PTT評價

Re: [閒聊] 網飛ㄉ翻譯連魔法跟魔術都分不清楚= =

看板C_Chat標題Re: [閒聊] 網飛ㄉ翻譯連魔法跟魔術都分不清楚= =作者
linzero
(【林】)
時間推噓 3 推:3 噓:0 →:10

※ 引述《NARUTO (鳴人)》之銘言:
: 說到這個
: 還是很想吐槽型月的設定
: 魔法:人力與科學無法辦到的
: 魔術:人力與科學可以辦到的
: 然後舉個例子
: 投影魔術嘛(是一般的 不是士郎那種)
: 耗費魔力可以投影一個實際物體
: 就很想問喔
: 究竟是什麼科學技術還是人力技巧可以憑空變出一個東西?
: 然後固有結界 接近魔法的魔術 所以它是魔術
: 用自身的心象風景覆蓋環境
: 那人類要怎麼用科學技術重現固有結界?
: 不管怎麼看都是魔法吧?
: 人類可以耗費自身魔力變出火焰
: 你跟我說因為人類可以用各種方式製造火 所以是魔術?
: 莫名其妙啊
我猜是基於神秘的設定

也就是可以某程度理解
甚至重現到某個程度的
那所謂神秘就較低,或較不神祕
那他威力就較弱
就算那個理解是張冠李戴,只是一個形象、象徵上的類似
理解並不只限真的理解
也可以類比似的理解、象徵概念的理解
實際上是錯的但看起來像模像樣的理解

大概雖然科學點火跟魔術點火的方式可能差異極大
但有點火這概念在
就會影響到吧
而如果你的點火方式跟科學差異越大、越少人理解
那神祕就越高


而魔法大概是理解不能的極致表現吧
連套層皮去誤會似的理解都辦不到的情況



神秘等概念上的使用
不少作品也都有用到
像河馬的魔禁
也是套一堆典故、神祕學等
用到象徵的元素就能透過儀式來發動法術等

而型月應該是基於神秘的象徵、概念等觀念
發展出魔法魔術的區別吧

(個人流理解)

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.164.84.157 (臺灣)
PTT 網址

shadowblade01/28 20:45TM的定義是以現代的魔法定義來看除了花費當代無限的

shadowblade01/28 20:45資源也無法達到的技術外,還要和根源有關聯才算數,不

rayli122401/28 20:45人類可以做出好用的武器--魔術

rayli122401/28 20:45人類做不到穿越平行時空--魔法

shadowblade01/28 20:45只是歸類到魔法等級的魔術

linzero01/28 20:48我的意思是魔術魔法的區別是基於神秘的認知的概念設定

shadowblade01/28 20:49^然 少打一個字

Luos01/28 20:50空境有提到神秘度

※ 編輯: linzero (1.164.84.157 臺灣), 01/28/2022 20:55:09

chenwei7010801/28 21:22用投影製造出武器,跟用鍛造的方式製造出武器。

chenwei7010801/28 21:22本質上來說就是製造出武器,所以投影是魔術

chenwei7010801/28 21:23召喚術是「把一個東西從一個地方運輸到另一個地方」

chenwei7010801/28 21:23所以召喚術也是魔術

linzero01/28 21:25空想具現也是魔術