[問卦] 布丁怎麼不翻譯成普丁??
呣
Pudding,明明就是ㄆ的音啊
當初怎麼翻譯成布丁,不翻譯成普丁呢?
有沒有相關的八卦????
--
※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.198.188 (臺灣)
※ PTT 網址
→
上海看過翻成布甸的,害我想半天
→
要照音翻也是翻撲丁 曝丁 不會翻普丁
推
統一普丁最好吃
推
手搖店最愛的統一普丁
→
布丁大帝
→
統一普丁真的超好ㄘ 三不五時就去買
推
布甸應該是粵語ㄅ
推
翻布甸真的很北七
推
老早就翻普丁,尼古拉二世有個大老二
→
和尚Rasputin,也叫普丁, 這個是KGB普
→
丁,他老二大不大我就不清楚
推
你把我果凍大帝放在哪裡
53
[問卦] 新台灣模式怎麼翻譯成英文 掛???????????新台灣模式 怎麼翻譯成英文 信達雅 NEW TAIWAN MODE嗎??????????????? 有比直翻更信達雅的嗎????????46
[問卦] Howard翻譯成霍華德是怎麼翻的?Howard在台灣的中文譯名正式定名為霍華德 雖然是他自己選的沒錯 但是之前就很多媒體翻譯成霍華德了 霍華德要有2個H的音吧 war是要怎麼發出「華」的音36
[閒聊] 快龍是怎麼翻譯成肥大的如題 當年不可說的版本 快龍被翻譯成肥大 破壞死光被翻譯成飾拳 當年那些不可說的人到底是怎麼翻譯的22
[閒聊] Mabinogi怎麼翻譯成瑪奇的Mabinogi 台版翻譯成瑪奇 nogi呢? 怎不是翻譯成瑪奇諾吉==? 後面兩個字直接被橘子省略掉21
[問卦] 數位中介法怎麼翻譯成英文比較文雅 掛???數位中介法怎麼翻譯成英文 信達雅 外國人看不太懂 怎麼翻譯讓外國人一看就懂 又不失原來的意思7
[討論] ミュウ是怎麼翻譯成夢幻的如題 四色版的幻獸 ミュウ 中文名稱夢幻 種族值相當平均 皆為一百 名字翻譯明明應該是 μ 母體平均數 怎麼會翻譯成夢幻呢3
[問卦] New到底要翻譯成新還是紐?看到大家在討論普丁的翻譯 忽然又想到老生常談的問題 一直以來中國都把new翻譯成新 我們則是叫紐 新幾內亞VS紐幾內亞3
[問卦] 現在滾床被翻譯成什麼了?如題 滾床,顧名思義就是在床上滾來滾去 除了這樣翻譯之外 還可以翻譯成什麼啊 有沒有八卦?X
[問卦] 蜘蛛俠翻譯成Spider-Man算歧視吧?像超人那種看得到臉的,可以知道是男性, 翻譯成superman還說得過去; 但是像蜘蛛俠全身包緊緊的,根本不知道性別, 美國佬翻譯成Spider-Man應該算性別歧視吧, 感覺就是想塑造英雄=男性的思維,X
[問卦] 為什麼把普丁翻譯成布丁?像去年拜登跟普丁會談後,拜登說布丁好不好吃,要吃了才知道 意思是普丁會不會信守承諾,要看實際情形 感覺有點怪,本來以為兩個字是中文上音譯的接近 沒想到外國人也覺得普丁可以等於布丁,是為什麼啊? 最近常自己動手做布丁,
爆
[爆卦] 111簡訊被詐騙集團破解了?爆
[問卦] 臺灣有所謂的「搖擺縣」嗎爆
[問卦] 開公車月薪8萬7太頂了吧?爆
Re: [新聞] 高虹安詐領11.6萬助理費 高院今首開庭訊爆
[問卦] 到日本吃什麼食物是白痴?77
[問卦] 2030年國中、小要達成全英語授課?86
[問卦] 收到調查局通知書 該準備什麼勒?80
[問卦] 剛升上建中、北一女的失落感68
[問卦] 一句話証明你看過與龍共舞爆
[問卦] 邱瓈寬叫人舔屁眼不怕被告嗎88
Re: [新聞] 李多慧空降!隊友資源被吃乾抹淨「痛哭372
[問卦] 看不懂打劉德華這操作要幹嘛?31
Re: [新聞] 埔心牧場爆虐兔!獸醫認了「不當對待」30
Re: [新聞] 高虹安詐領11.6萬助理費 高院今首開庭訊1X
[問卦] 核電歸0根本沒事 擁核的是在吵什麼??25
[問卦] 螺絲蹦牙(滑牙) 怎辦==24
[問卦] 李雅英在台灣人氣為何沒以前李多慧高?25
[問卦] 有沒有糖尿病快要被逆轉的八卦?24
[問卦] 明天鏡檢會有一刀斃命的消息嗎?25
[問卦] 想請問資工系資料結構演算法大學程度用書45
Re: [新聞] 快訊/陳啟昱通緝照曝!涉光電弊案逃亡8
Re: [新聞] 高虹安詐領11.6萬助理費 高院今首開庭訊22
[問卦] 看書真的沒用嗎?14
[問卦] 給你900萬去烏克蘭打仗 你要嗎?20
[問卦] 統一發票中獎號碼都怎麼抽?10
[問卦] 女生主動跟我說她到家了,代表???16
[問卦] 朱標不早死,明朝的未來484穩了?7
[問卦] 一堆人嘲諷戰死的ROC籍志願兵是不是太過爆
[問卦] 為何年輕人,都不吃苦了= =...?14
Re: [新聞] 高虹安詐領11.6萬助理費 高院今首開庭訊