PTT評價

Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟

看板C_Chat標題Re: [新聞] 馬鈴薯常被稱為土豆? 國中生物課本挨轟作者
yniori
(偉恩咖肥)
時間推噓 X 推:1 噓:6 →:9

※ 引述《ladioshuang (達哥)》之銘言
: 現在早就一堆名詞被對岸影響了
想太多

不是對岸用了台灣人就不能用好嘛
: 土豆只是新聞有報出來的
土豆麵筋 台灣人不可能認為是馬鈴薯麵筋

台中人要請人家吃土豆也絕對不會有台灣人認為是要請吃馬鈴薯
: 黃油
小黃遊
: 集成
集成就集成
古詞了
清 蔣廷錫 《<古今圖書集成>告竣恭進表》:“惟圖書之鉅冊,為 聖祖 所集成。”如:《諸子集成》。
: 優化
優化怎麼了?

教育部辭典裡也有優化
https://dict.revised.moe.edu.tw/dictView.jsp?ID=166182&la=0&powerMode=0

經由改善,提升效能。如:「公司連年營收欠佳,總經理要求各單位提出優化方案,以改善績效不佳的窘況。」

: 質量
質量守恆定律
沒聽過嗎
: 合同
拜託喔
古詞不要一直拿出來講

雙方各執以為憑據的契約。元.無名氏《合同文字.楔子》:「今立合同文書二紙,各收一紙為照。」《儒林外史》第一五回:「胡三公子約定三五日再請到家寫立合同,央馬二先生居間,然後打掃家裡花園,以為丹室。」也稱為「合約」。

: 愛人
沒聽過鄧麗君的愛人嗎?

伍佰也有一首歌是這樣唱的

愛人妳是在佗位 無留著批信 無留半個字
啊~~愛人無見妳的面 親像風在透 親像針在偎

難道伍佰是支語先驅?

: 視頻
支語無誤,不過台灣人不用視頻,都用影片

: 常看到是這些,還有許多一時想不起來的
: 你用Google翻譯potato
: 跳出來的就是土豆



--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.186.46 (臺灣)
PTT 網址

gcobc1263204/17 17:03好慘

Owada04/17 17:04教育部字典上有的 比你想的還要多

Owada04/17 17:05怎麼你優化就要看字典 土豆又不看字典了呢

killme32304/17 17:05此質量非彼質量

chen3150204/17 17:05所以說 你看不懂他在寫什麼嘛

zetarv04/17 17:13你還真別說,視頻越來越多台灣人用了

hsiehfat04/17 17:17你在回別人的文之前,請先看清楚他文章的主題

magamanzero04/17 17:20不忍噓 土豆=馬鈴薯 是教育部字典....

kimokimocom04/17 17:21志亮講成質量守恆給推XDDDD

tomi20021804/17 17:23視頻這個詞台灣本來就有 指的是video frequency

nacoojohn04/17 18:09字典的話 要看什麼時候加入的詞,如果是近年的話,依然

nacoojohn04/17 18:09算被影響的

nacoojohn04/17 18:10只是差別在,官方認同了 ==

vancepeng04/17 18:24滾回政黑啦

john556804/18 08:27你看不懂他的意思可以不用回,講的明明是中國翻譯取代

john556804/18 08:27台灣原翻譯,甚至取代了同詞原用法,不是不能用...