隨然這一代
23
[問卦] 繁體字比簡體高級吧?安安 我俄羅斯肥宅 看到新聞 大陸小紅書已經佔據台灣小朋友的人生 啊 同樣是英文有英國口音 跟美國口音9
[問卦] 很多國家把中文加入教育體系?就是最近網上發現很多俄羅斯人會中文,發佈上網... 才發現原來俄羅斯2019年把中文列入國家統一考試... 克麗絲叮美國人唱的 一百萬個可能 歌詞難相信是一個美國人寫的 才發現原來中文已經成長為美國第三大語言...X
Re: [爆卦] Steam正式在中國被Ban啦!!!!!!!!我不知道有啥好高興的 會在那推好的不是你沒玩遊戲 就是你根本就是玩盜版因為反正都會有漢化STEAM沒了沒差 STEAM上很多冷門遊戲 得靠著中國的市場才有中文化翻譯4
Re: [問題]ios14內建的蘋果翻譯軟體...回這篇主要是想問iPadOS 14 沒有「翻譯」這個蘋果自己出的App? 翻了設定都沒找到,App Store也沒有。 又沒有跟MS或Google的翻譯衝突,地圖不也是能使用Google map 嗎? 原文和原推文我都看不懂,我以為翻譯的介面是簡體字,但進去看也都是繁體, 上頭寫中文(中國大陸)跟簡體字有什麼關係?5
Re: [討論] 大家會排斥看簡體字的書嗎?比較好奇,美國人會以美式英語,反對英式英語或澳洲英語 然後堅持不讀英式英語或澳洲英語的書嗎?(笑) 簡體中文個人看久了 也可能是閱讀領域的關係 幾乎感覺不到障礙 如果一本書有內容 且只有簡體 當然不會因為他是簡體就不買、不讀 如果同本書在同條件下同時有繁簡體 當然是繁體優先考量3
Re: [問卦] 去貼吧、B站留言繁體字 中國人會不爽嗎?大家好,我福建彭于晏 在沒政治引戰的前提下 根本不會有人管你用繁體 中國人都認為簡體繁體“自古都屬於中國” 只要有受到基礎教育的中國人,簡體繁體都能無障礙閱讀- 我覺得看得懂就好了,有繁中最好,但如果只有簡中的話也可以 遊戲王我是只有看動畫和一點漫畫而已,卡牌這塊沒研究過 事實上大部分人都不會特地去學某些語言,以自己的語言為中心,台灣的話就繁體中文, 英文上學時會學到一些,但大學畢業以後如果以後工作需要用到英文的話,就得去找書或 家教來加強,真的有愛就一邊啃生肉一邊查字典(但還是要對那個語言有一定了解)
46
[討論] 有什麼死主角還被奉為神作的作品嗎 有雷32
[情報] 雨夜之月 動畫化決定16
[問題] 都去哪裡找Figure情報?25
[問題] 膽大黨 紅衣女鬼的小孩19
[閒聊] 現在入手PS5要買哪種20
[閒聊] DQ3HD 取名"啊啊啊啊"惹命名神生氣了13
[孤獨][孤搖]虹夏偷親波奇10
[閒聊] 戰鬥椿好像比長離還好用10
[24秋] 膽大黨這季的劇情會演到哪邊? 有漫畫雷10
[閒聊] 波波的實力如何38
[補番] 死亡筆記本 還我L9
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物38
[最強] 今天是ぺこみこ大戦争!!發行的日子16
[閒聊] 墮落的阿烏拉12
[閒聊] 開卡包通常要開到幾包才會爽?12
[閒聊] 妮姬23章+二週年8
[閒聊] DDDD惡魔的破壞 TV版OP SHINSEKAIより7
Re: [閒聊] 修道院的修女們11
[妮姬] 二週年線下活動雜談46
[閒聊] 瑪莉蘿絲對DOA而言算什麼?31
[閒聊] 小紅帽恰恰原作不會變身喔?7
[鐵道] 和知更鳥一起泡澡47
[閒聊] 金田一說蕃茄不是水果是蔬菜真假?26
[討論] 魔都精兵的奴隸 144 與戀之間的戰鬥59
[閒聊] lowcostcosplay 膽大黨 綾瀨桃7
[情報] 中年男的異世界網購生活 PV公開&追加聲優11
[24秋] 當不成魔法少女的女孩07 詭異的動畫6
Re: [閒聊] 看了中國毒物反而看不下日本毒物55
[閒聊] 有長髮剪短髮反而變好看的角色嗎?14
Re: [閒聊] 因為用了浮水印 追蹤少了1000人