Re: [閒聊] 日本人不知道自己英語口音很怪嗎?
口音就算了 但是至少不要自創發音吧
ng結尾都要唸「古」
例如羅伊馬斯坦古 Roy Mustang
le結尾就要唸「魯」
例如蘋果Apple他們會唸「阿普魯」
字尾子音不發音的常識都沒有嗎
--
雀食
台灣人ng也發n呀==
五十音.....
要演外國人就要捨棄五十音
下一個檢討國人伊龍馬 下一個檢討台灣人台式美語
台灣人講日文口音暖身
你的常識好像不是日本人的常識欸 :(
那台語一堆日式英文 怎講
中文也把bus變成巴士
原PO是說「外國人講英語」 台灣人演戲要講英語都是照步來
因為有沒有可能他們知道是外來語,但內化成日語來用,
好的 死大壩渴死
這樣一想就不用英文發音去審視日文發音了吧
自創是因為那個音他們發不出來,母語裡沒有的音就發不
出來,除非重新鍛鍊口腔裡的肌肉
グーゴ這種明明就發的出來 也要變咕咕嚕
中文巴士不唸巴士要怎麼唸 音位有限啊
咕咕魯真的很好笑,是有什麼障礙
日文最機車的就是明明可以用英文或是德文的原文直接寫出
來就好,偏偏就要用片假名重新拼出來,搞得原本可能看得
懂的變成看不懂,真的是佩服日本人。
拼音標準就算了,偏偏拼音根本不準XD
日文外來語有時還會自創很奇怪的複合詞組
還自創複合詞組+1
台灣一堆xx滿口賴、抖內的 哪來臉嘴人 日文音譯至少大
部分有規則可循
那已經變成他們的特色,哪天發音標準都覺得怪怪的
那是因為用日文拼音來念英文,講幾次了
當你這麼說的時候你直接的忘記了台灣其實常常把外國名字
魔改到遠離原發音
講這個真的五十步笑百步
就完全被五十音綁架了
日文最奇怪的是把原本就有的詞替換成片假名外來語發音吧
我就不信武田信玄講“機會”會講チャンス
日本有經歷過一段講片假名會讓人感覺比較潮的時期
推文在比三小雞排覽趴…唸抖內的時候不會覺得在唸英語吧
那個很明顯是已經中文化的英語借詞
阿普魯如果真的當作英文是這麼唸那就真的有點糟
4
簡單來說 就是日本的集體意識 逼你非要用日式英文 宇多田光 first love72
首Po很多動畫都會有外國人說英語的橋段 但是口音真的都超級明顯的 一聽就知道是日本人 如果原本是日本人說英語那很正常 但都是外國人了,卻還是用日本人口音就很怪10
順便借這串問一下 我的日本朋友裡面有說的比較像是我們平常聽到的日文的 也有聽起來就是美式英文那樣的 關鍵484在一個是用五十音來發英文的聲音 一個是用英文來發音阿==1
跟日本人講英文發音無關 但有一點跟推文這位仁兄講的相關的,那種片假名日式英文,有些是日本 刻意的,為的就是讓人知道,這東西是日本來的,日本所製作的 像是神奇寶貝,起先的國際翻譯名字是pocket monster(口袋怪物) 在一些非英語系國家,給的國際譯名是這樣2
其實不是自創發音,而是他們直接用羅馬拼音去唸英文 讓我發現這個問題的,就是PTT最愛的Costco 台灣人一般唸 扣死扣 ,比較愛檢討別人發音的台灣人會唸 咖死扣 但日本人唸 扣死都扣 ,多出了 都 的音節 因為他們 Co發扣 s發死 t發都 co發扣,就變成了扣死都扣3
我記得有些聲優是故意的,實際上認真講話發音都還不錯 還有一個有趣的問題就是,請問 他們講卡車的時候是講英文還是日文? 那我們講巧克力的時候是英文還中文? 然後台語的卡車是在講台語還是講英文又或著是講日文? yoshiki 在接受BBC 訪談的時候,雖然還是有一些口音,但並沒有那麼重25
在日本動畫中,流利的英文就跟日本壓縮機一樣稀少。剩下的都是Engrish。 像老外把「腦婆」稱做Waifu,就是來自於這個: 還有最經典的薩挖魯斗:1
不會 當發現學生的英文發音不標準時 日本的英文老師還會糾正學生的英文發音 還很有耐心 會一個音節一個音節慢慢教導5
以前我覺得日本人講英文超怪 甚至覺得他們喜歡在歌詞裡硬加英文單詞或短句很尬 因為我日文很破 所以聽歌經常發生 看了歌詞才發現原來這句話有夾雜英文 不過好幾年前我開始接觸City pop
64
[問卦] 連登:IF王喜是日本/歐美人 台人一定道歉因為王喜的事情 讓阿肥我有一個契機去看看香港連登論壇 結果其中一篇文引起我的注意 標題寫:"如果王喜係日本人/鬼佬,台灣人一定道哂歉"28
[問卦] 曹操英文叫Cao Cao 外國人知道怎麼唸?漢語拼音的C表示ㄘ的音 所以ㄘㄠˊ ㄘㄠ就拼成Cao Cao 但這對外國人非常的不直觀吧 外國人看到會怎麼唸它啊? 都翻成英文了還讓外國人不會唸是不是怪怪的25
[問卦] 外國人其實分不出台灣人與中國人?常常看到很多YOUTUBE頻道主會拍很多影片 介紹台灣與中國的不同 還故意用英文字幕想要讓外國人看 很多台灣人也是遇到外國人就拼命跟對方解釋自己是台灣人不是中國人 小慧姐我就有疑問了X
[問卦] 台灣人Hotdog唸 哈鬥格 笑死安安 小妹去美國加州 看到路邊賣熱狗 就說了 May I have a 哈鬥格? 幹勒 被外國人笑死 黑人問號 ?? 跟我說要說 “哈島恩” 不發g的音 靠國中英文老師教錯嗎 氣死改點pizza 我自信地唸 P殺 靠邀又被問號10
[問卦] 台灣人英語發音之謎,tiguan變地瓜??福斯有一台休旅車,內地叫途觀。 台灣有些人,應該說蠻多人叫這台車 為「地瓜」。 tiguan 我查谷歌翻譯,英語發音近似國語的「踢館」。tiguan 據谷歌反應說,原文是捷克文。 結果捷克文的發音近似國語的「踢罐」,也就是後面那個音三聲變四聲。7
Re: [問卦] 日文是不是沒辦法練到沒口音?口音的產生,是因為學語言時用"已知發音"來帶入外來語言 所以當你什麼語言都不懂的時候學外語能學得沒口音 等長大時再學就難免有口音 但後天還是能學得沒口音 中文人士學日文我不熟2
Re: [問卦] 外國人其實分不出台灣人與中國人?這裡有個很好玩的影片給大家看看 日本老人為什麼討厭/不喜歡外國人 第一個日本老太太說她希望日本開放外國人入境日本的時候 歐美人可以來 但是亞洲人(韓 國中國台灣等亞洲人)都不要來 因為他們來日本會拉低日本的素質1
[問卦] 美國人跟美國華人講中文的口音不一樣?同樣都是來自美國 美國人跟美國華人講中文的口音就是不一樣 美國人不管黑人或白人,講中文的口音常常是五個聲調分不清楚 例如,「我是外國人」會變成,「窩使歪果仁」 可是美國華人,像是Janet或Melody
爆
[閒聊] 推特熱議:在違法邊緣試探的日本各行各業98
[Vtub] 兔:洩漏情報搞不好會被Holo開除74
Re: [問題] 李世民為什麼不出兵幫波斯?65
[閒聊] 美國網紅:日本動漫主角經常未成年.因為出社會就陷入社畜地獄64
[閒聊] 索尼在PS上的經營策略到底是對還錯?59
[閒聊] 空條承太郎要離開真新鎮了51
[閒聊] 跟埃及比 美索不達米亞題材的作品非常少?49
[Vtub] 洛杉磯道奇xholo主題之夜公開44
[閒聊] 12歲童玩手遊課金358萬 靠1招瞞家長!45
[閒聊] 今天6/1是聲優Lynn的生日40
[閒聊] 哥吉拉-1.0 好看嗎52
[問題] 網飛上動漫作品推薦38
[獵人] 酷拉皮卡沒想到死亡威脅對派克沒用?35
[咒術] 宿儺真的打得死嗎15
[討論] 逆鱗=弱點 的由來是哪部作品?36
[閒聊] 史上最我家有錢的角色?35
[閒聊] 動畫瘋後面的問題 大家答對率多少啊39
[慘遭] 網飛開拍真人版狂賭之淵32
[鳴潮] 認真說,運營幹嘛不刪掉雪豹這個角色?33
[討論]岸田:4X歲中年男性 跟1X歲女孩差不多32
[電玩] 蕭煌奇、羅時豐玩快打旋風33
[閒聊] 任虧券請益32
[閒聊] 足球小將翼 森崎有三是什麼樣的守門員?27
[小說] 我踩死條蟲子,系統竟說我屠龍?29
[閒聊] 不停服就能更新的遊戲很稀有嗎???28
[電競] LOL:萬元Faker造型登上測試服34
[24春] 極速星舞 09 幹你娘什麼垃圾王者23
[GKMS] 30fps 和 60fps 的差異23
[問題] 老婆與女兒的差異在哪??23
[閒聊] 壞茸社 中野五月