Re: [閒聊] 雌ガキ到底該怎麼翻譯才好
DL這個翻譯我給8.7分,滿分100分的那種
雖然ガキ日文漢字可以寫成餓鬼,
但是メス沒辦法寫成美式,這個梗是中文圈(臺灣還是對岸我不確定)網路鄉民玩諧音,是不是主流稱呼有待商榷。
單論ガキ的話,對應中文名詞應該是小鬼頭比較恰當;指女性的話,也可以用小丫頭。
不過以上的詞語氣沒有日文裡面那麼強烈,用臭小鬼、死小鬼、死屁孩聽起來更一目了然。
我想,官方大概只是考量「美式餓鬼」這個詞比較具有專一性,但詞本身跟美式幾乎貼不上邊就是....
--
雌墮不知道算不算,好多留言都這樣說XD
雌墮不是這樣用的
雌墮比較常用在幹偽娘或是TS(性轉)吧,指男性覺醒了身
為女性的肉體歡愉,而無法再當男人
雌小鬼這個詞大家都用習慣了吧
不知道為什麼要特意躲「雌」這個字...
臭丫頭
「可能」要避免一些性別岐視吧(?
雌小鬼說真的中文使用者沒碰的根本聽不懂
メス用在人就有貶意 ガキ也是對兒童輕蔑用語
雌墮另一個說法就是女性變雌性 只是母X肉X比較侮辱性所以
愛用
講得好像美式小鬼沒在碰的人就能聽懂一樣==
小屁妹
但中文就沒有這種詞...還是 母惡童/女頑童/頑皮女童?
美式小鬼比較像是黑話暱稱之類的
這種性癖用字沒在碰的本來就聽不懂
中英日文都是
女屁孩
翻美式不如翻蔑視 蔑視小鬼 音義都顧到==
臭小ㄚ頭
這種tag用字其實我覺得一般人看不看得懂不是重點就是XD
死屁孩這類跟美式餓鬼還是不同,用了大概也是有得吵
死丫頭
好 滅世小鬼
該說聽不懂嗎 還是說想不透這個字是要指鬼 還是啥
其實就臭小鬼、臭丫頭就好,意思明明差不多
要說差異,就是雌小鬼在床上還是很囂張,臭小鬼屬性可能
到床上都哭著喊媽媽(?
猴死因那
臭丫頭很不錯,很早就有了
在中文的語境下雌雄一般都是用來形容動物的 你用這個詞來
形容人類通常帶有貶低對方的意味在
雌在中文很少用在人身上吧,講出來也沒什麼侮辱性
好酷喔 美式餓鬼
メス也是一樣啊...講人類就帶有貶義的
爬了一下文 前面大家討論過很多次了 メス這邊絕對是貶意啊
不是單純指性別女性...
雖然不否認メスガキ也有男的(明白),但多半還是女的啦
雌其實不太好用 メス犬 メス豚基本上都是講母狗母豬 中文
不會用雌 メスガキ要比較通俗我是覺得翻小母狗小母豬就很
適合 メス正常就用在非人的動物上 用在人上就是貶義 狗豬
雖然沒有在日文字面上 但挑個適合常用的就是這兩個 豬跟
狗繁殖力又很強 也有顧到情色面
那「母小鬼」怎麼樣?
我是沒聽過中文會有人拿雌來用在人身上啦
要汙辱通常都說母豬 母狗
雌激素 :……
英雌...
樓上不過母狗的話ガキ的意思就不見了 要有頑皮/精怪
英雌跟雌激素原來是罵人的? 真假
你卵巢是從非人動物上移植來的嗎?
啊 如果你特別指罵人的話的確不是
ガキ部分就是小啊
美式餓鬼怎麼聽起來食量很大
小只是指大小吧 小鬼要會惡作劇 小母狗只要會享受
雌這個字從字面有「(動物的)女性」,換言之其實有物化
成分在,像自己自稱雄性可以,但說別人是雄性而不是男性
那就不好了
其實有個更難聽的詞:「蘿莉婊」,不過婊這個字還有其它意思(在做援交?)
小孩的小不一定是指身形很小 是指年齡上幼小
母屁孩?
網路性癖黑話要用出幾乎大家都滿意的翻譯真的太難了XD
ガキ就語境上來看不一定婊 只是態度惡劣
メスガキ也不一定真的要會惡作劇 就算很乖巧本本裡也會被
這樣講
當然現在的メスガキ總覺得更多只是嘴巴講講...XD
ガキ就只是是對小孩比較粗俗的講法 跟性格沒什麼關係
對 但是現在本子裡面用到メスガキ的話 很難單純指騷蘿
通常會有各種嘴賤或是態度不好之類的
好像是態度不好,不一定要屁(?
屁丫頭
小婊子
母小鬼
美斯嘎奇
靈魂翻譯
我覺得(嘴)賤丫頭不錯
母猴
臭嫩鮑 這會不會太直接
樓上那變成只是在罵人吧XD
臭丫頭 女屁孩
之前看有人翻小騷蘿,感覺還不錯
死丫頭吧?
美式這個用法好像是當初討論的時候有人故意用很爛的翻法
結果得到大量迴響就變成梗了
其實我是爬文才知道這個梗...
欠幹小女孩 簡單直白
這個我給87分(x 不過考量到某些作品是明白系列,改成「欠扁欠幹的死小孩」比較恰當(誤
※ 編輯: NorAku (36.230.70.48 臺灣), 08/02/2023 18:45:24啊就雌小鬼啊
突然覺得小母鬼好像不錯
欠幹蘿莉?
我覺得欠幹小女孩很不錯,再精簡一下
中文的雌雄比較中性吧,雄甚至會用在比較正面的詞
貶義的話是用公母比較多
小婊子?
雌小鬼 母屁孩 欠幹的小鬼
這名詞也只會出現在本子裡吧
雌用在人身上雖然不雅但在這裡真的是叫雌小鬼剛好
欠幹蘿蔔
美式餓鬼最早是台灣吧,最少當年那位翻譯者是台灣人
結果叫著順口大家都跟著講了
X
雖然看不懂日文 但看大家的討論之後 覺得很類似華人圈的xx婊系列 例如綠茶婊、普洱婊、農夫山泉婊 通常是指利用女性身分跟優勢92
首Po如題 動漫常有壞人會對著調皮的小女童叫囂 有一詞常常被翻譯的很奇怪 就是雌ガキ 字面上來說 就是母+ 屁孩28
メスガキ這詞翻成雌小鬼我覺得不好 第一次看到的人會覺得怪吧 懂原文的人應該也覺得勉強堪用 臭丫頭算比較理想的翻譯了 而且メスガキ不是只有裏作會用39
個人一點看法啦 メス這個詞是指「雌/母」的意思, 用在GAKI(小鬼)上時,給原本中性、尚未發育的小鬼強化了性別的印象。 就像是一個頑皮的屁孩,卻有著讓人聯想到性方面的氣質,那個氣質形成了讓人拳頭硬硬、老二也ININ的感覺 但用雌小鬼、小鬼的用字傳達不出那個女性的丫頭的感覺,更像是母哥布林13
前面各位都講得很有道理 不過現在是講求本土化的時代 就連國小也必修鄉土語言了 因此本人斗膽用台灣閩南語來翻譯「メスガキ」 那就是:「三八囡仔」13
什麼叫有些微不同? 是完全不同= = 蘿莉婊子(ロリビッチ)是性需求很大、一直引誘男性 甚至主動提供性方面的服務的蘿莉才叫蘿莉婊子 メスガキ的話17
首先先看原文對メスガキ的定義 有兩個主要意思 1.主要廣義:未成年女性的蔑稱 2.狹義:對成年男性發起性意味挑撥的小女生2
大家討論這麼久 讓我們重新這些為了學術而收集的MESUGAKI來休息一下吧76
各位,看來官方有正式譯名了 根據日本dlsite的中文宣傳帳號的用詞 從今以後,雌ガキ的正確中文譯名 就是美式小鬼!13
嗯...不支持美式餓鬼這翻譯 一方面是沒有進入語境的人完全無法理解到底在講啥 另一方面 美式+餓鬼 第一時間應該多數人會想到這種東西
70
[閒聊] 哪些日文已經變成英文俗語最有名的日文轉英文應該是Tsunami這類專有名詞 最近日本娛樂文化的影響力也讓許多日本名詞根深蒂固在受影響的地區 比較常見的像是Senpai 雖然有對應詞Senior,但Senior跟Senpai還是有一點風味上的差別 跟Senpai一起的像是Tsundere、Yandere這種33
[學習] 雌小鬼長大後要怎麼稱呼雌小鬼 態度囂張沒大沒小的屁孩 特色是講話會後綴ww 常見於工口本 這季水星也有幾隻的樣子22
[討論] 蛇姬的自稱怎麼翻譯?想請教個日文用法的問題。 如各位所知,在動漫畫裡經常會接觸到日文中多樣的第一人稱, 像是常見的私、僕、俺等等。 這次想討論的是海賊女帝,蛇姬波雅漢考克的自稱詞, 她慣用的第一人稱是warawa,14
[討論] 譯者回應《十二國記白銀之墟》翻譯問題前情提要: 小野不由美的知名異世界中國風幻想系列作品《十二國記》, 在經過十多年後,眾人期待的戴國新篇終於出版,並於2020年發售台版。 但新書《白銀之墟》的中文翻譯有嚴重的中文語句不通、用字錯誤及一些翻譯問題。 在向譯者反應遭譯者強烈反駁後,讀者今年發起自救活動,開始將問題翻譯列表。7
[問卦] 日本人不會分繁簡體很正常吧?女口是頁 日本人母語是日文 會中文的人本來就不多 就算會漢字也不表示懂繁簡體差異吧 推特不就是用翻譯軟體翻譯來的5
Re: [請神] 有沒有貧乳蘿莉當主角的rpg maker遊戲1.メスガキちゃんはわからせたい 地雷系婊子雌小鬼,應該合你的喜好 缺點是流程挺短,CG也不多 3.ナハトさま魔王やめるってよ 看介紹也是美式餓鬼,沒玩過不好評價2
[閒聊] 為啥惡靈古堡的日文翻譯一直用"泣けるぜ"如題 像以前惡靈6 跟惡靈4 和重製版 好像扯到美式幽默笑話自嘲時 卡普空的日文翻譯就只會翻"泣けるぜ" 基本上就老卡把他當成LEON的日文標誌
爆
[推投] Ave Mujica 最喜歡的成員爆
[討論] 有什麼還記得遊戲密技?69
[閒聊] 追求畫面無底洞─3A遊戲虧本賣的殘酷現實79
[閒聊] 原神的劇情,真的有不如鐵道嗎?(雲)53
[乞丐] 統神怎麼隨時都可以製造名言?51
[推投] Ave Mujica 最瘋癲的成員(預測)51
[holo]IRyS:唱英文歌很貴40
[閒聊] 空難下唯一的生存者壓力是不是很大?39
[討論] YOASOBI最頂的是あの夢をなぞって?37
[閒聊] Netflix要求編劇把劇情寫得更簡單易懂33
[死神] 牛角一護是一護最潮的型態嗎?65
[妮姬] 你們公會有在排刀嗎?31
Re: [情報] BZZZT開發者:中國人沒中文就給負評很討30
[閒聊] 被老爸發現藏在衣櫃裡的300本BL小本本...54
[閒聊] C105 這種只穿內衣的Cos沒問題嗎?24
[閒聊] 為啥FF7是FF系列最經典的?27
[閒聊] 大耳狗特別吸引人的點是?☺26
[閒聊] 絆愛 1st live 公開播放中87
[閒聊] 認真問,死神跟咒術,哪邊的女角比較讚?30
[閒聊] 小夫突然幫大雄說話的原因會是什麼25
[閒聊] ACG界最出名的不肖子?42
[閒聊] 三色坊 黑青郎君:擺完攤後行李忘在車站24
[閒聊] 有了巨乳女友還看其他巨乳52
[閒聊] 你各位顯卡驅動基本上都不更新嗎?23
[閒聊] 年度最垃圾假聖女22
[鋼彈] 如果重來一次 夏亞要怎麼在Z鋼打出HE22
[閒聊] FF7RB Steam上的好評率多少算及格?23
[Vtub] hololive兔田佩克拉成「2024亞洲最受歡迎VTuber」,不分類觀爆
[閒聊] 日本有鄉民抱怨因為缺錢無法參加コミケ(Comiket)20
Re: [閒聊] 追求畫面無底洞─3A遊戲虧本賣的殘酷現實