[問卦] 有AI即時翻譯了,以後還需要學外語嗎?
肥肥剛剛看到別人評測 Apple 的即時翻譯
真的很強欸
基本溝通上幾乎無問題
這樣以後還有學外語的必要嗎?
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 49.214.0.132 (臺灣)
※ PTT 網址
→
阿遇到不會說話的你不就炸了嗎
推
你不學外語怎麼知道對不對
→
不想學的沒有AI一樣不會學
→
現在都有AR眼鏡會翻好在鏡面上了
→
樓上是說哪一隻眼鏡阿
→
結果沒電,被ai騙了也不知道就糗了
→
辯論或吵架也要用即時翻譯嗎
推
每次躺在床上閉上眼聽日文色色情境ASMR
→
我都覺得好險我會日文
推
不用 你安心躺就好
→
rokid
→
本來學習是為了考試,現在AI都取代掉
推
Iphone15 pro以上
→
買了翻譯ar眼鏡結果說明書只有英文
推
樓上XD
→
用Ai產影片開影片然後跟日本店員要咖啡 最
→
後附上謝謝
→
不用 語言只是溝通工具解決溝通問題就不需要
→
在5-10年吧
推
沒關係 用AI翻譯AR眼鏡的說明書 AI翻
→
譯說明書也是英文?沒關係 用AI(下略
推
那個YTER感覺都在講廢話= =
推
術業有專攻啊 讓那些專業的人去改善AI
→
準確率就好 其他人日常AI翻譯就夠了啦
→
學習新語言是在學一種思考方式、思辯
→
能力等等 如是從實用角度確實不用
推
旅行那需要什麼很難的翻譯
推
有比Google翻譯強嗎?
推
推8樓
推
需要的場景變少不代表不需要
→
當然以後變得更強自然需求變少 不是必需
→
而已
推
日本很多車站站員都用翻譯螢幕跟旅客溝
→
通了,未來趨勢吧
→
你不拿來工作就不用
→
AI翻譯眼睛是對岸做的說明書當然是中文
推
日文翻的很爛
37
[問卦] 即時AI翻譯耳機 那還要學外語嗎外語系 補習班 還有存續的價值嗎 現在科技發達到 即時AI翻譯的耳機15
[閒聊] 什麼時候會有精確的實況即時翻譯出現像白上現在用的那個即時翻譯 還是不太穩定= = 常常亂跳出奇怪的意思 什麼時候會有那種 可以準確 即時地翻譯口語化的實況內容的即時翻譯出現阿? --8
[閒聊] ai翻譯越來越厲害 還有必要學外語嗎咪納桑 空棒瓦 大家都知道學外語要花很多時間跟精力 現在ai翻譯越來越厲害了 還花時間學外語是不是很不划算? --6
[問卦] 未來人類還需要學外語嗎,無論哪一國當ai如此發達,不管聽說讀寫都能完美的快速的翻譯到其他語言 而人類未來可能會為了避免洩密而發展的各種密語,也不可能是翻譯能學透的 這樣一來 人類未來還需要學外語嗎 未來也許人類帶個翻譯耳機,就能全球旅遊沒有阻礙5
[問卦] AI時代 學外語吃力不討好?電影星際大戰裡面的人與外星人溝通不存在障礙 好像會自動轉譯不同語言似的 現在的AI時代 其實也慢慢在做到了 ChatGPT的語言模組 翻譯的文章其實夠用 語音與文字互轉也不是問題3
Re: [問卦] AI時代 學外語吃力不討好?沒錯 可以預見 未來的手機 會有即時翻譯的功能 雙方用各自的語言![Re: [問卦] AI時代 學外語吃力不討好? Re: [問卦] AI時代 學外語吃力不討好?](https://i.epochtimes.com/assets/uploads/2017/02/DJY_FB_DefaultImage2017.jpg)
1
Re: [問卦] 即時AI翻譯耳機 那還要學外語嗎學外語還有個很重要的功能,是從語言了解外國文化。 如果只是去旅遊,而且也不去鄉下的話,那這種即時AI翻譯的確夠用了。 因為語言之間從來不是一對一的關係,翻譯上會有沒辦法簡單對應的東西,尤其是文化專屬的。 舉例來說,中文裡的各種成語,對沒學過典故的人來說都是有字天書,更別說是沒接觸過中文的外國人了。 你認為AI翻譯有可能精準又簡短翻譯所有成語嗎,通用性好的可能可以,但文化限定的算了吧。3
Re: [問卦] 即時AI翻譯耳機 那還要學外語嗎簡單的問路,日常短對話,或是買賣東西 其實可以了 之前碰到一個日本記者跟我問路 他也是用google直接翻出來就好 溝通上沒什麼問題![Re: [問卦] 即時AI翻譯耳機 那還要學外語嗎 Re: [問卦] 即時AI翻譯耳機 那還要學外語嗎](https://i.imgur.com/Iq3XVLTb.jpeg)
2
Re: [問卦] AI這麼強了,雙語教學是不是沒必要呢對大部分人來說還真的不必要了 聽說未來airpod搭配手機 能即時翻譯 那我看沒有什麼工作上需要或興趣 真的沒必要再多學外語了
Re: [問卦] 即時AI翻譯耳機 那還要學外語嗎有看過一部日本輕小說 主角被轉移到他在玩的科幻遊戲的世界中 在那個科技遠超過現在的世界 存在許多不同星球不同文化與不同種族 不過,每個人出生時就會在腦中殖入翻譯晶片