PTT評價

Re: [新聞] 徐巧芯狂酸陳時中「How are you going」

看板Gossiping標題Re: [新聞] 徐巧芯狂酸陳時中「How are you going」作者
kamelot
()
時間推噓 4 推:4 噓:0 →:12

※ 引述 《Caress》 之銘言:
: 網友則留言表示,「聽說妳不懂 How are you going 這句一般到不行的問候語,我就馬
: 來看笑話了」、「大型巧芯翻車現場,太好笑了」、「連這都不懂還敢出來批評,我真是
: 開眼界」、「自曝其短滿可憐的,不懂還沾沾自喜」、「英文爛還這麼大聲說別人英文爛
: 。
: 美國聖湯瑪斯大學國際研究講座教授葉耀元也對此發文指出,「How are you going = How
: are you doing = How are you = 你好嗎」,但現在美國真的比較少人在用「How are you
: going」,算是老牌的紐澳英文用法,「How are you doing」是比較隨意但常用的說法,
: How are you」則是最基本的使用句。
:
:
: 葉耀元表示,另外像「How’s it going」或是「What’s up」都算比較隨便的使用方式
: 建議只用在比較熟的朋友身上,「不懂沒關係,但麻煩下評論的時候至少Google一下,以
: 貽笑大方。」

Google結果表示都是紐澳用語,
所以從小接受美式英語的我們不熟是正常的,
其實這也是政府新南向運動的一環,
對南半球的紐澳,先從打招呼開始學
之後國中小課程都使用紐澳式英語教學就可以了,
像我也學會幾句澳洲話,
Ya nah ya,
How u going mate?
That sheila looks hot

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.140.44.104 (臺灣)
PTT 網址

EvoLancer 10/16 14:014

NinJa 10/16 14:05其實就講錯而已吧 他明明看稿念

mysterydream 10/16 14:06這就不是主流 隨便查大都是doing

brella 10/16 14:06不懂英文又硬要酸的結果XDDD

chloeslover 10/16 14:06是,要把澳洲用語編入課綱喔

chloeslover 10/16 14:07https://i.imgur.com/98U04Ck.jpg

mysterydream 10/16 14:07最接近的大概是How is it going

chan15 10/16 14:09這用法少到你用Google直接搜尋的結果都回

chan15 10/16 14:10How are you doing,綠的講得很像隔壁阿嬤

chloeslover 10/16 14:10(那張圖是玩笑,以防有人當真)

chan15 10/16 14:10都知道一樣 = =

DOOT 10/16 14:11護航到隨便一個美劇還是電影都聽的到了 並沒

DOOT 10/16 14:11

threequarks 10/16 14:15不用紐澳式英文教學啦 一堆紐澳台勞

wbw 10/16 14:52但指考寫這樣應該會被扣分 因為老師不懂

firose 10/16 18:31recall 自自冉冉