Re: [問卦] 即時AI翻譯耳機 那還要學外語嗎
有看過一部日本輕小說
主角被轉移到他在玩的科幻遊戲的世界中
在那個科技遠超過現在的世界
存在許多不同星球不同文化與不同種族
不過,每個人出生時就會在腦中殖入翻譯晶片
所以不需要學習就可與其他人完全溝通
重點是主角是個該幹就會幹的人
沒在客氣的
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.59.61 (臺灣)
※ PTT 網址
37
首Po外語系 補習班 還有存續的價值嗎 現在科技發達到 即時AI翻譯的耳機3
當然要啊 日文就這樣 自稱語 中文就,我,莊重的就本人 英文就 I my me1
學外語還有個很重要的功能,是從語言了解外國文化。 如果只是去旅遊,而且也不去鄉下的話,那這種即時AI翻譯的確夠用了。 因為語言之間從來不是一對一的關係,翻譯上會有沒辦法簡單對應的東西,尤其是文化專屬的。 舉例來說,中文裡的各種成語,對沒學過典故的人來說都是有字天書,更別說是沒接觸過中文的外國人了。 你認為AI翻譯有可能精準又簡短翻譯所有成語嗎,通用性好的可能可以,但文化限定的算了吧。3
簡單的問路,日常短對話,或是買賣東西 其實可以了 之前碰到一個日本記者跟我問路 他也是用google直接翻出來就好 溝通上沒什麼問題![Re: [問卦] 即時AI翻譯耳機 那還要學外語嗎 Re: [問卦] 即時AI翻譯耳機 那還要學外語嗎](https://i.imgur.com/Iq3XVLTb.jpeg)
52
[閒聊] 即時翻譯裝置目前應該已經可行了吧?各位早安 RT 在很多作品,特別是跨星系的科幻電影或遊戲 幾乎都會有這種裝置,不管是晶片植入或是以其他形式裝在主人公身上 確保語言不會不通,以及主角跟其他星球的物種可以溝通被合理化![[閒聊] 即時翻譯裝置目前應該已經可行了吧? [閒聊] 即時翻譯裝置目前應該已經可行了吧?](https://img.youtube.com/vi/kDPw2EYY0_o/mqdefault.jpg)
8
[分享] 吳東融IG限時 (日本行)居然真的去當翻譯的.... 雖然後面有寫要學更多 如果寫說 希望能學習更多棒球知識 順便協助大家溝通 感覺就會比較像去學的優先6
[問卦] 未來人類還需要學外語嗎,無論哪一國當ai如此發達,不管聽說讀寫都能完美的快速的翻譯到其他語言 而人類未來可能會為了避免洩密而發展的各種密語,也不可能是翻譯能學透的 這樣一來 人類未來還需要學外語嗎 未來也許人類帶個翻譯耳機,就能全球旅遊沒有阻礙5
[問卦] AI時代 學外語吃力不討好?電影星際大戰裡面的人與外星人溝通不存在障礙 好像會自動轉譯不同語言似的 現在的AI時代 其實也慢慢在做到了 ChatGPT的語言模組 翻譯的文章其實夠用 語音與文字互轉也不是問題3
Re: [問卦] AI時代 學外語吃力不討好?沒錯 可以預見 未來的手機 會有即時翻譯的功能 雙方用各自的語言![Re: [問卦] AI時代 學外語吃力不討好? Re: [問卦] AI時代 學外語吃力不討好?](https://i.epochtimes.com/assets/uploads/2017/02/DJY_FB_DefaultImage2017.jpg)
2
Re: [閒聊] 翻譯未來可能被AI取代嗎我是覺得AI翻譯是未來的趨勢,尤其是AI即時翻譯 要全球化,這個功能是必須實裝的 這就跟利益無關,是強國必然要做的事,不然你的語言別人看不懂 是要怎麼同化人家? 像甚麼,要外國人學自己國家的語言,這種傲慢的天朝思想是不可2
Re: [問卦] AI這麼強了,雙語教學是不是沒必要呢對大部分人來說還真的不必要了 聽說未來airpod搭配手機 能即時翻譯 那我看沒有什麼工作上需要或興趣 真的沒必要再多學外語了
[問卦] ai有可能學習後來人造的詞語嗎小魯今天玩一個手遊 那個手遊有很多不同國家的人玩 其中的溝通就靠內建的翻譯 今天兩國在打仗,我一直在公頻中叫囂 定孤支 定孤支 很顯然這是翻譯不出來的
Re: [閒聊] 現在AI翻譯長篇日文輕小說已經這麼強喔是的 現在日文系都要學AI了 還一次開兩門課 日語生成式AI 專案實作及演練