PTT評價

[閒聊] 「喇逼雕啦」怎翻成日文跟英文?

看板C_Chat標題[閒聊] 「喇逼雕啦」怎翻成日文跟英文?作者
a125g
(醬油膏)
時間推噓72 推:73 噓:1 →:51

活俠推廣到國外最難的
除了龐大的字數外
就是文字的翻譯

活俠當中的台詞
http://i.imgur.com/pFEVzNz.jpg

「喇逼雕啦」

請問這句話
該如何翻成日文跟英文
才傳神?


--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.79.62.87 (臺灣)
PTT 網址

teddy07/31 09:45NMSL

tigerface07/31 09:45ㄇㄉㄈㄎ

CandyDollLuv07/31 09:46「喇逼雕啦」我都不知道要怎麼用白話解釋了..= =

bamo07/31 09:46這個詞本身就是自創的吧 找幾個差不多的詞把讀音拆出來組合

bamo07/31 09:46 聽起來到位就對了

ayufly07/31 09:47我連白話文都不知道怎解釋了==

bamo07/31 09:47直接意譯反而會不通

serding07/31 09:47bullshit

Pep5iC0589307/31 09:47喇逼雕啦到底是什麼意思

moonlind07/31 09:48這個詞 我很早以前就聽過了啊 活俠用的時候 覺得還好

qqclu12307/31 09:48所以這啥意思

ayufly07/31 09:48這個感覺要用當地文化去翻欸,好難

CandyDollLuv07/31 09:48我還真沒聽過 我也想知道是啥意思@@

moonlind07/31 09:48聽你在放屁 差不多一樣的用法 是因為我是老人嗎?

bigcho07/31 09:48用你的鵰去喇她的逼

keerily07/31 09:49這邊都老人呀,不過我也沒聽過

moonlind07/31 09:49類似的詞還有 把餔啦~ 之類的

godzillalala07/31 09:49要從上一句話推敲出這句的意思再翻成外文啦

haseyo2507/31 09:50不知道意思的在本版搜尋 [活俠] 創作-喇逼雕啦

SHCAFE07/31 09:50我連白話版的都不知道怎麼解釋了

laigeorge8907/31 09:50這比較像把髒話無意義的連在一起吧

SinPerson07/31 09:50照15樓的意思,那不就是幹嗎

howdo179307/31 09:50我沒聽過 支語支語

revise07/31 09:50假賽啦

orca191207/31 09:50喇叭啦

SakeruMT07/31 09:52應該會直接“哭搜野郎”跟陽光of沙灘 代替吧

mushrimp546607/31 09:52甲賽啦或喇叭啦之類的意思吧

pinkidd07/31 09:53這句我也看不懂

romeie0607/31 09:53自創詞彙吧 無聊當有趣

iam071807/31 09:53等於幹林喇阿?

roea68roea6807/31 09:55先翻成中文再說

a4316491007/31 09:55你就先說說怎麼翻成中文吧==

JUSTMYSUN07/31 09:55古時候的喇叭嘴(X

killme32307/31 09:57隨便翻髒話就好了吧...

seer252507/31 09:58我也看不懂 但莫名的好像懂大概的意思

bioniclezx07/31 09:58所以可在啦小梅的逼嗎?

bioniclezx07/31 09:59可以啦小梅的逼嗎?

laugh856207/31 09:59我中文都看不懂什麼意思了 還翻譯

hanavvv07/31 09:59bullshit

RockZelda07/31 09:59是不是從以前布袋戲的「秘雕」延伸的啊?

RockZelda07/31 09:59https://i.imgur.com/DSUELQl.jpg

RockZelda07/31 09:59「秘雕」長得很醜所以就有人用這個名字罵人是怪胎

RockZelda07/31 09:59台語唸起來就是「壁雕」

Tiandai07/31 09:59就屁啦再粗俗一點

MKIIjack07/31 09:59bull fxxking shit

sanro07/31 10:00Stir pussy dick la

RockZelda07/31 10:00有些軍中老學長會這樣罵人就是了

doremon129307/31 10:00我連中文什麼意思都不知道了

RockZelda07/31 10:02英文大概可以翻成fxxing freak之類的

kenu101807/31 10:03唉 這不是台語喔???

Hsu102507/31 10:05中文意思不是跟你說是胡說八道了嗎

no32107/31 10:06連中文都只能意會了是怎麼翻w

naideath07/31 10:06聽你在豪小

Giornno07/31 10:09我不太懂,但看著就很粗口,愛了愛了

CCNK07/31 10:11這不是台語諧音 我活了這麼久沒聽過

mikeneko07/31 10:12應該跟素懶叫一樣意思吧我猜

bioniclezx07/31 10:12什麼?可以素小梅?

thbw66607/31 10:14薩可買地可

goldman020407/31 10:16日語我記得也有他們自己的方言...拉B雕啦!聽老人說過

keerily07/31 10:16看推文連中文意思都還沒有共識,要怎麼翻外文

class3018307/31 10:16啥東西?

goldman020407/31 10:17下班再去問60歲UP的老人看看~

yam3033607/31 10:19可以問一下有聽過的,是在哪裡聽過的

Defish07/31 10:20有聽過,我自己是覺得是拉低賽跟你媽個雕混合變體

goldman020407/31 10:23感覺台語的機率高...國語應該不太可能......吧!???

limbra07/31 10:27翻譯:他剛剛用當地俚語罵你 請做出相應的反應

hy122107/31 10:27原對話趙活就有解釋胡說八道的意思 484一堆雲啊

sssyoyo07/31 10:29當兵有聽過"壁雕",就類似"北七",但只聽過軍中有在用

kashi2907/31 10:29甲洨啦

emulators07/31 10:30我覺得聽你在放屁意思應該比較接近

sactor07/31 10:33必鯛不是一種突變的醜魚嗎

ajemtw07/31 10:33所以到底是三小,我台語聽幾十年也沒聽過這個

StevenEXE07/31 10:34日本的話,暴走族語吧

a4316491007/31 10:34懂了 放你媽狗屁

Aurestor07/31 10:35先翻成中文好嗎

goldman020407/31 10:36很難說唷! 有些台語我也是接觸到才知道的...

goldman020407/31 10:36乾脆出一個"稀有"台語用詞的影片算了= ="

CCNK07/31 10:36整個語境比較像是 聽你在供幹

keerily07/31 10:38這詞我在選項中有看過,但沒印像對話中有解釋過

keerily07/31 10:39是不是在我少玩的50元劇情內

mikuyoyo07/31 10:39所以到底什麼意思?

ARTORIA07/31 10:41就...懶趴啦 的感覺

Defish07/31 10:42聽你在拉豬屎的強化語氣版

cnoscnos07/31 10:47我印象中好像是在最一開始大師兄輪盤去鬧小師妹後續劇情

cnoscnos07/31 10:47的其中一個選項有解釋

goldman020407/31 10:52可能是"拉低賽拉"太難聽所以改成"啦壁雕啦"~因為以前

goldman020407/31 10:53禁台語又太難聽都會自動改 ex:你很姬芭 改 你很機車

ssarc07/31 11:02沒有意義的文字組合

hololive45P07/31 11:09這句我連中文都不知道啥意思XD

coldtoby07/31 11:19這中文都看不懂了還翻譯= =

fan1717307/31 11:24就娘西匹

JohnnyRev07/31 11:30說小時候聽過的是台灣哪裡人阿 這句話是那裡的方言嗎

gene5160407/31 11:47隨便翻吧 中文我也看不懂

wayneshih07/31 11:57Motherfucker bullshit

AkikaCat07/31 12:06英文直接撥蟹或MDFK就好喇

RbJ07/31 12:08沒聽過

Lupapa07/31 12:09屁啦

A9845407/31 12:12Mdfk 詞達意就行了吧

katanakiller07/31 12:16WTF

Mareeta07/31 12:39西巴怒馬

Mareeta07/31 12:40媽德法可

Hsu102507/31 12:41這東西自己聽起來都是音譯的東西 你就直接狀聲字就好

Hsu102507/31 12:41ラビディアうら

Mareeta07/31 12:47蜀中方言

Mareeta07/31 12:47媽爸羔子

Mareeta07/31 12:49反正基本上就是在教小梅駡髒話就對了wwww

yak257307/31 12:52沒聽過

foolwind07/31 12:55以前完全沒聽過 聽過的是在哪聽的

fesolla07/31 13:40用諧音呢?ぶぞづげ之類的

fesolla07/31 13:41單純用真實的髒話傳達不出那種戲謔感

fesolla07/31 13:45就像寫注音的ㄇㄉㄈㄎ比直接寫英文的Mother fucker更有

fesolla07/31 13:45趣味感

linzero07/31 13:55小圈圈黑話不好翻吧

ymsc3010207/31 14:07沒聽過

AlvisChen07/31 14:07大阪的なんでやねん好像還行

xji6xu4yjo4107/31 14:21喇幫間

Dayton07/31 14:22dafaq u shittin'?

handofn0xus07/31 14:54motherfker gangbanging piece of shit cock sucker

vericool07/31 15:10Fuckface

Kaken07/31 15:28比較接近的我還真的只能想到「把餔啦!!!」

boyce0207/31 15:43聽你在放!

YL921207/31 16:16這是哪裡的方言嗎?字都看的懂但意思完全不懂

hy122107/31 16:44 https://i.imgur.com/FzQjRFB.jpeg

kkmmking07/31 17:40席巴魯嗎怎麼翻就是一樣啊