PTT評價

Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了

看板movie標題Re: [討論] 多少人看到翻譯那個機掰態度就不想進場了作者
yniori
(偉恩咖肥)
時間推噓13 推:13 噓:0 →:16

要說武媚娘缺愛就缺愛

為啥要用愛缺?

愛缺後面應該會接東西

到底愛缺什麼沒寫出來

看了就煩躁

更何況武媚娘一點也不缺愛吧

人家這麼搶手

據說還一堆男寵

缺愛缺個大頭鬼啦~

歷史真差實在是!看了有夠生氣~

突然想到很久很久以前的幼稚的小學生

會罵別的小孩說"你智缺喔"

這邊的愛缺應該是跟智缺是一樣的用法吧

看了就尷尬

也完美體現這個翻譯的水準~

應該有部分人的童年有聽過小屁孩間的低能互嗆用語吧

智缺

愛缺

呵呵~

--

※ PTT 留言評論
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 218.35.134.74 (臺灣)
PTT 網址

gentleman31704/25 15:22愛缺 世界 單押乘一 歡迎進入蔡哥宇宙

sasox03 04/25 15:24護航:愛缺是當年陶晶瑩「紅遍大街小巷」的歌

sasox03 04/25 15:25你發這種文譯者會說你現實生活無處發洩,不是人,然

sasox03 04/25 15:26後說你人身攻擊把你封鎖喔

protect6090 04/25 15:27會有人嗆你不懂POP文化底蘊但那個人也不知道這是啥w

xa9277178 04/25 15:27跟智缺一樣概念 不會說缺智 (欸?

sasox03 04/25 15:30問為何要用愛缺?不知道,可能我們觀眾都是智缺吧QQ

JYHuang 04/25 15:32以前都罵智障...現在網路都罵智缺

xakg 04/25 15:32因為翻譯覺得 就一個消遣你們也太認真了吧

cashko 04/25 15:38到底對武媚娘有什麼誤解才會覺得她缺愛+1

pttisshit 04/25 15:39就是缺愛才那麼多男寵吧

cashko 04/25 15:41人家老公過世找幾個男朋友而已啊,那一堆男皇上後

qwe88016 04/25 15:41智缺是20年前我小學時代就在用的欸,說現在網路流行

cashko 04/25 15:41宮佳麗更多他們每個都是因為缺愛嗎

qwe88016 04/25 15:41的人到底是多久沒上網了…

ikoyumi 04/25 15:42男寵滿足性慾不一定要有愛吧

StBernand 04/25 16:02問題是unlovable也不是缺愛的意思啊

a88649 04/25 16:13不討喜跟缺乏愛差很多耶

cashko 04/25 16:15不討喜跟缺愛不一樣+1

riddlerkuo 04/25 16:50潘迎紫超煞

drph 04/25 18:37智缺是智力缺陷的小學生等級縮寫,不知道寫出愛缺一

drph 04/25 18:38詞的人是不是小學沒畢業

YiYaochAng 04/25 20:13我查了一下愛缺是2000年的歌==

YiYaochAng 04/25 20:13完全沒聽過

labell 04/25 20:21再2刷音速小子

labell 04/25 20:212

jojoberry 04/25 23:22我已經是很常在看電視的人 這個翻譯的梗都很冷門

mimihi 04/26 00:13剛看完 原來是缺愛的意思 以為古代某人”缺xx”