Re: [問卦] 越來越多人用“視頻”這個詞了?
我比較奇怪的是
臺灣為何一個VIDEO.一會翻譯成視訊,一會翻譯成影片。
都統一成一個詞不更好嘛。
視頻聊天=視訊聊天,同時,網上視頻=網上影片。怪怪的
※ 引述《luckid (luckid)》之銘言:
: 看到這篇邏輯超猛的文章,意圖使人回文捏0.0
: ※ 引述《icrose (嗯,咳咳)》之銘言:
: : 影片不太合理。影片應該在原有文化語境裏,固定為院線電影了
: : 也就是大致在90分鍾左右的電影
: 厲害厲害,不愧是國文高手,對岸高手如雲這事已非新聞,
: 然而90分鍾這種用法小弟還是首次聽聞,
: 可見對岸的用法果然與眾不同.失敬失敬.
: 在台灣呢,鍾這個字通常做為姓氏使用,
: 那對岸畢竟殘體字用慣了,這些小細節就不用那麼拘謹了.
: : 即便是微電影時代,也得有20分鐘左右結構完整才算
: 0.0 這裡又打成"鐘",大大您搞得我好亂啊,藍受香菇阿 qwq
: : 而視頻,指代廣泛了。只要是存在一個file裏的連續畫面。都可稱為視頻
: 原來如此,
: 大大邏輯果然蓋世,簡直不遜於降世神通(???),難怪我看您的文章底下一堆紅回應,
: 阿那個原po大大您別誤會了,各位鄉民按2噓您是對您的尊重,
: 畢竟狗共狗血旗也是紅色的,所以您也不必一直刻意編輯文章來回應鄉民,
: 您的國文造詣如何大家都懂的.
: 好了回到正題,
: 只要是存在一個file裡的連續畫面都可稱為視頻是吧?
: gif這格式聽說過沒?^_^
: 所以照您的邏輯,所有gif檔案都是視頻囉^_^
: 幸好在台灣有"動畫"這個詞可以用以表示gif,那對岸怎麼形容我就不知道惹,
: 阿您就別費心回我了,我不在意的.
: 視者,看也,
: 頻,可能是頻繁,頻道,或頻率,解釋眾多,
: 只有對岸會把頻這字很自然的縮寫當成名詞來用.
: 視頻兩個字加在一起完全不知所云,看頻道?
: 頻繁的看某物?看習近頻含我x?>////<
: 原po無視這腦殘的對岸支語,硬要酸影片這個詞欠通,
: 只好讓我鍵盤小景茶來把您的臉打回對岸惹>///<
: 阿對惹,再附上幾個聽說過的對岸翻譯,至於是真是假原po您就別忙著查證了,
: 這些翻譯的技術跟國文造詣都是一等一的,沒有要跟您吵架的意思,
: 只是想表達我對於對岸的翻譯也是很尊重的>_^ :
: 小心地滑: Carefully slide
: 搜爆犬: Explosive Dog
: 請您帶好隨身物品: Please take good personal luggage
: 涉外賓館: Hotel For Aliens
: 其他族繁不及備載,因為還想要午休,不想浪費太多時間,
: 而且我怕我再貼下去會笑到抽筋,影響下午的工作,
: 先寫到這兒好惹>_< 我要去午休惹 嘻嘻
: : video翻譯為影片。的確不太妥
--
視頻最難聽
臺灣只有直播的情形下,才會用視訊這詞吧
。
視訊會議自主
因為統一不是好事,親
分開講比較能精確表達吧
沒聽過視頻~~都聽到講視訊
因為不像殘體使用者字都一樣
中國先正名支那國,在來說其他沒營養的
再啦幹
影片感覺像實體 視頻就比較像檔案
視訊是對應音訊的...
音頻文件、視頻文件,音檔、影片檔
用視訊可能較有通訊的互動感,訊者,息也
、信也。信者,人與人間。息者,呼出與產
出。
古代直接說 片片
台灣會說視訊開會 不會說影片開會好
不
2
前文吃光光 說也奇怪,明明中國傳過來的用語那麼多,顏值、單身狗、土豪、學霸、巨嬰、白左,那些中國用語糾察隊都無感,搞不好還跟著用 偏偏講到視頻,中國用語糾察隊就整個爆氣,也不知道為什麼? 關於視頻,還發生了一個好笑的事 因為賭爛這個用詞,這邊的中國用語糾察隊跟在對岸工作的覺青裡應外合幹了一件大事54
首Po如題 最近發現不論是yt還是身邊的朋友,家人 都不講影片改講是視頻了 明明前幾年還不是這樣的 是發生什麼是了嗎?4
這真的滿恐怖的 尤其現在的小孩 從小就在看平板 影片都是中國的 玩具開箱做手帳X
影片不太合理。影片應該在原有文化語境裏,固定為院線電影了 也就是大致在90分鍾左右的電影 即便是微電影時代,也得有20分鐘左右結構完整才算 而視頻,指代廣泛了。只要是存在一個file裏的連續畫面。都可稱為視頻 video翻譯為影片。的確不太妥1
看到這篇邏輯超猛的文章,意圖使人回文捏0.0 ※ 引述《icrose (嗯,咳咳)》之銘言: : 影片不太合理。影片應該在原有文化語境裏,固定為院線電影了 : 也就是大致在90分鍾左右的電影 厲害厲害,不愧是國文高手,對岸高手如雲這事已非新聞,6
: 沒有八卦,這問題在CS領域更嚴重. 以前叫執行緒記憶體硬碟,現在一票人說線程內存硬盤, 為啥? 看一看書店裡中文書多少簡體翻過來的,網路上 查專業資料簡體的多還是繁體的多...1
講到這個就很神奇了。 死忠只要跟中共有關的每次都會放大檢視,結果這些用語很明顯就是天天看跟用對岸的APP 跟影片才會學得到的東西這些人就裝作沒事。 還有台灣人很喜歡順著別人的習慣的怪癖。 一跟大陸人共事就很貼心的使用他們的用語,但別人可沒改成我們的用語。
53
[問卦] 新台灣模式怎麼翻譯成英文 掛???????????新台灣模式 怎麼翻譯成英文 信達雅 NEW TAIWAN MODE嗎??????????????? 有比直翻更信達雅的嗎????????15
[問卦] Michael Jackson的Bad,現代該翻譯成什麼最近回去聽michael jackson經典曲之一,Bad 台灣當時的翻譯,翻成"飆" 看有些文章說,這裡指的Bad,是好的意思 想問Michael Jackson的Bad,現代該翻譯成什麼?用現代流行的一字? --3
[問卦] 把China 翻譯成中國是不是怪怪到大家都知道中國兩個字 自古以來 從住城市中的人變到住在黃河流域的人 例如 : 春秋時代:恁姐仔住市內8
[問卦] 為什麼Bob要翻譯成鮑伯?怎麼想Bob都應該翻譯成包伯才對 怎麼會翻譯成鮑伯? 鮑這個字很少用不是嗎? ----- Sent from JPTT on my HTC U11.6
[問卦] 布丁怎麼不翻譯成普丁??呣 Pudding,明明就是ㄆ的音啊 當初怎麼翻譯成布丁,不翻譯成普丁呢? 有沒有相關的八卦???? --
爆
[爆卦] 如何澄清國會改革法滿天飛的謠言爆
[問卦] 第一次在PTT被要求刪文,惹到不該惹的?爆
Re: [新聞] 車禍骨折輪椅女孩忍痛陳抗 駁立院神蹟爆
Re: [新聞] 車禍骨折輪椅女孩忍痛陳抗 駁立院神蹟爆
[問卦] 年輕人已經把青島東路塞爆了!70
[爆卦] KingKingCold:阿北登場講兩分鐘 人數剩3萬275
Re: [爆卦] 黃國昌直播快萬人觀看66
[爆卦] LIVE立法院 國會改革法藍綠白再對決PART257
[爆卦] 沈伯洋今早立法院現場疑似受傷包頭巾56
Re: [新聞] 女警缺錢下海!身材火辣接客不斷 一周只51
[問卦] 預售屋大賣5000億,是什麼概念啊?43
[問卦] 會議有宣讀、錄影、文件記錄 黑箱在哪?44
Re: [新聞] 警界爆離譜風紀!竹北分局甜美女偵查佐38
[問卦] 立法院開始直播了31
[問卦] 台獨是被誰弄臭的??31
[問卦] 相由心生 為什麼外表清純女生自願下海?爆
Re: [爆卦] 苗博雅回應黃國昌直播內容28
[問卦] 南部人是不是輸不起25
[問卦]咖啡這種東西超不健康的吧39
[問卦] 張宇最經典的歌是「曲終人散」嗎?62
[問卦] 警察賣淫, 政風賣大麻???28
[問卦] 老師法官警察都做偏的是啥原因?==25
[問卦] 67歲女博士有可能去護膚店工作嗎?21
Re: [爆卦] KingKingCold:阿北登場講兩分鐘 人數剩3萬241
Re: [問卦] 開衩爆乳妹插我隊要怎麼反擊19
Re: [新聞] 你們才最該被改革!王婉諭重轟藍白:22
[問卦] 有沒有腦震盪要包紗布的八卦?18
Re: [新聞] 國會再戰!藍委激動喊「要排隊」門口擋2X
Re: [問卦] 立法院開始直播了9
[問卦] 台獨狗為什麼可能還能有40%?