PTT評價

Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好作者
NorAku
(反或_諾拉阿古)
時間推噓41 推:41 噓:0 →:52

DL這個翻譯我給8.7分,滿分100分的那種
雖然ガキ日文漢字可以寫成餓鬼,
但是メス沒辦法寫成美式,這個梗是中文圈(臺灣還是對岸我不確定)網路鄉民玩諧音,是不是主流稱呼有待商榷。

單論ガキ的話,對應中文名詞應該是小鬼頭比較恰當;指女性的話,也可以用小丫頭。

不過以上的詞語氣沒有日文裡面那麼強烈,用臭小鬼、死小鬼、死屁孩聽起來更一目了然。

我想,官方大概只是考量「美式餓鬼」這個詞比較具有專一性,但詞本身跟美式幾乎貼不上邊就是....


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.70.48 (臺灣)
PTT 網址

Ygo08/02 16:15雌墮不知道算不算,好多留言都這樣說XD

rock234508/02 16:18雌墮不是這樣用的

SangoGO08/02 16:19雌墮比較常用在幹偽娘或是TS(性轉)吧,指男性覺醒了身

SangoGO08/02 16:19為女性的肉體歡愉,而無法再當男人

ymib08/02 16:20雌小鬼這個詞大家都用習慣了吧

NorAku08/02 16:21不知道為什麼要特意躲「雌」這個字...

peterisme1708/02 16:21臭丫頭

SangoGO08/02 16:22「可能」要避免一些性別岐視吧(?

kimokimocom08/02 16:22雌小鬼說真的中文使用者沒碰的根本聽不懂

kimokimocom08/02 16:23メス用在人就有貶意 ガキ也是對兒童輕蔑用語

LOVEMS08/02 16:24雌墮另一個說法就是女性變雌性 只是母X肉X比較侮辱性所以

LOVEMS08/02 16:24愛用

a4316491008/02 16:24講得好像美式小鬼沒在碰的人就能聽懂一樣==

error40508/02 16:25小屁妹

kimokimocom08/02 16:25但中文就沒有這種詞...還是 母惡童/女頑童/頑皮女童?

tv123908/02 16:25美式小鬼比較像是黑話暱稱之類的

LittleJade08/02 16:25這種性癖用字沒在碰的本來就聽不懂

LittleJade08/02 16:26中英日文都是

tv123908/02 16:26女屁孩

loverxa08/02 16:27翻美式不如翻蔑視 蔑視小鬼 音義都顧到==

shlolicon08/02 16:27臭小ㄚ頭

tv123908/02 16:27這種tag用字其實我覺得一般人看不看得懂不是重點就是XD

keerily08/02 16:29死屁孩這類跟美式餓鬼還是不同,用了大概也是有得吵

seal99808/02 16:29死丫頭

a4316491008/02 16:30好 滅世小鬼

kimokimocom08/02 16:30該說聽不懂嗎 還是說想不透這個字是要指鬼 還是啥

NorAku08/02 16:30其實就臭小鬼、臭丫頭就好,意思明明差不多

NorAku08/02 16:30要說差異,就是雌小鬼在床上還是很囂張,臭小鬼屬性可能

NorAku08/02 16:30到床上都哭著喊媽媽(?

Hellery08/02 16:32猴死因那

SSIKLO08/02 16:32臭丫頭很不錯,很早就有了

sdd542608/02 16:35在中文的語境下雌雄一般都是用來形容動物的 你用這個詞來

sdd542608/02 16:35形容人類通常帶有貶低對方的意味在

雌在中文很少用在人身上吧,講出來也沒什麼侮辱性

wison445108/02 16:36好酷喔 美式餓鬼

louis072408/02 16:36メス也是一樣啊...講人類就帶有貶義的

tv123908/02 16:38爬了一下文 前面大家討論過很多次了 メス這邊絕對是貶意啊

tv123908/02 16:39不是單純指性別女性...

雖然不否認メスガキ也有男的(明白),但多半還是女的啦

johnli08/02 16:39雌其實不太好用 メス犬 メス豚基本上都是講母狗母豬 中文

johnli08/02 16:39不會用雌 メスガキ要比較通俗我是覺得翻小母狗小母豬就很

johnli08/02 16:39適合 メス正常就用在非人的動物上 用在人上就是貶義 狗豬

johnli08/02 16:39雖然沒有在日文字面上 但挑個適合常用的就是這兩個 豬跟

johnli08/02 16:39狗繁殖力又很強 也有顧到情色面

那「母小鬼」怎麼樣?

kimokimocom08/02 16:39我是沒聽過中文會有人拿雌來用在人身上啦

kimokimocom08/02 16:39要汙辱通常都說母豬 母狗

jimmyVanClef08/02 16:40雌激素 :……

tv123908/02 16:41英雌...

kimokimocom08/02 16:41樓上不過母狗的話ガキ的意思就不見了 要有頑皮/精怪

kimokimocom08/02 16:42英雌跟雌激素原來是罵人的? 真假

jimmyVanClef08/02 16:42你卵巢是從非人動物上移植來的嗎?

tv123908/02 16:42啊 如果你特別指罵人的話的確不是

johnli08/02 16:42ガキ部分就是小啊

EllisKidd08/02 16:42美式餓鬼怎麼聽起來食量很大

kimokimocom08/02 16:43小只是指大小吧 小鬼要會惡作劇 小母狗只要會享受

SangoGO08/02 16:43雌這個字從字面有「(動物的)女性」,換言之其實有物化

SangoGO08/02 16:43成分在,像自己自稱雄性可以,但說別人是雄性而不是男性

SangoGO08/02 16:43那就不好了

其實有個更難聽的詞:「蘿莉婊」,不過婊這個字還有其它意思(在做援交?)

johnli08/02 16:47小孩的小不一定是指身形很小 是指年齡上幼小

dces610708/02 16:47母屁孩?

※ 編輯: NorAku (36.230.70.48 臺灣), 08/02/2023 16:49:01

tv123908/02 16:49網路性癖黑話要用出幾乎大家都滿意的翻譯真的太難了XD

tv123908/02 16:50ガキ就語境上來看不一定婊 只是態度惡劣

johnli08/02 16:50メスガキ也不一定真的要會惡作劇 就算很乖巧本本裡也會被

johnli08/02 16:50這樣講

tv123908/02 16:51當然現在的メスガキ總覺得更多只是嘴巴講講...XD

johnli08/02 16:52ガキ就只是是對小孩比較粗俗的講法 跟性格沒什麼關係

tv123908/02 16:53對 但是現在本子裡面用到メスガキ的話 很難單純指騷蘿

tv123908/02 16:54通常會有各種嘴賤或是態度不好之類的

好像是態度不好,不一定要屁(?

o0051208/02 16:55屁丫頭

a6251108/02 16:58小婊子

v2v212308/02 17:11母小鬼

jimmyVanClef08/02 17:16美斯嘎奇

靈魂翻譯

Zacoe08/02 17:38我覺得(嘴)賤丫頭不錯

Cain05308/02 17:41母猴

zeyoshi08/02 17:51臭嫩鮑 這會不會太直接

kimokimocom08/02 18:02樓上那變成只是在罵人吧XD

arcanite08/02 18:05臭丫頭 女屁孩

faintyfay08/02 18:06之前看有人翻小騷蘿,感覺還不錯

r9819208/02 18:21死丫頭吧?

xponed08/02 18:26美式這個用法好像是當初討論的時候有人故意用很爛的翻法

xponed08/02 18:26結果得到大量迴響就變成梗了

其實我是爬文才知道這個梗...

hom547308/02 18:31欠幹小女孩 簡單直白

這個我給87分(x 不過考量到某些作品是明白系列,改成「欠扁欠幹的死小孩」比較恰當(誤

※ 編輯: NorAku (36.230.70.48 臺灣), 08/02/2023 18:45:24

kevin7941608/02 19:07啊就雌小鬼啊

kevin7941608/02 19:10突然覺得小母鬼好像不錯

geminitea08/02 19:11欠幹蘿莉?

geminitea08/02 19:11我覺得欠幹小女孩很不錯,再精簡一下

naya741596308/02 19:49中文的雌雄比較中性吧,雄甚至會用在比較正面的詞

naya741596308/02 19:49貶義的話是用公母比較多

GodVoice08/02 19:49小婊子?

juncat08/02 20:10雌小鬼 母屁孩 欠幹的小鬼

RONC08/02 21:03這名詞也只會出現在本子裡吧

RONC08/02 21:03雌用在人身上雖然不雅但在這裡真的是叫雌小鬼剛好

david012908/02 21:14欠幹蘿蔔

hayate6553608/02 22:11美式餓鬼最早是台灣吧,最少當年那位翻譯者是台灣人

hayate6553608/02 22:12結果叫著順口大家都跟著講了